1 00:00:00,794 --> 00:00:04,468 Eu tenho um círculo de amigos íntimos e muito próximos. 2 00:00:04,468 --> 00:00:08,028 Moramos todos em cidades e áreas diferentes, 3 00:00:08,028 --> 00:00:11,824 das notícias locais ao governo da cidade, 4 00:00:11,848 --> 00:00:15,476 das leis aos serviços financeiros. 5 00:00:15,965 --> 00:00:17,885 E apesar dessas diferentes áreas, 6 00:00:17,909 --> 00:00:21,672 compartilhamos histórias semelhantes sobre o drama no local de trabalho. 7 00:00:22,232 --> 00:00:24,479 Defino o drama no local de trabalho 8 00:00:24,503 --> 00:00:27,539 como um aborrecimento que acrescenta mais estresse ao trabalho, 9 00:00:27,868 --> 00:00:30,055 quando as pessoas te dão nos nervos 10 00:00:30,079 --> 00:00:31,712 e não o trabalho em si. 11 00:00:32,333 --> 00:00:33,916 Ao ouvir essas histórias, 12 00:00:33,916 --> 00:00:39,130 percebo que deve haver um modo melhor de coexistirmos com nossos colegas 13 00:00:39,154 --> 00:00:41,343 sem tanto drama. 14 00:00:42,250 --> 00:00:45,544 Então criei algumas etapas que estão funcionando pra mim, 15 00:00:45,568 --> 00:00:48,392 e fico feliz em compartilhá-las com vocês. 16 00:00:48,475 --> 00:00:51,784 Primeira etapa: retroceder e refletir, 17 00:00:52,154 --> 00:00:55,210 também conhecida como: "O que foi que eu fiz?" 18 00:00:55,926 --> 00:01:00,500 Quero que revivam sua situação dramática mais recente no trabalho na sua cabeça, 19 00:01:00,500 --> 00:01:01,926 como um filme. 20 00:01:01,926 --> 00:01:05,995 Ignorem toda a emoção e apenas se concentrem em vocês. 21 00:01:06,016 --> 00:01:08,988 Mas por enquanto, vamos apenas considerar algo hipoteticamente: 22 00:01:09,118 --> 00:01:11,359 digamos que você está num projeto de equipe, 23 00:01:11,383 --> 00:01:14,088 cada um tem suas atribuições 24 00:01:14,312 --> 00:01:17,267 e então todos dividem o trabalho. 25 00:01:17,441 --> 00:01:20,291 Mas aí alguém deixa de fazer a parte dele, 26 00:01:20,325 --> 00:01:23,297 não atende ligações; se torna um fantasma. 27 00:01:23,823 --> 00:01:28,666 Aí você ou outra pessoa precisa fazer esse trabalho extra agora. 28 00:01:29,431 --> 00:01:34,450 Nisso, num lapso bem breve de julgamento, 29 00:01:34,684 --> 00:01:36,760 você desabafa com o colega mais próximo. 30 00:01:37,520 --> 00:01:39,946 De repente, seu fantasma volta, 31 00:01:39,946 --> 00:01:43,035 e, surpreendentemente, ele sabe tudo o que você acabou de dizer. 32 00:01:43,035 --> 00:01:44,431 (Risos) 33 00:01:44,455 --> 00:01:47,025 O que eu fiz nessa situação? 34 00:01:47,435 --> 00:01:50,391 Eu desabafei com alguém que não era meu confidente. 35 00:01:50,842 --> 00:01:52,428 Por que eu faria isso? 36 00:01:52,878 --> 00:01:56,330 Às vezes criamos um vínculo implícito com as pessoas 37 00:01:56,464 --> 00:01:58,895 que só existe na nossa cabeça. 38 00:01:59,483 --> 00:02:01,912 Elas não me devem sua discrição. 39 00:02:01,936 --> 00:02:04,118 Eu simplesmente assumi que ela existiria. 40 00:02:04,388 --> 00:02:07,726 Não vamos procurar pelo em ovo tentando descobrir por que fizeram isso. 41 00:02:07,726 --> 00:02:09,451 Não importa; fizeram e pronto. 