0:00:15.011,0:00:19.671 Nous sommes le 15 juin 2016,[br]une chaude journée d'été. 0:00:19.671,0:00:22.639 Fraîchement diplômé du[br]lycée, j'étais euphorique 0:00:22.639,0:00:25.609 à l'idée de tout ce qu'incluait[br]l'entrée à l'université. 0:00:26.379,0:00:30.431 Beaucoup d'histoires commencent par : « Ce[br]jour n'était pas comme les autres. » 0:00:31.181,0:00:33.221 Mais pas la mienne. 0:00:33.791,0:00:38.230 C'était une journée banale,[br]du début à la fin. 0:00:39.151,0:00:41.632 J'annule des projets avec mes amis. 0:00:41.632,0:00:45.233 Je décide de ne pas me rendre dans[br]mon musée préféré avec ma famille. 0:00:45.233,0:00:47.229 Et je lave ma voiture à la main. 0:00:47.853,0:00:50.813 Toutes ces choses sortent[br]de la norme pour moi. 0:00:51.853,0:00:54.213 Bizarrement, j'étais à la[br]maison toute la journée. 0:00:54.698,0:00:56.454 Après avoir séché ma voiture, 0:00:56.454,0:00:58.384 j'étais dans ma chambre sans rien faire, 0:00:58.384,0:01:00.223 et ma petite sœur Allison est entrée. 0:01:00.223,0:01:03.374 Elle m'a demandé : « On peut[br]aller chercher Maddie chez Jason ? » 0:01:03.374,0:01:05.574 J'ai dit oui sans vraiment y réfléchir, 0:01:05.574,0:01:07.704 et nous voilà en route[br]en un rien de temps. 0:01:07.704,0:01:09.774 Un petit point sur Maddie et Jason. 0:01:10.813,0:01:13.476 Jason est en seconde, [br]il est dans mon lycée, 0:01:13.476,0:01:15.537 et il sort avec Maddie - 0:01:15.537,0:01:18.494 une première qui est amie avec ma sœur. 0:01:18.494,0:01:21.679 Ma sœur aime organiser des[br]fêtes, comme n'importe quel ado. 0:01:21.679,0:01:24.184 Ce qui m'a permis de faire[br]connaissance avec Jason, 0:01:24.425,0:01:26.785 Ce que j'ai appris en l'observant, 0:01:26.785,0:01:29.746 c'est qu'il est au centre[br]de son groupe social. 0:01:29.746,0:01:33.096 Il est celui que tout le monde[br]admire, pour savoir quoi faire 0:01:33.096,0:01:34.476 et quoi aimer. 0:01:35.046,0:01:36.446 J'ai aussi remarqué 0:01:36.446,0:01:40.946 qu'il peut se mettre en colère[br]parfois et il a un caractère bouillonnant. 0:01:42.786,0:01:45.657 Quand ma sœur a demandé si on[br]pouvait aller chercher Maddie, 0:01:45.657,0:01:47.880 j'ai dit oui assez vite. 0:01:47.880,0:01:49.660 Pour plusieurs raisons. 0:01:49.660,0:01:52.401 Premièrement, c'est bizarre 0:01:52.401,0:01:56.331 pour moi d'aller chercher une[br]amie chez son petit copain. 0:01:56.331,0:01:59.501 D'habitude je conduis juste [br]ma sœur de maison en maison. 0:01:59.501,0:02:02.962 Deuxièmement, j'avais entendu au lycée 0:02:02.962,0:02:06.715 que Maddie et Jason avaient des[br]problèmes dans leur couple, 0:02:06.715,0:02:08.872 et ça m'a mis la puce à l'oreille. 0:02:09.271,0:02:12.411 Troisièmement, ma sœur[br]était un peu son bras gauche, 0:02:12.411,0:02:13.862 donc c'était facile de voir 0:02:13.862,0:02:16.489 qu'elle était inquiète de cette situation. 0:02:17.573,0:02:19.103 Nous sommes arrivés chez Jason, 0:02:19.103,0:02:22.072 j'ai garé ma berline noire[br]du côté droit de la rue, 0:02:22.072,0:02:23.589 à l'opposé de sa maison. 