WEBVTT 00:00:03.240 --> 00:00:04.800 ♪ (musica) ♪ 00:00:04.880 --> 00:00:06.900 Sheryl Burgstahler: Qui al DO-IT Centre 00:00:06.900 --> 00:00:09.440 ci proponiamo di aiutare gli studenti con disabilità 00:00:09.450 --> 00:00:12.360 ad avere successo negli studi e sul lavoro 00:00:12.360 --> 00:00:15.050 e a utilizzare la tecnologia come strumento abilitante. 00:00:15.050 --> 00:00:17.590 Ho iniziato il programma DO-IT nel 1992 00:00:17.590 --> 00:00:20.350 grazie a una sovvenzione della National Science Foundation 00:00:20.380 --> 00:00:22.770 la quale finanzia molti dei nostri progetti 00:00:22.770 --> 00:00:24.350 ad esempio, AccessComputing. 00:00:24.350 --> 00:00:27.419 Lavoriamo con le facoltà di informatica a livello nazionale 00:00:27.419 --> 00:00:30.590 per includere gli studenti con disabilità nei loro programmi. 00:00:30.590 --> 00:00:33.160 Abbiamo un progetto simile, chiamato AccessEngineering 00:00:33.160 --> 00:00:35.780 per il quale collaboriamo con le facoltà di ingegneria. 00:00:35.780 --> 00:00:39.770 Il progetto AccessISL si occupa invece dell'apprendimento informale delle scienze 00:00:39.770 --> 00:00:43.520 e ci permette di lavorare al fianco di curatori e allestitori di mostre 00:00:43.520 --> 00:00:47.080 per renderle più accessibili a persone con disabilità. 00:00:47.080 --> 00:00:50.400 Il programma DO-IT Scholars è rivolto agli adolescenti con disabilità 00:00:50.400 --> 00:00:53.010 che si affacciano al mondo universitario o del lavoro. 00:00:53.010 --> 00:00:56.180 Scott Bellman: Vorremmo coinvolgere gli studenti e le loro famiglie 00:00:56.180 --> 00:00:59.020 nel programma DO-IT Scholars già dal terzo anno di superiori 00:00:59.020 --> 00:01:01.710 invitandoli a trascorrere tre estati con noi 00:01:01.710 --> 00:01:04.140 e a vivere nel campus universitario. 00:01:04.140 --> 00:01:06.570 Ci piacerebbe che venissero ogni estate 00:01:06.570 --> 00:01:09.050 durante gli ultimi tre anni di superiori, 00:01:09.050 --> 00:01:11.100 fino all'estate della maturità. 00:01:11.100 --> 00:01:13.280 Durante l'intera durata del programma, 00:01:13.280 --> 00:01:15.920 assisteranno a vari dei nostri corsi e lezioni, 00:01:15.920 --> 00:01:18.970 tra cui corsi di leadership e advocacy 00:01:18.970 --> 00:01:21.650 e corsi di formazione in vari campi professionali 00:01:21.650 --> 00:01:23.650 che potranno seguire per interesse proprio 00:01:23.650 --> 00:01:26.110 o per prepararsi a un test d'ingresso universitario. 00:01:26.110 --> 00:01:29.990 Inoltre impareranno come muoversi in autonomia nell'ambiente universitario. 00:01:30.930 --> 00:01:33.949 Durante il terzo anno di programma, quando saranno già diplomati 00:01:33.949 --> 00:01:35.960 e alcuni già iscritti all'università, 00:01:35.960 --> 00:01:39.239 affiancheranno gli studenti più giovani nel ruolo di leader e mentori. 00:01:39.239 --> 00:01:42.950 Randy: Fui uno dei primi partecipanti a DO-IT Scholars. 00:01:42.950 --> 00:01:46.780 Il tutoraggio ricevuto fin da subito durante il programma DO-IT 00:01:46.780 --> 00:01:52.750 fu sufficiente a insegnarmi come affiancare altre persone. 00:01:52.750 --> 00:01:58.020 Questo ha influito sulla mia carriera, dato che ora mi occupo di management. 00:01:58.020 --> 00:02:02.260 Anita: Il programma DO-IT Scholar mi ha insegnato che ci vuole determinazione 00:02:02.260 --> 00:02:04.640 per essere la sostenitrice di me stessa. 00:02:04.640 --> 00:02:08.670 Kayla Brown: Ho iniziato il programma durante il quarto anno di superiori. 00:02:08.670 --> 00:02:14.409 Per la prima volta nella mia vita incontrai altre persone con disabilità 00:02:14.409 --> 00:02:18.609 desiderose di andare all'università e iniziare una carriera professionale. 00:02:18.609 --> 00:02:21.239 Sheryl: Ho assunto molte persone nel corso degli anni 00:02:21.239 --> 00:02:24.620 ma non le ho mai assunte per quello che non potevano fare, 00:02:24.620 --> 00:02:26.300 bensì per quello che potevano fare. 00:02:26.300 --> 00:02:30.189 Il programma DO-IT dà ai ragazzi l'opportunità di conoscere degli adulti 00:02:30.189 --> 00:02:33.659 che vedono, ancor prima di loro, le opportunità che hanno di fronte 00:02:33.659 --> 00:02:36.760 e li aiutano a massimizzare l'uso delle loro abilità 00:02:36.760 --> 00:02:39.660 e i loro interessi per raggiungere i propri obiettivi. 00:02:39.689 --> 00:02:46.197 Per maggiori informazioni su DO-IT, visita: uw.edu/doit 00:02:46.197 --> 00:02:49.817 Copyright 2020 University of Washington 00:02:49.817 --> 00:02:51.384 Il contenuto di questo video si basa sul lavoro sovvenzionato 00:02:51.384 --> 00:02:52.954 dalla National Science Foundation (sovvenzioni numero: CNS-1539179, 00:02:52.954 --> 00:02:54.520 EEC-1444961, DRL-1906147, HRD-0833504, HDR-1834924). 00:02:54.520 --> 00:02:56.090 Opinioni, risultanze, conclusioni o suggerimenti 00:02:56.090 --> 00:02:57.660 sono da attribuire agli autori del video 00:02:57.660 --> 00:02:59.230 e non riflettono le posizioni della National Science Foundation.