42 00:02:10,075 --> 00:02:13,762 O objetivo nesta etapa é a autorreflexão. 43 00:02:13,786 --> 00:02:16,428 Precisamos nos concentrar no que fizemos 44 00:02:16,452 --> 00:02:18,455 para que evitemos isso no futuro. 45 00:02:18,935 --> 00:02:22,275 Segunda etapa: encare a realidade, 46 00:02:22,569 --> 00:02:25,487 também conhecida como: "Isso precisa parar". 47 00:02:25,487 --> 00:02:27,092 (Risos) 48 00:02:27,092 --> 00:02:30,825 Vocês alguma vez pensam em problemas antes de começarem a trabalhar? 49 00:02:31,444 --> 00:02:32,631 Oh, só eu penso? 50 00:02:32,655 --> 00:02:34,141 (Risos) 51 00:02:34,165 --> 00:02:35,996 Bem, assumo a culpa. 52 00:02:36,270 --> 00:02:39,532 Fico pensando em todas as situações, 53 00:02:39,556 --> 00:02:42,807 e aí fico furiosa só de pensar nelas. 54 00:02:42,995 --> 00:02:46,012 Digo a mim mesma: "Não, você está apenas se preparando, Stacy, 55 00:02:46,012 --> 00:02:47,026 (Risos) 56 00:02:47,026 --> 00:02:51,329 e garantindo que vai lidar com o que for que estão prestes a aprontar contigo". 57 00:02:52,189 --> 00:02:53,942 Mas não é assim. 58 00:02:54,060 --> 00:02:56,345 Você está simplesmente se preparando 59 00:02:56,369 --> 00:02:59,178 e criando uma ansiedade em sua cabeça 60 00:02:59,202 --> 00:03:01,294 que não existe. 61 00:03:02,104 --> 00:03:06,613 Precisamos também ter cuidado com os cenários inventados pelas pessoas. 62 00:03:06,613 --> 00:03:09,927 Por exemplo: digamos que você esteja na sala de descanso, 63 00:03:09,927 --> 00:03:12,749 conversando com alguns de seus colegas. 64 00:03:12,749 --> 00:03:15,706 De repente, outro colega entra. 65 00:03:16,040 --> 00:03:18,358 Ele parece estar em profunda reflexão, 66 00:03:18,382 --> 00:03:20,933 não demonstra estar alegre, mas não está sendo rude. 67 00:03:21,463 --> 00:03:23,579 Ele entra e sai. 68 00:03:24,280 --> 00:03:27,703 Então seus colegas na sala começam a diagnosticar 69 00:03:27,727 --> 00:03:30,223 o que sentem estar "errado" com aquela pessoa. 70 00:03:30,744 --> 00:03:32,156 Dizem coisas como: 71 00:03:32,180 --> 00:03:35,074 "Ele está furioso por não ter conseguido o trabalho". 72 00:03:35,307 --> 00:03:39,500 Ou dizem: "Oh, não é isso, não. Nesta época, ele sempre fica chateado". 73 00:03:39,500 --> 00:03:43,674 E você está sentado ali, achando que deve ser isso mesmo. 74 00:03:44,178 --> 00:03:46,647 Fica ouvindo isso tudo como se fossem os fatos. 75 00:03:47,459 --> 00:03:51,030 Enquanto isso, esse colega pode estar refletindo profundamente 76 00:03:51,054 --> 00:03:53,444 sobre literalmente qualquer coisa. 77 00:03:53,771 --> 00:03:55,743 Ele talvez abriu um pacote de Starburst, 78 00:03:55,743 --> 00:03:59,801 pegou quatro balinhas amarelas de uma vez, e está tentando descobrir o que aconteceu. 