0:02:24.163,0:02:25.373 J'ai ouvert la portière, 0:02:25.373,0:02:29.523 et je suis sorti dans l'air[br]nuageux et chaud de Virginie. 0:02:29.853,0:02:32.153 Je voyais Maddie assise sur le porche, 0:02:32.153,0:02:33.984 ce qui était suspect. 0:02:33.984,0:02:38.494 Normalement les amis de ma sœur attendent[br]un texto ou qu'on frappe à la porte. 0:02:39.315,0:02:41.174 Maddie traverse le[br]jardin, nous rejoint. 0:02:41.174,0:02:44.744 J'ouvre la porte derrière moi,[br]elle monte puis je la ferme. 0:02:44.744,0:02:47.042 À cet instant, je dois avouer 0:02:47.042,0:02:50.636 que je suis soulagé que Jason[br]ne soit pas dans les parages 0:02:50.636,0:02:53.198 et qu'il n'y ait pas eu[br]d'incident ou d'altercation. 0:02:53.715,0:02:57.457 Je remonte dans la voiture, attache[br]ma ceinture, ferme la porte 0:02:57.457,0:03:00.009 et commence une manœuvre en[br]trois étapes pour rentrer. 0:03:00.505,0:03:03.091 La première est à gauche[br]dans l'allée de Jason. 0:03:04.136,0:03:05.986 Je mets la marche arrière pour sortir, 0:03:05.986,0:03:07.506 je jette un œil à la maison 0:03:07.506,0:03:10.560 et je note une silhouette dans[br]l'entrée qui n'était pas là avant. 0:03:10.996,0:03:12.666 Je l'ai reconnu immédiatement 0:03:12.666,0:03:15.673 dans son débardeur au drapeau[br]américain bleu, blanc et rouge. 0:03:16.367,0:03:17.568 C'est Jason, 0:03:18.433,0:03:21.528 et il tient dans sa main, ce[br]qui ressemble à un balai, 0:03:22.238,0:03:23.907 mais en regardant mieux, 0:03:23.907,0:03:26.797 mon cœur commence à[br]palpiter dans ma poitrine 0:03:27.718,0:03:31.989 à mesure que je reconnais le bois[br]et le métal comme étant un fusil. 0:03:34.358,0:03:37.046 Je pense à ce qui est[br]sur le point d'arriver. 0:03:37.127,0:03:40.036 La première chose qui me vient[br]est que Jason essaye de montrer 0:03:40.036,0:03:42.100 qu'il est plus fort que moi. 0:03:42.100,0:03:43.639 Je ne peux pas lui faire de mal. 0:03:44.059,0:03:47.199 Et la seconde, mais la plus effrayante, 0:03:47.969,0:03:53.522 et qu'il va sortir et déverser[br]sa colère à l'aide du fusil. 0:03:54.267,0:03:55.839 Et c'est d'après ça que j'agis. 0:03:56.368,0:03:59.092 Je fais mon demi-tour et sort de l'allée. 0:03:59.978,0:04:02.340 Je m'arrête et m'apprête[br]à prendre la route, 0:04:02.340,0:04:04.710 je mets mon levier sur le mode marche, 0:04:04.710,0:04:06.490 puis me gare. 0:04:06.840,0:04:10.021 Je change, je change, je change. 0:04:11.580,0:04:14.080 Marche avant pour nous mettre en sécurité, 0:04:14.080,0:04:18.589 et m'arrête pour sortir et essayer[br]de ramener Jason à la raison. 0:04:19.930,0:04:21.202 Je choisis de conduire, 0:04:22.500,0:04:24.722 je lève doucement mon pied du frein 0:04:25.560,0:04:29.183 et sent la voiture qui commence à avancer. 0:04:30.871,0:04:34.201 Je jette un dernier regard à la maison[br]pour m'assurer que tout va bien, 0:04:34.461,0:04:36.754 mais je ne vois plus Jason. 0:04:37.794,0:04:42.301 Je vois du bleu, du blanc et du rouge[br]mais seulement au niveau de la taille 0:04:43.541,0:04:46.476 et je remarque Jason plié comme ça. 0:04:47.432,0:04:49.762 En regardant plus bas, 0:04:59.282,0:05:01.683 je vois ce qui ressemble à une tâche rose 0:05:02.083,0:05:04.525 couvrant la porte devant[br]laquelle Jason se tenait. 