0:00:15.011,0:00:19.671 إذن نحن في اليوم الخامس عشر من يونيو 2016[br]يوم صيفي دافيء 0:00:19.671,0:00:22.639 تخرجت للتو من المدرسة الثانوية[br]وتغمرني النشوة تجاه 0:00:22.639,0:00:25.609 كل الأمور التي تحدث جنبًا[br]إلى جنب مع الذهاب للجامعة 0:00:26.379,0:00:30.431 تبدأ معظم القصص بـ:[br]"لم يكن يومي عاديًا" 0:00:31.181,0:00:33.221 لكن قصتي لا تبدأ بذلك 0:00:33.791,0:00:38.230 فاليوم كان أي شيء غير الطبيعي[br]من مطلع الشمس إلى مغربها 0:00:39.151,0:00:41.632 ألغيت خططًا مع أصدقائي 0:00:41.632,0:00:45.233 قررت عدم الذهاب إلى متحفي المفضل مع عائلتي 0:00:45.233,0:00:47.229 وغسلت سيارتي بيدي 0:00:47.853,0:00:50.813 كل هذه الأفعال غير عادية بالنسبة لي 0:00:51.853,0:00:54.123 بلا سبب واضح، كنت في المنزل طوال اليوم 0:00:54.698,0:00:56.454 وبعد تجفيف سيارتي مباشرة 0:00:56.454,0:00:58.384 كنت في غرفتي لا أقوم بأي شيء تقريبًا 0:00:58.384,0:01:00.223 ودخلت أختى الصغيرة أليسون 0:01:00.223,0:01:03.374 قالت:[br]"هل يمكننا أخذ مادي من منزل جايسون؟" 0:01:03.374,0:01:05.574 قلت نعم بلا تفكير 0:01:05.574,0:01:07.704 وفي غضون دقائق كنا نقود السيارة 0:01:07.704,0:01:09.774 لمحة صغيرة عن مادي وجايسون 0:01:10.813,0:01:13.476 جايسون طالب حديث العهد بالثانوية[br]ملتحق بمدرستي 0:01:13.476,0:01:15.537 ويواعد مادي 0:01:15.537,0:01:18.494 طالب جديد يصادق أختي 0:01:18.494,0:01:21.679 وتحب أختي الذهاب للحفلات[br]كما يفعل أي مراهق 0:01:21.679,0:01:24.184 لذا كان على معرفة جايسون. 0:01:24.425,0:01:26.785 وما عرفته من مراقبته 0:01:26.785,0:01:29.746 هو أنه مركز دائرته الاجتماعية. 0:01:29.746,0:01:33.096 هو الشخص الذي ينظر الجميع إليه ليروا[br]ما الذي عليهم فعله 0:01:33.096,0:01:34.476 وإذا كانوا يشبهونه أو لا 0:01:35.046,0:01:36.446 لاحظت الآن 0:01:36.446,0:01:40.946 أنه كان يغضب أحيانًا، ومزاجه حاد. 0:01:42.786,0:01:45.657 حين طلبت أختي للمرة الأولى[br]الذهاب لأخذ مادي 0:01:45.657,0:01:47.880 وافقت بسرعة 0:01:47.880,0:01:49.660 لعدة أسباب 0:01:49.660,0:01:52.401 الأول أنه أمر غريب بالنسبة لي 0:01:52.401,0:01:56.331 أن آخذ صديقة من منزل حبيبها 0:01:56.331,0:01:59.501 عادة، أنقل اختي فقط من منزل لآخر. 0:01:59.501,0:02:02.962 والسبب الثاني كان أنني سمعت بالمدرسة 0:02:02.962,0:02:06.715 أن مادي وجايسون لديهما بعض المشاكل [br]في علاقتهما 0:02:06.715,0:02:08.872 وهذا أطلق ناقوس الخطر بشكل ما. 0:02:09.272,0:02:12.411 والثالث هو أن أختي تشارك مشاعرها علانية 0:02:12.411,0:02:13.862 لذا يسهل تخمين 0:02:13.862,0:02:16.489 أنها كانت قلقة بخصوص الوضع أيضًا. 0:02:17.573,0:02:19.103 وصلنا منزل جايسون 0:02:19.103,0:02:22.072 وضعت سيارتي السيدان السوداء[br]في الناحية اليمنى من الشارع 0:02:22.072,0:02:23.589 مقابل منزله من الجهة الأخرى 0:02:24.163,0:02:25.373 فتحت باب السيارة 0:02:25.373,0:02:29.523 وخرجت إلى جو فيرجينيا الدافيء [br]المليء بالسحب بعد الظهيرة 0:02:29.853,0:02:32.153 ولاحظت أن مادي تجلس في الرواق 0:02:32.153,0:02:33.984 خارج المنزل. 