WEBVTT 00:00:03.240 --> 00:00:04.800 ♪ (musica) ♪ 00:00:04.880 --> 00:00:06.900 Sheryl Burgstahler: Qui a DO-IT Centre 00:00:06.900 --> 00:00:09.440 ci proponiamo di aiutare gli studenti con disabilità 00:00:09.450 --> 00:00:12.360 ad avere successo negli studi e sul lavoro 00:00:12.360 --> 00:00:15.050 e a utilizzare la tecnologia come strumento abilitante. 00:00:15.050 --> 00:00:17.590 Ho iniziato il programma DO-IT nel 1992 00:00:17.590 --> 00:00:20.360 grazie a una sovvenzione della National Science Foundation 00:00:20.360 --> 00:00:23.330 la quale finanzia molti dei nostri progetti 00:00:23.330 --> 00:00:24.670 ad esempio, AccessComputing. 00:00:24.670 --> 00:00:27.509 Lavoriamo con facoltà di informatica a livello nazionale 00:00:27.509 --> 00:00:30.560 per includere gli studenti con disabilità nei loro programmi. 00:00:30.560 --> 00:00:33.160 Abbiamo un progetto simile, chiamato AccessEngineering 00:00:33.160 --> 00:00:35.590 per il quale collaboriamo con facoltà di ingegneria. 00:00:35.590 --> 00:00:39.770 Il progetto AccessISL si occupa invece dell'apprendimento informale delle scienze 00:00:39.770 --> 00:00:43.410 e ci permette di lavorare a fianco a curatori e allestitori di mostre 00:00:43.410 --> 00:00:47.080 per renderle più accessibili a persone con disabilità. 00:00:47.080 --> 00:00:50.400 Il programma DO-IT Scholars è rivolto agli adolescenti con disabilità 00:00:50.400 --> 00:00:53.029 che si affacciano al mondo universitario o lavorativo. 00:00:53.029 --> 00:00:56.180 Scott Bellman: Vorremmo coinvolgere gli studenti e le loro famiglie 00:00:56.180 --> 00:00:59.020 nel programma DO-IT Scholars già dal terzo anno di superiori 00:00:59.020 --> 00:01:01.710 invitandoli a trascorrere tre estati con noi 00:01:01.710 --> 00:01:04.140 e a vivere nel campus universitario. 00:01:04.140 --> 00:01:06.570 Ci piacerebbe che venissero ogni estate 00:01:06.570 --> 00:01:09.050 durante gli ultimi tre anni di superiori, 00:01:09.050 --> 00:01:11.100 perfino dopo la maturità. 00:01:11.100 --> 00:01:13.280 Durante l'intera esperienza nel campus, 00:01:13.280 --> 00:01:15.920 assisteranno vari corsi e lezioni offerti da noi, 00:01:15.920 --> 00:01:19.750 tra cui corsi di leadership e advocacy 00:01:19.750 --> 00:01:21.690 e corsi di formazione in vari campi 00:01:21.690 --> 00:01:23.070 che possono seguire per un loro interesse 00:01:23.070 --> 00:01:25.890 o per prepararsi a un test d'ingresso universitario. 00:01:25.890 --> 00:01:30.940 Impareranno anche come muoversi nell'ambiente universitario. 00:01:30.940 --> 00:01:33.979 00:01:33.979 --> 00:01:35.960 00:01:35.960 --> 00:01:38.549 00:01:38.549 --> 00:01:42.950 00:01:42.950 --> 00:01:46.780 00:01:46.780 --> 00:01:52.750 00:01:52.750 --> 00:01:58.020 00:01:58.020 --> 00:02:02.490 00:02:02.490 --> 00:02:04.170 00:02:04.170 --> 00:02:08.670 00:02:08.670 --> 00:02:14.409 00:02:14.409 --> 00:02:19.049 00:02:19.049 --> 00:02:21.239 00:02:21.239 --> 00:02:24.620 00:02:24.620 --> 00:02:25.800 00:02:25.800 --> 00:02:30.599 00:02:30.599 --> 00:02:33.659 00:02:33.659 --> 00:02:36.420 00:02:36.420 --> 00:02:38.700