0:05:05.396,0:05:08.604 J’essaie de rassembler mes pensées[br]sur ce qu'il vient de se passer, 0:05:09.253,0:05:11.961 et je me force d'en venir à la conclusion 0:05:11.961,0:05:14.723 que ce que je voyais était[br]la cervelle de Jason 0:05:15.583,0:05:18.604 éparpillée sur la porte[br]et la lumière au-dessus. 0:05:22.004,0:05:24.664 J'entends un faible « Joey, 0:05:24.664,0:05:27.494 quelque chose vient de se passer »[br]depuis le siège arrière, 0:05:27.494,0:05:31.668 et je réalise que je sais quelque[br]chose que les filles ne savent pas : 0:05:33.121,0:05:35.075 Jason vient de se tirer dessus. 0:05:39.707,0:05:41.815 Je pense tout de suite[br]à éloigner les filles. 0:05:41.815,0:05:45.025 Je mets la voiture en marche[br]et m'éloigne en vitesse, 0:05:45.025,0:05:47.664 dépasse un croisement, peut être deux. 0:05:48.306,0:05:52.286 J'entends des bruits depuis[br]l'arrière et à côté de moi, 0:05:52.286,0:05:53.926 les filles commencent à paniquer. 0:05:53.926,0:05:56.736 Elles ne tiennent plus en place,[br]frappent contre les vitres, 0:05:56.736,0:05:59.084 alors je verrouille la voiture[br]pour les retenir. 0:05:59.197,0:06:01.434 J'attrape mon téléphone[br]et appelle les urgences. 0:06:02.036,0:06:04.836 L'interlocuteur décroche[br]et je lâche ces mots : 0:06:04.836,0:06:06.982 « Je viens d'assister à un suicide. » 0:06:07.447,0:06:10.838 et le chaos surgit[br]immédiatement dans la berline. 0:06:12.047,0:06:14.727 J’essaie de donner des[br]informations à mon interlocuteur, 0:06:14.727,0:06:18.587 l'adresse, mon nom et pour je ne[br]sais quelle raison mon anniversaire, 0:06:19.248,0:06:22.478 ma sœur me regarde craintivement,[br]avec les larmes aux yeux 0:06:22.478,0:06:25.199 et me demande si Jason va s'en sortir. 0:06:27.148,0:06:29.906 Dans le but de ne pas perdre[br]pieds, je détourne mon regard. 0:06:31.018,0:06:33.478 Je gare la voiture et en sors 0:06:33.478,0:06:37.278 car je ne peux pas rester calme à[br]l'intérieur avec les deux filles. 0:06:38.290,0:06:42.239 Je sais qu'il faut que je sois[br]au moins calme et ordonné 0:06:42.659,0:06:45.519 pour les tenir éloignées de cette porte. 0:06:47.310,0:06:51.337 Je finis de transmettre les informations[br]à mon interlocuteur, qui me dit 0:06:51.337,0:06:53.582 « Tiens bon, la police[br]va bientôt arriver. » 0:06:54.112,0:06:57.101 Puis plus rien. 0:06:58.771,0:07:01.471 La conversation se termine.[br]L'interlocuteur raccroche. 0:07:01.941,0:07:03.367 Et je suis seul. 0:07:05.151,0:07:09.411 Je me tiens dans ce quartier[br]familier de Vista woods, 0:07:09.411,0:07:12.376 sachant que je suis le seul à[br]savoir ce qu'il vient d'arriver. 0:07:13.521,0:07:15.317 Le monde ne se rend pas compte. 0:07:16.091,0:07:17.638 Une voiture passe derrière moi. 0:07:18.631,0:07:20.798 Quelqu'un tond sa pelouse sur ma droite, 0:07:21.555,0:07:23.828 et j'entends des enfants[br]jouer sur ma gauche. 0:07:25.268,0:07:29.382 Tout est normal pour le reste du monde. 0:07:29.382,0:07:33.194 Mais je suis coincée dans un univers[br]différent du reste du monde. 