0:02:33.984,0:02:38.494 في الطبيعي، تنتظر صديقات أختي داخل المنزل[br]حتى نخبرها بوصولنا نصيًا أو ندق على الباب 0:02:39.495,0:02:41.174 لكن مادي عبرت الفناء 0:02:41.174,0:02:44.744 وفتحت باب سيارتي الخلفي[br]جلست في السيارة اغلقت الباب 0:02:44.744,0:02:47.042 الآن، في هذه اللحظة، على أن أعترف 0:02:47.042,0:02:50.636 أنني كنت مرتاحًا حقًا[br]لأني لا أرى جايسون بالأرجاء 0:02:50.636,0:02:53.198 ولم يكن هناك حادث ولا مشادة 0:02:53.715,0:02:57.457 ثم عدت إلى سيارتي، ووضعت حزام الأمان[br]وأغلقت الباب 0:02:57.457,0:02:59.959 وبدأت في الاستدارة [br]لآخذ الاتجاه المعاكس وأعود للمنزل 0:03:00.505,0:03:03.091 كانت الاستدارة الأولى على يسار[br]الطريق أمام منزل جايسون 0:03:04.136,0:03:05.986 غيرت إتجاه السيارة للإتجاه المعاكس 0:03:05.986,0:03:07.506 ونظرت للمنزل 0:03:07.506,0:03:10.440 ولاحظت شخصًا في المدخل[br]لم يكن موجودًا من قبل 0:03:10.996,0:03:12.666 عرفته على الفور 0:03:12.666,0:03:15.673 من قميص العلم الأمريكي المكون من الأحمر[br]والأبيض، والأزرق 0:03:16.367,0:03:17.568 إنه جايسون 0:03:18.433,0:03:21.528 ويحمل في يده مكنسة، أو هكذا بدت 0:03:22.238,0:03:23.907 لكن حين نظرت عن قرب 0:03:23.907,0:03:26.797 بدأ قلبي في التأرجح داخل صدري 0:03:27.718,0:03:31.989 إذ أن الجسم الخشبي والمعدني في يده [br]كان بندقية صيد 0:03:34.358,0:03:37.046 بدأت في التفكير فيما سيحدث 0:03:37.557,0:03:40.036 الفكرة الأولى كانت أنه يحاول إظهار 0:03:40.036,0:03:42.100 أنه أكثر رجولة مني 0:03:42.100,0:03:43.489 ولا يمكنني إيذاءه 0:03:44.059,0:03:47.199 والثانية، والتي كانت أكثر رعبًا 0:03:47.969,0:03:53.522 أنه سيخرج ويظهر غضبه [br]عن طريق السلاح الناري 0:03:54.267,0:03:55.839 وهذا ما تصرفته على أساسه 0:03:56.368,0:03:59.092 غيرت إتجاه السيارة[br]ورجعت للخلف 0:03:59.978,0:04:02.340 ثم توقفت[br]أنا الآن على وشك القيادة للمنزل 0:04:02.340,0:04:04.710 وضعت المقبض [br]على وضعية التحكم في حركة السيارة 0:04:04.710,0:04:06.490 ثم أوقفت السيارة. 0:04:06.840,0:04:10.021 (صوت) 0:04:11.580,0:04:14.080 أقود للابتعاد عنه في أمان 0:04:14.080,0:04:18.590 وأوقف السيارة للخروج من الطريق[br]ولمساعدة جايسون على التفكير بعقل. 0:04:19.930,0:04:21.202 قررت القيادة 0:04:22.500,0:04:24.722 رفعت قدمي ببطء من فوق دواسة المكابح 0:04:25.560,0:04:29.183 وشعرت أن السيارة تعود للخلف 0:04:30.871,0:04:34.201 نظرت للمرة الأخيرة على المنزل لأتأكد[br]أن كل شيء ما زال بخير 0:04:34.461,0:04:36.754 ولم أعد أرى جايسون 0:04:37.794,0:04:42.301 لكني أري اللون الأحمر، والأبيض، والأزرق[br] 0:04:43.511,0:04:46.376 ولاحظت أن جايسون قد انحنى 0:04:47.432,0:04:49.762 وأثناء نظري