79 00:03:59,801 --> 00:04:02,352 (Risos) (Aplausos) 80 00:04:02,636 --> 00:04:05,386 Mas você está ali ouvindo 81 00:04:05,706 --> 00:04:09,854 sobre o cenário que inventaram e que agora pode impactar 82 00:04:09,854 --> 00:04:13,782 como você vai escolher interagir com aquela pessoa ao longo do dia. 83 00:04:13,907 --> 00:04:17,622 Se estamos criando histórias falsas em nossa cabeça 84 00:04:17,622 --> 00:04:20,323 ou ouvindo histórias inventadas por outras pessoas, 85 00:04:20,347 --> 00:04:22,360 isso precisa parar. 86 00:04:22,819 --> 00:04:24,599 O objetivo nesta etapa é: 87 00:04:24,623 --> 00:04:28,229 pare de se estressar com coisas que sequer aconteceram. 88 00:04:28,723 --> 00:04:31,079 Muito bem, terceira etapa: 89 00:04:32,293 --> 00:04:34,606 desabafe e libere tudo. 90 00:04:35,537 --> 00:04:37,774 É bom ter um amigo para desabafar. 91 00:04:37,774 --> 00:04:42,055 Alguém que será seu treinador, seu líder de torcida, seu terapeuta, 92 00:04:42,055 --> 00:04:45,046 o que você precisar que ele seja no momento. 93 00:04:45,046 --> 00:04:48,795 Não é como a pessoa da primeira etapa que, por acaso, estava por perto na hora. 94 00:04:48,945 --> 00:04:52,259 Você tem um relacionamento estabelecido com o seu amigo de desabafo. 95 00:04:52,989 --> 00:04:55,360 Aqui está outro cenário. 96 00:04:56,022 --> 00:04:58,827 Você está se preparando para dizer a um cliente 97 00:04:58,851 --> 00:05:01,486 algo que ele não quer ouvir. 98 00:05:01,607 --> 00:05:04,063 Você está tentando convencê-lo, 99 00:05:04,087 --> 00:05:06,208 surge outro colega, 100 00:05:06,572 --> 00:05:08,740 e ele interrompe você 101 00:05:08,764 --> 00:05:12,544 e repete exatamente o que você estava dizendo. 102 00:05:12,799 --> 00:05:15,593 Você não pode fazer escândalo na frente de um cliente. 103 00:05:15,593 --> 00:05:19,932 Então você vai apenas concordar e escutar enquanto ele faz isso. 104 00:05:19,956 --> 00:05:22,184 Mas você está se consumindo por dentro. 105 00:05:22,184 --> 00:05:23,581 Então, o que você faz? 106 00:05:23,605 --> 00:05:25,698 Procura o seu amigo de desabafo. 107 00:05:25,698 --> 00:05:27,951 Conversamos a respeito, ficamos furiosos. 108 00:05:27,951 --> 00:05:30,111 E essa é a hora de ficar furioso. 109 00:05:30,111 --> 00:05:35,450 Fique com raiva, xingue, grite; faça o que for preciso para desabafar. 110 00:05:35,973 --> 00:05:37,973 Mas aqui está a parte difícil: 111 00:05:38,413 --> 00:05:42,490 você então precisa mudar esse tom para a positividade. 112 00:05:42,729 --> 00:05:46,383 Eu realmente acredito em energia positiva e negativa, 113 00:05:46,407 --> 00:05:50,098 e elas têm uma maneira de controlar nosso humor ao longo do dia. 114 00:05:51,083 --> 00:05:55,342 Você tem que pensar: "Certo, o que posso fazer agora? 115 00:05:55,366 --> 00:05:57,723 O que posso fazer de modo diferente?" 116 00:05:57,723 --> 00:05:59,462 E se você é o amigo de desabafo, 117 00:05:59,486 --> 00:06:03,669 é responsabilidade sua conduzir seu amigo de volta ao pensamento positivo. 118 00:06:04,957 --> 00:06:06,786 A outra parte difícil: 119 00:06:07,210 --> 00:06:10,905 você depois precisa aplicar esses aprendizados à situação. 120 00:06:11,496 --> 00:06:13,921 Não pode carregar esse ressentimento. 