0:07:33.813,0:07:36.153 Dans un film, quand quelque[br]chose comme ça arrive, 0:07:36.153,0:07:39.042 l'écran s'assombrit et une[br]musique funeste est jouée. 0:07:39.042,0:07:40.942 En réalité ça ne se passe pas comme ça. 0:07:43.123,0:07:44.683 J'étais effrayé, 0:07:44.683,0:07:46.573 et je ne pouvais rien y faire. 0:07:50.283,0:07:52.403 Je vous raconte cette histoire, 0:07:52.403,0:07:56.994 car je veux vous dire aujourd'hui ce que[br]cela veut dire de vivre un traumatisme. 0:08:04.224,0:08:05.625 Désolé. 0:08:08.481,0:08:12.805 Il n'y a pas de vrai livre sur la[br]parentalité, tous les parents le savent. 0:08:12.805,0:08:16.664 Il n'y a pas de manuel pour vous[br]dire ce qu'il faut faire après. 0:08:17.773,0:08:20.625 Et même si il existait un[br]manuel sur la parentalité, 0:08:20.625,0:08:24.225 je doute sérieusement qu'un[br]des chapitres serait 0:08:24.225,0:08:27.390 « Que faire si votre enfant est[br]témoin d'un suicide par balle ? » 0:08:27.665,0:08:30.106 Mes parents ont fait du[br]mieux qu'ils pouvaient 0:08:30.106,0:08:32.675 en m'emmenant avec ma sœur[br]voir un psychologue en ville 0:08:32.675,0:08:33.676 le jour d'après. 0:08:33.676,0:08:36.837 Nous avons eu plusieurs[br]sessions pendant l'été, 0:08:36.837,0:08:38.116 et durant cet été 0:08:38.116,0:08:41.176 on lui a raconté l’événement,[br]nos ressentis, des choses comme ça. 0:08:41.176,0:08:45.128 Cela m'a vraiment aidé, mais[br]pas là où j'en avais besoin, 0:08:45.128,0:08:48.337 dans mon psyché, si ça a du sens. 0:08:48.986,0:08:50.489 Cela m'intéresse de savoir 0:08:50.489,0:08:54.377 d'où viennent les gens, dans leurs[br]pensées, leurs actions, leurs mots. 0:08:54.377,0:08:57.236 Je fais aussi cette analyse sur moi-même. 0:08:57.738,0:09:00.567 Durant l'été, j'ai utilisé[br]ces pensées intrusives, 0:09:00.937,0:09:05.048 et ce qui est ressorti était[br]que je gérais à fond. 0:09:05.929,0:09:08.774 J'allais bien et je n'avais pas[br]besoin d'attention spéciale. 0:09:08.879,0:09:11.189 Je pense que beaucoup de[br]personnes traversent ça. 0:09:12.009,0:09:13.208 J'ai pensé : 0:09:13.208,0:09:16.748 « C'est du passé Joey, continue[br]ta vie, remets-en toi. » 0:09:18.724,0:09:21.889 Donc j'ai commencé les cours[br]ici, à Behrend, à l'automne, 0:09:22.209,0:09:24.479 et en apparence tout allait bien. 0:09:24.479,0:09:27.239 Mais il arrivait ces petites choses 0:09:27.239,0:09:29.710 qui me montraient que tout[br]n'allait pas si bien. 0:09:30.999,0:09:34.629 Par exemple, je me trouvais dans ma[br]chambre universitaire ou en classe, 0:09:34.629,0:09:36.810 j'entendais des ados rire dans le couloir, 0:09:36.810,0:09:40.000 et instantanément, je pensais[br]qu'ils étaient en train de pleurer. 0:09:40.680,0:09:41.930 C'est fou 0:09:41.930,0:09:45.859 ce que les rires hystériques et les[br]pleurs hystériques se ressemblent. 0:09:46.796,0:09:49.420 J'avais des absences où mon[br]regard se perdait au loin, 0:09:49.420,0:09:51.191 me répétant cet épisode dans ma tête, 0:09:51.191,0:09:55.011 et quelque chose qui bougeait ou quelqu'un[br]qui me touchait l'épaule, m'effrayait. 