للأسفل 0:04:59.282,0:05:01.683 شاهدت فوضى وردية اللون 0:05:02.083,0:05:04.525 تغطي الباب الذي كان يقف جايسون خلفه 0:05:05.396,0:05:08.604 أحاول استيعاب ما حدث للتو 0:05:09.253,0:05:11.961 وأجبر نفسي للوصول لنتيجة 0:05:11.961,0:05:14.723 أن ما كنت أراه[br]هو أحشاء رأس جايسون 0:05:15.583,0:05:18.604 مبعثرة على الباب[br]ونافذة السقف 0:05:22.004,0:05:24.664 وسمعت صوتًا خافتًا يقول من المقعد الخلفي 0:05:24.664,0:05:27.314 "جوي، حدث شيء ما" 0:05:27.314,0:05:31.668 وأدركت أنني أعرف شيئًا[br]لا تعرفه الفتاتين 0:05:33.121,0:05:35.075 وهو أن جايسون قتل نفسه توًا 0:05:39.807,0:05:41.815 الفكرة الأولى التي خطرت لي[br]هي إبعاد الفتيات 0:05:41.815,0:05:45.025 قدت السيارة وأسرعت للابتعاد 0:05:45.025,0:05:47.664 تجاوزت التقاطع الأول[br]وربما الثاني 0:05:48.306,0:05:52.286 سمعت همهمة في المقعد الخلفي[br]وبجانبي 0:05:52.286,0:05:53.926 بدأت الفتيات في الذعر 0:05:53.926,0:05:56.626 هناك صراخًا في المقاعد[br]وطرق على النوافذ 0:05:56.626,0:05:58.774 لذا أحكمت إغلاق السيارة[br]لأبقيهن داخلها. 0:05:59.257,0:06:01.174 سحبت هاتفي، وطلبت النجدة. 0:06:02.036,0:06:04.836 رفع الموظف السماعة[br]وتوجب على النطق: 0:06:04.836,0:06:06.982 "شاهدة حالة انتحار حالًا" 0:06:07.447,0:06:10.838 وعمت الفوضى داخل السيارة[br]ماركة السيدان. 0:06:12.137,0:06:14.727 وبينما كنت أخبر الموظف بالمعلومات[br]المطلوبة 0:06:14.727,0:06:18.587 مثل: العنوان، واسمي، ولسبب ما[br]تاريخ ميلادي 0:06:19.248,0:06:22.478 سمعت صوتًا خافتًا من أختي[br]والدموع تملأ عينيها 0:06:22.478,0:06:25.199 وسألت إذا كان جايسون سيكون بخير. 0:06:27.148,0:06:29.906 نظرت بعيدًا حتى أستطيع [br]تمالك نفسي 0:06:31.018,0:06:33.478 أوقفت السيارة جانبًا[br]وخرجت منها 0:06:33.478,0:06:37.278 لأني لا أستطيع تمالك نفسي داخلها[br]بوجود الفتاتين 0:06:38.290,0:06:42.239 أعرف أنني كان يجب على الأقل[br]أن أبقى هادئًا ومتماسكًا 0:06:42.659,0:06:45.519 لأبقيهما هناك[br]وأبعدهما عن هذا الباب 0:06:47.310,0:06:51.337 أنهيت إعطاء المعلومات للموظف[br]وقال: 0:06:51.337,0:06:53.582 "اصمد، ستأتي الشرطة قريباً". 0:06:54.112,0:06:57.101 ثم ضغط الزر. 0:06:58.771,0:07:01.471 اختفى صوت الهاتف[br]وأنهى الموظف المكالمة. 0:07:01.941,0:07:03.367 صرت وحيدًا بالكامل. 0:07:05.151,0:07:09.411 وقفت خارجًا[br]في أحياء فيستا وودز المألوفة لي 0:07:09.411,0:07:12.376 وأنا أعرف أنني الشخص الوحيد[br]الذي يعرف ما حدث للتو. 0:07:13.521,0:07:15.317 العالم كله غافل عما حدث. 0:07:16.091,0:07:17.638 تُساق السيارات خلفي 0:07:18.631,0:07:20.798 يجز أحدهم الحشائش على يميني 0:07:21.555,0:07:23.828 وأسمع أطفالًا صغار تلعب على يساري 0:07:25.268,0:07:29.382 كل شيء عادي 0:07:29.382,0:07:33.194 لكني عالق في عالم مختلف[br]غير بقية العالم. 