WEBVTT 00:00:13.379 --> 00:00:15.290 《反义词游戏》 00:00:15.290 --> 00:00:17.681 写给派翠西亚 · 梅诗(Patricia Maisch 2011 年 1 月 8 日图森枪击案幸存者) 00:00:19.051 --> 00:00:25.061 这天,我和学生玩反义词游戏 用了艾米莉 · 迪金森的一句诗 00:00:25.061 --> 00:00:30.621 我的生命曾站立——一把上膛的枪 00:00:30.621 --> 00:00:34.601 我把这句话写在黑板上 他们喊出每个词的反义词 00:00:35.041 --> 00:00:37.525 我的——你的 00:00:37.525 --> 00:00:40.045 生命——死亡 00:00:40.045 --> 00:00:43.945 曾站立——将坐下 00:00:43.945 --> 00:00:45.945 一把——很多 00:00:45.945 --> 00:00:48.155 上膛的——空空的 00:00:48.155 --> 00:00:50.095 枪—— 00:00:50.615 --> 00:00:51.885 枪—— 00:00:52.535 --> 00:00:57.259 如闪电与雷声间的时延 00:00:57.259 --> 00:00:59.399 孩子们只是呆呆盯着我 00:00:59.399 --> 00:01:03.879 然后是七嘴八舌、 如冰雹般的抢答—— 00:01:03.879 --> 00:01:08.836 是花儿,一个声音说 不,是书!另一个回答 00:01:08.836 --> 00:01:13.666 愚蠢!第三个声音喊 枪的反义词是枕头 00:01:13.666 --> 00:01:19.191 或者,可能是拥抱 但不是书,绝对不是书 00:01:19.191 --> 00:01:21.271 说完,其他人集中精力思考 00:01:21.271 --> 00:01:23.803 突然爆出震耳的抢答比赛 00:01:23.803 --> 00:01:29.313 根本没有重样的答案 因为每人都有自己的最终选择 00:01:29.313 --> 00:01:32.163 是歌,是祈祷 00:01:32.163 --> 00:01:37.163 我觉得是承诺,就像婚戒 然后是婴儿 00:01:37.163 --> 00:01:40.313 接生婴儿的人叫什么 00:01:40.313 --> 00:01:43.173 助产士吗 对,就是助产士 00:01:43.173 --> 00:01:49.343 错,不对,大错特错啦 你绝对猜不到!是低语,是星星 00:01:49.343 --> 00:01:56.333 是正在对着你的手说我爱你 然后去摸某人的耳朵 NOTE Paragraph 00:01:56.333 --> 00:02:00.344 你疯了吗 你是傻子国总统吗 00:02:00.344 --> 00:02:03.094 你真该是!何时大选 00:02:03.094 --> 00:02:07.682 是泰迪熊、是剑 是最最完美的梨子 00:02:07.682 --> 00:02:12.839 还是从头开始吧 是花儿,是白色的玫瑰 00:02:12.839 --> 00:02:17.899 下课铃响起,我拿起黑板擦 但一女孩从我手里抢走了它 NOTE Paragraph 00:02:17.899 --> 00:02:20.639 还没确定答案呢, 她说 00:02:20.639 --> 00:02:22.739 我们还没做完游戏 00:02:22.739 --> 00:02:25.929 我只好把答案都留在黑板上 00:02:25.929 --> 00:02:32.189 第二天,他们分成了几拨 有些人已经互不说话 00:02:32.189 --> 00:02:37.046 有花儿队、猫咪队 00:02:37.046 --> 00:02:41.576 还有仅 2 个男孩的雪球队 00:02:41.576 --> 00:02:44.416 其他人还继续玩最初的游戏 00:02:44.416 --> 00:02:47.896 努力写下像诗一样的文字 00:02:47.896 --> 00:02:51.268 是钻石、是舞蹈 00:02:51.268 --> 00:02:55.438 枪的反义词是天上的一只鸟 00:02:55.438 --> 00:02:58.478 是月亮,是明镜 00:02:58.478 --> 00:03:03.268 是钟声和相伴的云淡风轻 00:03:03.268 --> 00:03:06.630 争论又起,喊声更甚 00:03:06.630 --> 00:03:09.300 最终又形成新的一派 00:03:09.300 --> 00:03:12.230 我第一次敢敦促他们,说道 00:03:12.230 --> 00:03:15.848 也许你们都对 00:03:16.578 --> 00:03:21.338 好吧,也许吧 也许是我们所说的一切 00:03:21.338 --> 00:03:28.788 也许是没说的一切 是字组成的句子 00:03:28.788 --> 00:03:33.998 现在他们看着彼此,喊出 是教室里的一切和教室外的一切 00:03:34.378 --> 00:03:37.598 是整个街道上的一切 和天上的一切 00:03:37.598 --> 00:03:41.268 是校园里和商场里的所有人 00:03:41.268 --> 00:03:46.219 是医院里、邮局里 在等待的所有人 00:03:46.219 --> 00:03:51.028 是的,也是花儿,所有花儿 是那整个的花园 00:03:51.028 --> 00:03:56.128 枪的反义词是你指向的任何地方 00:03:57.108 --> 00:04:03.438 不用写在黑板上 他们说,请直接读诗吧 00:04:03.438 --> 00:04:08.741 你的死亡将看完 很多空空的诗篇 00:04:08.741 --> 00:04:11.301 (枪声)