0:09:55.761,0:09:57.901 Pour finir, 0:09:58.431,0:10:04.252 je pleurais en allant me coucher le soir,[br]pas de pleurs tristes ou en colère, 0:10:04.851,0:10:08.935 j'étais juste là, regardant le mur, avec[br]des larmes qui coulaient sur mon visage. 0:10:11.022,0:10:13.632 Je suis un peu un geek, 0:10:14.382,0:10:17.530 et j'ai commencé à chercher ce[br]qu'il pouvait bien m'arriver. 0:10:17.530,0:10:19.202 J'ai appris que notre cerveau parle 0:10:19.202,0:10:21.712 à travers l'échange de particules chargées 0:10:21.712,0:10:23.233 dans les voies neuronales. 0:10:23.233,0:10:25.813 Et quand ces voies sont[br]plus souvent utilisées, 0:10:25.813,0:10:28.046 c'est plus facile pour[br]le cerveau de les suivre. 0:10:28.773,0:10:31.954 La plupart des gens ont entendu[br]parler de « bats-toi ou fuis », 0:10:31.954,0:10:35.394 c'est un instinct qui prend le dessus[br]quand le corps se sent en danger. 0:10:35.394,0:10:39.025 Votre amygdale, la plus ancienne partie[br]de votre cerveau, prend le contrôle 0:10:39.025,0:10:42.514 et dicte au reste de votre cerveau et[br]de votre corps, ce qu'il faut faire. 0:10:42.514,0:10:44.834 Disons qu'il y ait un tigre devant vous, 0:10:44.834,0:10:47.622 Cela ne va pas vous être utile de penser : 0:10:47.622,0:10:49.094 « Je fais quoi ensuite ? 0:10:49.094,0:10:50.964 Oh, que va faire le tigre ensuite ? » 0:10:50.964,0:10:53.875 C'est plus bénéfique pour votre longévité 0:10:53.875,0:10:56.996 si vous combattez le tigre ou[br]si vous courez très très vite. 0:10:57.458,0:10:59.635 Et c'est ça que déclenche l'amygdale. 0:10:59.635,0:11:02.135 Mon cerveau pensait 0:11:02.135,0:11:06.185 que la bonne façon d'agir dans une[br]situation triste ou effrayante 0:11:06.185,0:11:09.055 était ce qu'avait dit de faire[br]mon amygdale, ce 15 Juin - 0:11:09.055,0:11:10.196 ce qui est logique ; 0:11:10.196,0:11:11.886 elle essayait juste de me protéger. 0:11:11.886,0:11:13.916 Mais au final ça s'est traduit par 0:11:13.916,0:11:16.776 un torrent d'émotions que je[br]n'avais jamais ressenties avant. 0:11:18.665,0:11:21.416 Malgré tout ça, je me disais juste : 0:11:21.416,0:11:23.301 «Joey, tu es en première année. 0:11:23.301,0:11:26.646 Tu es angoissé pour ce semestre [br]qui demande pleins d'efforts, 0:11:26.646,0:11:28.527 et la maison te manque. » 0:11:28.736,0:11:32.657 Vous savez ce passage dans les films[br]où ça commence à aller vraiment mal, 0:11:32.657,0:11:33.844 c'est cette partie-là. 0:11:35.097,0:11:37.697 Et là où ça a commencé[br]à vraiment aller mal 0:11:37.697,0:11:39.037 c'était dans mes rêves. 0:11:39.598,0:11:42.207 J'avais du mal à dormir[br]sans faire des cauchemars 0:11:42.207,0:11:44.734 puis je me suis mis à être somnambule. 0:11:45.317,0:11:48.248 Une nuit j'ai commencé à[br]marcher dans mon sommeil, 0:11:49.198,0:11:52.768 j'ai quitté ma chambre, mon bâtiment, 0:11:53.208,0:11:56.199 et j'ai fini à 8 kilomètres du campus, 0:11:57.508,0:11:59.038 en tongs multicolores. 0:11:59.038,0:12:01.568 ( Rires ) 0:12:01.568,0:12:05.280 La police m'a retrouvé,[br]désorienté et confus. 