0:07:34.083,0:07:36.153 حين يحدث أمر مماثل في فيلم 0:07:36.153,0:07:39.042 تُظلم الشاشة[br]ويعلو صوت الموسيقى الدرامية 0:07:39.042,0:07:40.942 لكن الأمر لم يكن كذلك 0:07:43.123,0:07:44.683 كنت خائفًا 0:07:44.683,0:07:46.573 وعجزت عن فعل أي شيء [br]حيال خوفي 0:07:50.283,0:07:52.403 والآن، أخبركم بالفصة 0:07:52.403,0:07:56.994 لأنني أردت اليوم أن أقول لكم[br]ما الذي يعنيه أن تصاب بصدمة. 0:08:04.224,0:08:05.625 أسف. 0:08:08.481,0:08:12.805 لا يوجد كتاب في الأبوة[br]كما يعرف كل الآباء 0:08:12.805,0:08:16.664 لا يوجد كتاب تقلب صفحاته[br]لتعرف ما الذي عليك فعله لاحقًا 0:08:17.773,0:08:20.625 وحتى لو كان هناك كتاب 0:08:20.625,0:08:24.225 أشك أن يحمل أيًا من فصوله عنوان 0:08:24.225,0:08:27.390 "ماذا تفعل حين يشهد ابنك[br]انتحار بالطلق الناري؟" 0:08:27.665,0:08:30.106 لذا قام والداي بأفضل ما يمكنهما فعله 0:08:30.106,0:08:32.585 وأخذاني أنا وأختي لمقابلة معالجة نفسية[br]في المدينة 0:08:32.585,0:08:33.676 في اليوم التالي. 0:08:33.676,0:08:36.837 وحددنا عددًا من المقابلات معها[br]خلال الصيف 0:08:36.837,0:08:38.116 وطوال هذا الصيف 0:08:38.116,0:08:41.096 أخبرناها عما حدث، وعن مشاعرنا[br]وأمور مماثلة 0:08:41.096,0:08:45.128 وساعد هذا بالطبع[br]لكن لم في يساعدني في نقطة احتياجي 0:08:45.128,0:08:48.337 في روحي[br]إن كان هذا يعني أي شيء 0:08:48.986,0:08:50.489 أنا اعلم بالطبع 0:08:50.489,0:08:54.377 من أين يأتي البشر بأفكارهم[br]وأفعالهم، وكلماتهم 0:08:54.377,0:08:57.236 وأخضعت ذاتي للتحليل نفسه. 0:08:57.738,0:09:00.567 وطوال الصيف[br]كنت أحلل هذه الأفكار الدخيلة 0:09:00.937,0:09:05.048 وما خرجت به هو[br]أنني أختلق التعب. 0:09:05.929,0:09:08.314 كنت بخير، ولا أحتاج أي إهتمام إضافي 0:09:08.879,0:09:10.999 وأظن أن العديد من الناس مروا بهذا 0:09:12.009,0:09:13.208 قلت لنفسي: 0:09:13.208,0:09:16.748 "حدث هذا في الماضي يا جوي، امض قدمًا[br]وتجاوزه". 0:09:18.724,0:09:21.889 لذا بدأت الدراسة هنا، في بيريند هذا الخريف 0:09:22.209,0:09:24.479 وظاهريًا، يبدو كل شيء على ما يرام 0:09:24.479,0:09:27.239 لكن كان هناك بعض الأشياء الصغيرة التي تحدث 0:09:27.239,0:09:29.710 والتي أظهرت لي[br]أن كل شيء لم يكن على ما يرام 0:09:30.999,0:09:34.629 على سبيل المثال، حين أكون في غرفتي في[br]السكن أو في الصف 0:09:34.629,0:09:36.810 أسمع أطفالًا يضحكون في نهاية الطابق 0:09:36.810,0:09:40.000 ثم أفكر على الفور أنهم كانوا يبكون 0:09:40.680,0:09:41.930 إنه أمر مثير للدهشة 0:09:41.930,0:09:45.859 كيف يتشابه صوت الضح الهيستري[br]والبكاء الهيستيري 0:09:46.796,0:09:49.710 يخفت كل شيء، وأحدق شاردًا 0:09:49.710,0:09:51.191 وأعيد كل ما حدث في رأسي 0:09:51.191,0:09:54.831 وأكون خائفًا إذا تحرك شيء ما[br]أو لمس شخص ما كتفي 0:09:55.761,0:09:57.901 وفي النهاية 0:09:58.431,0:10:04.252 أبكي حتى يأخذني النوم[br]بكاء ليس بسبب الغضب أو الحزن 0:10:04.851,0:10:08.935 فقط أحدق في الحائط، وتنساب الدموع[br]على وجهي 0:10:11.022,0:10:13.632 أنا طالب مجتهد قليلًا 0:10:14.382,0:10:17.530 لذا بدأت في البحث [br]عما يحدث لي 0:10:17.530,0:10:19.202 وتعلمت أن عقلنا يتحدث 0:10:19.202,0:10:21.712 عن طريق تبادل الجسيمات المشحونة 0:10:21.712,0:10:23.233 في الممرات العصبية. 