0:12:05.280,0:12:06.859 Leur première pensée a été : 0:12:06.859,0:12:10.919 « Ce première année ne peut absolument[br]pas gérer sa consommation d'alcool. » 0:12:11.489,0:12:14.029 Ils m'ont emmené à[br]l’hôpital, ont prévenu mes parents, 0:12:14.029,0:12:17.668 au final, tout le monde a réalisé que[br]je n'étais pas bourré ou drogué, 0:12:17.668,0:12:20.220 mais j'avais une crise post-traumatique. 0:12:21.761,0:12:24.590 Cet incident de somnambulisme[br]a été un signal d'alarme 0:12:24.590,0:12:28.180 pour moi et mes parents,[br]j'avais besoin d'aide, 0:12:28.180,0:12:29.760 je n'étais pas bien. 0:12:30.160,0:12:32.200 Comme mon père est un marin à la retraite, 0:12:32.200,0:12:34.530 on a des connexions avec[br]la communauté militaire. 0:12:34.530,0:12:36.831 On nous a dirigés vers l'EMDR, 0:12:36.831,0:12:41.110 la désensibilisation et le retraitement[br]par les mouvements oculaires. 0:12:41.110,0:12:43.411 Cela aide notre cerveau à[br]gérer les traumatismes. 0:12:43.411,0:12:47.072 J'ai pris trois semaines de congé pour[br]rentrer à la maison, en Virginie 0:12:47.072,0:12:48.781 et commencer une thérapie EMDR. 0:12:48.781,0:12:50.981 La première session a duré[br]une heure et demie, 0:12:50.981,0:12:53.974 et le thérapeute a fait le tour[br]de toute la science à ce sujet, 0:12:53.974,0:12:55.577 ce qui m'intéressait énormément. 0:12:56.453,0:13:00.352 Elle m'a dit que l'EMDR est basée sur les[br]recherches à propos du sommeil paradoxal, 0:13:00.352,0:13:02.521 ce sommeil à mouvements[br]oculaires rapides. 0:13:03.280,0:13:06.572 Pendant le sommeil paradoxal,[br]ce qui est théorisé, 0:13:06.572,0:13:10.593 c'est que nos yeux bougent rapidement[br]et aléatoirement en va-et-vient, 0:13:10.593,0:13:15.031 et on archive toutes les[br]informations de la journée. 0:13:15.392,0:13:17.385 Une journée stressante au travail 0:13:17.385,0:13:19.672 et vos rêves peuvent avoir[br]un rapport avec ça. 0:13:19.966,0:13:23.263 Le sommeil paradoxal est comme[br]voir ce qui est en train de se passer, 0:13:23.263,0:13:25.483 sauf que cela se passe en rêve. 0:13:27.633,0:13:30.274 Quand je rêvais, 0:13:31.325,0:13:35.103 je revoyais le 15 Juin[br]sous un angle différent. 0:13:35.103,0:13:37.394 Votre cerveau durant le sommeil paradoxal 0:13:37.977,0:13:41.364 transfert tout depuis votre mémoire à[br]court terme à celle au long terme. 0:13:41.364,0:13:45.639 Il examine ce que c'est, y met une[br]étiquette et l'envoie aux archives. 0:13:45.639,0:13:48.896 Cela ne revient pas exactement [br]pareil dans vos rêves après. 0:13:48.946,0:13:50.835 Dans mes rêves, 0:13:50.835,0:13:53.755 je rejouais cet épisode sans cesse 0:13:53.755,0:13:56.186 car mon cerveau ne pouvait pas l'archiver. 0:13:56.186,0:13:58.736 Il essayait[br]le classer encore et encore. 0:13:58.736,0:14:00.566 Mais il n'y arrivait pas. 0:14:01.476,0:14:04.347 Une session d'EMDR se[br]passe à peu près comme ça, 0:14:04.347,0:14:08.686 le thérapeute situe son doigt entre 18[br]et 36 centimètres de distance mon visage 0:14:08.686,0:14:12.716 le fait passer de mon périphérique gauche[br]au droit, dans un sens puis dans l'autre. 0:14:12.716,0:14:14.846 Ils appellent ça la stimulation bilatérale 0:14:14.846,0:14:17.749 car cela stimule les deux[br]hémisphères du cerveau. 