0:10:23.233,0:10:25.813 وحين تستخدم هذه الممرات أكثر 0:10:25.813,0:10:27.956 يسهل على العقل تتبعها. 0:10:28.773,0:10:31.954 الآن، يسمع الكثير من الناس عن[br]"الكر والفر"، ما هو؟ 0:10:31.954,0:10:35.394 وهو رد فعل غريزي يحدث حين [br]يشعر جسدك بالخطر. 0:10:35.394,0:10:39.025 تسيطر لوزتك الدماغية، وهي أقدم جزء في عقلك 0:10:39.025,0:10:42.334 وتخبر بقية الأجزاء في عقلك بما يجب فعله[br]وجسدك كذلك. 0:10:42.334,0:10:44.834 والآن، إذا كان هناك نمر أمامك 0:10:44.834,0:10:47.622 لن تستفيد كثيرًا من التفكير في امور مثل: 0:10:47.622,0:10:49.094 "ماذا سأفعل لاحقًا؟"، 0:10:49.094,0:10:50.964 "ماذا سيفعل النمر لاحقًا"؟ 0:10:50.964,0:10:53.875 فالأفضل لحياتك أن تفكر 0:10:53.875,0:10:56.996 إذا كنت ستقاتل النمر[br]أو ستجري بأقصى سرعة 0:10:57.458,0:10:59.635 وهذه هي محفزات اللوزة الدماغية. 0:10:59.635,0:11:02.135 والآن ظن عقلي أن 0:11:02.135,0:11:06.185 أفضل طريقة للتعامل مع المواقف[br]الحزينة او المخيفة 0:11:06.185,0:11:09.055 هي أن يفعل ما قالته اللوزة الدماغية[br]في 15 يونيو 0:11:09.055,0:11:10.196 وهو أمر منطقي 0:11:10.196,0:11:11.886 كان عقلي يحاول حمايتي. 0:11:11.886,0:11:13.916 لكن ما نتج عن هذا هو 0:11:13.916,0:11:16.776 سيل من المشاعر التي لم أشعر بها من قبل 0:11:18.665,0:11:21.416 وبالرغم من هذا كله[br]كنت أقول لنفسي: 0:11:21.416,0:11:23.301 "جوي، انت مجرد شاب. 0:11:23.301,0:11:26.556 أنت فقط قلق لأن هذا الفصل الدراسي[br]بدأ يصبح جادًا 0:11:26.556,0:11:28.197 كما أنك تشعر بالحنين إلى الوطن". 0:11:28.736,0:11:32.657 هل تعرفون الجزء الذي تسوء فيه كل الأمور[br]في الفيلم؟ 0:11:32.657,0:11:33.844 هذا هو 0:11:35.097,0:11:37.697 هذا هو الجزء الذي بدأت الأمور فيه [br]لا تسير على ما يرام 0:11:37.697,0:11:39.037 حتى في أحلامي. 0:11:39.598,0:11:42.207 كنت أكافح للحصول على نوم[br]بلا كوابيس 0:11:42.207,0:11:44.734 وفي النهاية، بدأت في السير أثناء نومي. 0:11:45.317,0:11:48.248 ذات ليلة، سرت أثناء نومي 0:11:49.198,0:11:52.768 وغادرت غرفة السكن، والمبنى. 0:11:53.208,0:11:56.199 وانتهى الأمر وأنا أبعد ثمانية أميال [br]عن الحرم الجامعي 0:11:57.508,0:11:59.038 وأنا أرتدي نعلًا على شكل قوس قزح 0:11:59.038,0:12:01.568 (ضحك) 0:12:01.568,0:12:05.280 في النهاية وجدتني الشرطة[br]مشوشًا، ومرتبكًا. 0:12:05.280,0:12:06.859 أول ما فكروا فيه كان: 0:12:06.859,0:12:10.919 "تباً، هذا الفتى الجامعي يُسرف[br]في شرب الخمر". 