0:14:18.768,0:14:21.328 Elle me disait de me projeter[br]encore dans ce 15 Juin, 0:14:21.328,0:14:22.687 dans la berline, 0:14:22.687,0:14:26.537 et lui dire ce que je ressentais,[br]qu'est-ce qu'il se passait. 0:14:26.816,0:14:29.678 Quand venait un moment où j'étais énervé, 0:14:29.678,0:14:32.858 où je ne comprenais ce qui[br]arrivait ou que j'étais en colère, 0:14:32.858,0:14:37.012 elle ajoutait une ou deux phrases[br]puis faisait son geste du doigt. 0:14:37.012,0:14:39.542 Maintenant, j'ai imprimé[br]cette pensée dans mon esprit. 0:14:42.059,0:14:46.213 Il y avait deux problèmes majeurs[br]que j'avais avec ce 15 Juin. 0:14:47.078,0:14:51.051 Premièrement, je me sentais responsable[br]de ce qu'avaient vu les filles. 0:14:51.859,0:14:54.524 Si vous vous souvenez,[br]j'ai tourné à gauche, 0:14:55.040,0:14:57.650 mais il y a une route qui[br]mène à la maison tout droit. 0:14:58.270,0:15:00.989 Et j'ai pensé que parce que[br]j'avais tourné à gauche, 0:15:00.989,0:15:03.491 les filles avaient vu[br]ce qu'il s'était passé, 0:15:03.491,0:15:05.920 j'étais la raison pour[br]laquelle elles avaient vu. 0:15:06.261,0:15:08.855 Si j'avais été tout droit,[br]elles auraient été bien. 0:15:10.650,0:15:14.730 Deuxièmement, j'avais le sentiment[br]que j'aurais pu aider Jason. 0:15:15.270,0:15:17.551 Je ne sais pas ce que j'aurais pu faire, 0:15:17.551,0:15:22.318 mais j'aurais souhaité pouvoir faire[br]quelque chose de mieux pour lui. 0:15:23.511,0:15:27.551 L'EMDR m'a aidé à réaliser que je[br]n'aurais rien pu faire de mieux, 0:15:27.551,0:15:30.859 et que cette situation s'est passée[br]comme elle devait se passer. 0:15:32.281,0:15:34.232 Avec les thérapies de langage classiques, 0:15:34.232,0:15:38.452 vous pouvez dire : « Oh, je vais bien ;[br]ce n'était pas de ma faute ; ça va. » 0:15:38.822,0:15:40.402 Mais vous pouvez mentir ; 0:15:40.402,0:15:43.122 vous pouvez mentir au [br]thérapeute, et à vous-même. 0:15:43.472,0:15:44.643 Ce que fait l'EMDR 0:15:44.643,0:15:48.273 est de vous forcer à croire ce que[br]vous dites et ce que vous pensez. 0:15:49.243,0:15:53.393 Je peux vous montrer ça avec les[br]recherches que j'ai fait sur l'EMDR, 0:15:53.963,0:15:59.835 des gens se mettaient à pleurer d'un coup[br]pendant le balancement de doigt. 0:16:00.193,0:16:03.204 J'ai pensé, « Non, non,[br]ça ne m'arrivera pas. » 0:16:03.684,0:16:04.894 Et bien ça m'est arrivé. 0:16:04.894,0:16:06.184 ( Rires ) 0:16:06.184,0:16:08.754 On était là, assis, je suivais[br]le mouvement du doigt, 0:16:08.754,0:16:12.474 et je me mettais à pleurer[br]de manière incontrôlée. 0:16:12.474,0:16:15.204 C'est comme si quelqu'un avait[br]une bouteille de champagne, 0:16:15.204,0:16:16.374 sautait le bouchon, 0:16:16.374,0:16:18.064 tout ce qui sortait de la bouteille 0:16:18.064,0:16:21.317 c'était tout ce que j'avais[br]emmagasiné ce 15 Juin. 0:16:22.134,0:16:24.107 Et là, ça sortait enfin. 