0:12:11.489,0:12:14.029 لذا أخذوني للمشفى[br]وخاطبوا والداي 0:12:14.029,0:12:17.668 وفي النهاية، أدرك الجميع أنني لم أكن [br]ثملاً، أو متعاطياً للمخدرات 0:12:17.668,0:12:20.220 لكن كنت أعاني من انهيار ما بعد الصدمة. 0:12:21.761,0:12:24.590 كانت حادثة السير أثناء النوم هذه بمثابة[br]إنذار 0:12:24.590,0:12:28.180 لي، ولوالدي[br]أنني بحاجة للمساعدة 0:12:28.180,0:12:29.760 وأنني لست بخير. 0:12:30.280,0:12:32.200 وبما أن والدي كان رجل بحرية متقاعد 0:12:32.200,0:12:34.530 فنحن على صلة جيدة بالمجتمع العسكري 0:12:34.530,0:12:36.831 وأُشير لنا أن نسير في إتجاه "أي إم دي أر" 0:12:36.831,0:12:41.110 والذي يشير إلى إزالة حساسية حركة العين [br]وإعادة المعالجة. 0:12:41.110,0:12:43.501 وهي طريقة تساعد عقولنا [br]في التعامل مع الصدمة 0:12:43.501,0:12:47.072 أخذت إذنًا بالغياب ثلاثة أسابيع من الجامعة[br]وعدت للمنزل في فيرجينيا 0:12:47.072,0:12:48.781 وبدأت العلاج. 0:12:48.781,0:12:50.981 كانت مدة الجلسة الأولى[br]ساعة ونصف تقريبًا 0:12:50.981,0:12:53.714 وأعادت المعالجة شرح[br]كل شيء بطريقة علمية. 0:12:53.714,0:12:55.577 وهو ما كنت أعرفه بالفعل. 0:12:56.453,0:13:00.352 أخبرتني أن إزالة حساسية حركة العين وإعادة[br]المعالجة تعتمد على البحث في "أر إي إم" 0:13:00.352,0:13:02.521 وهو نوم حركة العين السريعة. 0:13:03.280,0:13:06.572 وما يحدث خلال نوم حركة العين السريعة[br]أو ما يفترض أن يحدث على الأقل، 0:13:06.572,0:13:10.593 هو أن عينيك تتحرك ذهابًا وإيابًا[br]بسرعة، وبشكل عشوائي 0:13:10.593,0:13:15.031 وتؤرشف كل المعلومات من اليوم. 0:13:15.442,0:13:17.385 لذا إذا كان يومك شاقًا في العمل 0:13:17.385,0:13:19.672 قد تكون لأحلامك علاقة به. 0:13:20.046,0:13:23.263 نوم حركة العين السريعة يشبه تقريبًا[br]تخيل كل ما حدث 0:13:23.263,0:13:25.483 وتخرج هذه التخيلات على شكل أحلام 0:13:27.633,0:13:30.274 وما كان يحدث حين أحلم هو 0:13:31.325,0:13:35.103 أنني كنت أرى يوم 15 يونيو[br]بطريقة مختلفة. 0:13:35.103,0:13:37.394 خلال نوم حركة العين السريعة 0:13:38.407,0:13:41.364 ينقل عقلك كل شيء من ذاكرتك القصيرة[br]إلى ذاكرتك الطويلة. 0:13:41.364,0:13:45.639 وهو يقرأ كل شيء بشكل ما، ويعنونه[br]ثم يرسله للأرشفة. 0:13:45.639,0:13:48.426 لا تأتي الذكريات تمامًا[br]في أحلامك 0:13:48.946,0:13:50.835 ما كان يحدث في أحلامي هو 0:13:50.835,0:13:53.755 أنني كنت أعيد الحدث[br]مرارًا وتكرارًا 0:13:53.755,0:13:56.186 لأن عقلي لم يأرشفها. 0:13:56.186,0:13:58.736 ظل يحاول أن يعيد أرشفتها 0:13:58.736,0:14:00.566 لكنه فقط لم يكن قادرًا على ذلك. 0:14:01.476,0:14:04.347 الطريقة التي تسير بها جلسة إزالة[br]حساسية حركة العين 0:14:04.347,0:14:08.686 هي أن المعالجة تضع أصابعها بعيدًا[br]عن وجهي بـ12 إنش 0:14:08.686,0:14:12.716 وتحريكه من الجهة اليسرى إلى الجهة[br]اليمنى ذهابًا وإيابًا 0:14:12.716,0:14:14.846 ويسمى هذا بالتحفيز الثنائي 0:14:14.846,0:14:17.749 لأنها تحفز كلا الفصين