0:16:25.819,0:16:30.608 Heureusement, j'ai eu besoin de[br]seulement deux sessions d'EMDR. 0:16:31.465,0:16:35.955 C'est dû en partie à ces voies neuronales 0:16:35.955,0:16:37.355 dont j'ai parlé plus tôt, 0:16:37.355,0:16:40.437 qui plus elles sont utilisées,[br]plus elles sont faciles à suivre. 0:16:40.696,0:16:42.006 Dans mon cerveau, 0:16:42.006,0:16:46.436 le traumatisme avait juste eu le temps[br]de s’aménager un chemin dans les bois 0:16:46.436,0:16:48.087 que mon cerveau pouvait suivre. 0:16:48.087,0:16:50.276 Mais pour d'autres[br]victimes de traumatismes, 0:16:50.276,0:16:52.596 comme ceux qui sont allés à la guerre 0:16:52.596,0:16:55.478 ou quelqu'un qui se trouve[br]dans une relation abusive, 0:16:55.478,0:16:58.267 ils peuvent avoir des autoroutes[br]qui se sont formées. 0:16:58.267,0:17:02.137 Tout ce que j'ai fait c'est de prendre[br]un râteau, enlever toutes les feuilles, 0:17:02.137,0:17:04.085 et mon cerveau a oublié que c'était là. 0:17:04.085,0:17:05.315 Mais pour d'autres, 0:17:05.315,0:17:11.166 il faut un marteau-piqueur, planter des [br]arbres et attendre qu'ils poussent, 0:17:11.166,0:17:12.348 et ça prend du temps. 0:17:13.358,0:17:17.407 Voici des sur l'EMDR pour vous montrer[br]que je ne suis pas qu'une exception. 0:17:18.478,0:17:22.364 En moyenne, après six[br]sessions de 50 minutes, 0:17:22.838,0:17:26.548 100% des victimes d'un seul traumatisme 0:17:26.548,0:17:30.160 et 77% des victimes de[br]traumatismes multiples 0:17:30.160,0:17:33.795 ne montraient plus de signes de[br]syndrome post-traumatique. 0:17:35.928,0:17:40.059 L'EMDR est une des facettes nous permettant[br]d'en apprendre plus sur le traumatisme 0:17:40.059,0:17:42.009 et la façon dont notre cerveau le gère. 0:17:42.009,0:17:44.219 Et qui sait ce que la[br]science va nous apporter 0:17:44.219,0:17:46.310 dans 5, 10 ou 20 ans. 0:17:46.661,0:17:48.180 Ce que je sais 0:17:48.180,0:17:50.417 c'est qu'avant que cet événement m'arrive, 0:17:50.417,0:17:53.370 je pensais qu'il fallait[br]passer outre le traumatisme, 0:17:53.370,0:17:55.160 l'accepter et avancer. 0:17:55.869,0:17:57.821 Mais ce que j'ai réalisé 0:17:58.261,0:18:02.531 c'est que nous devons nous aider si nous[br]voulons réellement tourner la page. 0:18:05.452,0:18:08.914 Pendant des mois j'ai cherché à[br]savoir pourquoi c'était arrivé. 0:18:10.151,0:18:12.141 Pourquoi Jason s'était suicidé ? 0:18:14.386,0:18:16.092 Pourquoi ces deux filles ? 0:18:20.562,0:18:24.696 Et j'ai appris que certains[br]épisodes dans la vie 0:18:25.526,0:18:27.540 sont un peu comme ces films nuls, 0:18:28.572,0:18:32.931 où on se retrouve avec plus de[br]questions que de réponses à la fin. 0:18:34.032,0:18:36.551 Est-ce que nous voulons ces réponses ? 0:18:38.383,0:18:40.587 Mais on peut trouver la paix 0:18:41.532,0:18:45.643 même si on sait que l'on[br]n'aura jamais ces réponses. 0:18:46.463,0:18:49.963 J'espère que vous voyez le traumatisme[br]d'une manière différente maintenant 0:18:49.963,0:18:51.454 et que vous comprenez mieux 0:18:51.454,0:18:53.884 comment le cerveau assimile[br]le monde autour de vous. 0:18:53.884,0:18:57.494 Rappelez-vous que quelques fois il[br]y a juste besoin d'un peu d'aide. 0:18:57.494,0:18:58.775 Merci. 0:18:58.775,0:19:01.804 ( Applaudissements )