في [br]عقلك. 0:14:18.768,0:14:21.328 وتخبرني المعالجة أن أُرجع نفسي إلى[br]15 يونيو 0:14:21.328,0:14:22.687 وإلى السيارة ماركة السيدان 0:14:22.687,0:14:26.537 وأعلمها بما كنت أشعر به[br]وبما كان يحدث 0:14:26.816,0:14:29.678 وحين يجيء الجزء الذي[br]كنت مستاءً فيه 0:14:29.678,0:14:32.858 أو لم أفهم فيه ما يحدث[br]أو كنت فيه غاضبًا 0:14:32.858,0:14:37.012 كانت تسهم بجملة أو اثنين[br]ثم نبدأ في تمرير الأصابع يمينًا ويسارًا 0:14:37.012,0:14:39.542 والآن أقوم أنا نوعًا ما ببناء[br]هذا التفكير داخل رأسي. 0:14:42.059,0:14:46.213 كان هناك مشكلتين كبيرتين حقًا[br]لدي مع حادث 15 يونيو 0:14:47.078,0:14:51.051 الأولى هي أننى شعرت بمسئولية تجاه[br]ما رأته الفتاتين 0:14:51.859,0:14:54.524 إذا كنتم تذكرون، قلت أنني اتجهت لليسار[br] 0:14:55.040,0:14:57.540 لكن هناك طريقًا مستقيمًا للمنزل 0:14:58.270,0:15:00.989 وفكرت بما أنني اتجهت لليسار 0:15:00.989,0:15:03.491 فهذا هو سبب رؤية الفتاتين لما حدث 0:15:03.491,0:15:05.920 ولهذا أنا سبب رؤيتهم له 0:15:06.261,0:15:08.855 لو كنت اتخذت الطريق المستقيم[br]كانا سيكونان بخير. 0:15:10.650,0:15:14.730 والثانية هي أنني شعرت أنه[br]كان بإمكاني مساعدة جايسون. 0:15:15.270,0:15:17.551 لا أدري ما الذي كان يمكنني فعله 0:15:17.551,0:15:22.318 لكني فقط تمنيت لو كنت فعلت [br]شيئًا أفضل لأجله. 0:15:23.511,0:15:27.551 ساعدني العلاج في إدراك أنني[br]لم يكن بمقدوري فعل شيء أفضل[br] 0:15:27.551,0:15:30.859 وأن الموقف مر بالشكل الذي[br]كان يجب أن يحدث به 0:15:32.411,0:15:34.232 بالمعالجة العادية عن طريق الحوار 0:15:34.232,0:15:38.452 يمكنك أن تقول: "أنا بخير، لم تكن غلطتي،[br]أنا بخير" 0:15:38.822,0:15:40.402 لكن يمكنك الكذب 0:15:40.402,0:15:43.202 يمكنك الكذب على المعالج النفسي[br]وعلى نفسك 0:15:43.472,0:15:44.643 ما يفعله ال"أي إم دي أر"[br] 0:15:44.643,0:15:48.273 هو أنه يجبرك فعلًا على تصديق[br]ما تقوله، والتفكير فيه. 0:15:49.243,0:15:53.393 والطريقة الوحيدة لإظهار هذا[br]هو أنني حين كنت أبحث عن طريقة العلاج 0:15:53.963,0:15:59.835 وجدت أن أشخاصًا يبدأون في البكاء بلا سبب[br]أثناء عملية تمرير الأصابع يمينًا ويسارًا 0:16:00.193,0:16:03.204 وقلت لنفسي: "لا هذا لا يحدث معي" 0:16:03.684,0:16:04.894 واتضح أنه يحدث 0:16:04.894,0:16:06.184 (ضحك) 0:16:06.184,0:16:08.754 كان نجلس هناك[br]وتتحرك الأصابع ذهاباً وإيابًا 0:16:08.754,0:16:12.474 وكنت فقط أبكي بلا سيطرة 0:16:12.474,0:16:15.214 كان الأمر يبدو كأن أحدهم[br]أخذ زجاجة شمبانيا 0:16:15.214,0:16:16.344 ونزع السدادة 0:16:16.344,0:16:18.064 كل ما خرج وقتها 0:16:18.064,0:16:21.317 كان هو كل شيء أخفيته في [br]15 يونيو 0:16:22.134,0:16:24.107 والآن كان يخرج مني أخيرًا. 0:16:25.819,0:16:30.608 ولحسن الحظ، احتجت جلستين فقط من العلاج 0:16:31.465,0:16:35.955 وجزء من سبب حدوث هذا هو الممرات العصبية[br] 0:16:35.955,0:16:37.355 التي ذكرتها سابقًا 0:16:37.355,0:16:40.257 وكيف أن استخدام واحدة بكثرة [br]يسهل تتبعها. 0:16:40.696,0:16:42.006 الآن، في عقلي 0:16:42.006,0:16:46.436 كان لدى الصدمة وقت فقط [br]لإنشاء طريق للمشي في الغابة 0:16:46.436,0:16:48.087 يمكن أن يتبعه عقلي. 0:16:48.087,0:16:50.276 لكن ضحايا الصدمة الآخرين 0:16:50.276,0:16:52.596 كالشخص الذي ذهب للحرب 0:16:52.596,0:16:55.478 أو كان فيه علاقة مؤذية 0:16:55.478,0:16:58.267 قد يكون تكون لديهم [br]طريق سريع. 0:16:58.267,0:17:02.137 بالنسبة لي، كل ما كان علينا فعله هو أن[br]نأخذ المجرفة ونزيل الأوراق المتساقطة 0:17:02.137,0:17:04.085 وسينسى عقلي أنها كانت هنا. 0:17:04.085,0:17:05.315 لكن بالنسبة لآخرين 0:17:05.315,0:17:11.167 قد تحتاج إلى مطرقة، وزرع أشجار جديدة[br]وانتظارها لتنمو. 0:17:11.167,0:17:12.348 وهذا سيأخذ وقت. 0:17:13.358,0:17:17.408 لننظر لإحصائية عن العلاج بإزالة حساسية[br]حركة العين لتعرفوا أني لست حالة استثنائية 0:17:18.478,0:17:22.364 بعد 6 جلسات تدوم الواحدة منها تقريباً [br]50 دقيقة 0:17:22.838,0:17:26.548 100% من ضحايا الصدمة الواحدة 0:17:26.548,0:17:30.160 و70% من ضحايا الصدمات المتتالية 0:17:30.160,0:17:33.795 لا تكون لديهم أي علامات لاضطرابات ما[br]بعد الصدمة. 0:17:35.928,0:17:40.259 الـأي إم دي ار هي مجرد واحدة من الطرق[br]التي نتعرف بها على الصدمة 0:17:40.259,0:17:42.009 والطريقة التي يتعامل بها العقل معها 0:17:42.009,0:17:44.219 ومن يدري ما الذي يمكن أن [br]يجلبه العلم لنا 0:17:44.219,0:17:46.310 خلال خمس أو عشر أو 20 عام. 0:17:46.661,0:17:48.180 ما أعرفه هو 0:17:48.180,0:17:50.417 أن قبل حدوث هذا لي 0:17:50.417,0:17:53.370 ظننت أن الصدمة هي مجرد[br]شيء تحتاج أن تتخطاه 0:17:53.370,0:17:55.160 أن تقبله فقط وتمضي قدمًا. 0:17:55.869,0:17:57.821 لكن ما أردكه الآن 0:17:58.261,0:18:02.531 هو أننا يجب أن نساعد أنفسنا [br]إذا أردنا حقًا أن نتجاوز شيء ما. 0:18:05.452,0:18:08.914 لشهور كنت أريد أن أعرف[br]لما حدث هذا 0:18:10.151,0:18:12.141 لماذا تخلى جايسون عن حياته؟ 0:18:14.386,0:18:16.092 لماذا الفتاتين؟ 0:18:20.562,0:18:24.696 وما تعلمته هو أن بعض الأحداث[br]في حياتنا 0:18:25.526,0:18:27.540 تشبه الأفلام مفتوحة النهاية 0:18:28.572,0:18:32.931 إذ ينتهي المشهد الأخير[br]بأسئلة أكثر من الإجابات. 0:18:34.032,0:18:36.551 وهل نريد أن نعرف هذه الإجابات؟ 0:18:38.383,0:18:40.587 لكن يمكننا إيجاد السلام 0:18:41.532,0:18:45.643 حتى ونحن نعرف [br]أننا لن نحصل أبداً على هذه الإجابات 0:18:46.873,0:18:49.963 أتمنى أن تفكروا الآن في الصدمات[br]بشكل مختلف عن السابق 0:18:49.963,0:18:51.454 وأن تملكوا فهمًا أفضل 0:18:51.454,0:18:53.884 لكيفية تعامل عقولكم[br]مع العالم من حولكم. 0:18:53.884,0:18:57.494 وتذكروا فقط أنه قد يحتاج [br]أحياناً لمساعدة صغيرة 0:18:57.494,0:18:58.775 شكرًا لكم.