121 00:06:14,410 --> 00:06:19,905 Se fizer isso, essa situação pontual agora se torna um padrão. 122 00:06:20,251 --> 00:06:25,221 O comportamento do padrão é mais difícil de ignorar que uma situação pontual. 123 00:06:25,795 --> 00:06:27,661 O objetivo nesta etapa é: 124 00:06:27,685 --> 00:06:33,937 "Vamos transformar nossa sessão de desabafo numa conversa produtiva". 125 00:06:35,388 --> 00:06:36,739 Quarta etapa: 126 00:06:37,479 --> 00:06:39,203 aprenda uma nova linguagem, 127 00:06:39,557 --> 00:06:42,478 também conhecida como: "Precisamos conversar". 128 00:06:43,537 --> 00:06:47,387 Eu pessoalmente não gosto de ter que usar o telefone no trabalho. 129 00:06:47,697 --> 00:06:48,947 Definitivamente não gosto. 130 00:06:48,947 --> 00:06:52,122 O que você precisa me dizer pode ser dito numa mensagem instantânea 131 00:06:52,122 --> 00:06:53,340 ou num e-mail. 132 00:06:53,364 --> 00:06:55,215 Essa é a minha linguagem de trabalho. 133 00:06:55,215 --> 00:06:56,288 (Risos) 134 00:06:56,312 --> 00:06:58,281 O único problema com isso 135 00:06:58,305 --> 00:07:01,284 é que não conseguimos identificar o "tom" através de um e-mail. 136 00:07:01,424 --> 00:07:05,727 Leio e-mails do mesmo modo que falo, 137 00:07:05,751 --> 00:07:08,918 então tenho certeza que já interpretei mal algumas mensagens, 138 00:07:09,392 --> 00:07:10,974 a menos que eu conheça a pessoa. 139 00:07:10,974 --> 00:07:14,725 Por exemplo: vou mostrar um e-mail e vou pedir que o leiam, 140 00:07:14,725 --> 00:07:16,475 e depois vou lê-lo em voz alta. 141 00:07:23,599 --> 00:07:26,003 Muito bem, já deu, devem ter lido. 142 00:07:26,003 --> 00:07:27,251 (Risos) 143 00:07:27,275 --> 00:07:30,286 "Stacy, agradeço por ler sobre meu grupo. 144 00:07:30,286 --> 00:07:33,219 No momento, não precisaremos de qualquer suporte de sua parte. 145 00:07:33,219 --> 00:07:37,291 Mais adiante, se precisarmos de ajuda, eu aviso você, não precisa nos procurar. 146 00:07:37,315 --> 00:07:40,013 Quanto ao meu último e-mail (anexado abaixo), 147 00:07:40,037 --> 00:07:43,937 descrevo o que faço e o que você faz, para evitarmos isso no futuro. 148 00:07:44,257 --> 00:07:47,537 Como sempre, agradeço pela sua parceria!" 149 00:07:48,417 --> 00:07:49,568 Pessoal... 150 00:07:49,592 --> 00:07:50,668 (Risos) 151 00:07:50,692 --> 00:07:51,950 Foi assim que vocês leram? 152 00:07:51,950 --> 00:07:54,138 (Risos) 153 00:07:54,402 --> 00:07:56,754 Há certas palavras ali 154 00:07:56,778 --> 00:08:00,365 que se ouvirmos ou virmos num e-mail, 155 00:08:00,389 --> 00:08:04,152 pode-se certamente assumir que digitaram o e-mail com os dedos do meio. 156 00:08:04,176 --> 00:08:06,240 (Risos) (Aplausos) 157 00:08:07,514 --> 00:08:09,711 Não tinha percebido antes, mas agora sei. 158 00:08:09,711 --> 00:08:11,070 [Mais adiante...] 159 00:08:11,070 --> 00:08:12,950 [Quanto ao meu último e-mail...] 160 00:08:12,950 --> 00:08:15,087 Acho que baguncei e-mails de algumas pessoas. 161 00:08:15,087 --> 00:08:16,376 Devem estar corrigindo-os. 162 00:08:16,376 --> 00:08:17,606 (Risos) 163 00:08:17,606 --> 00:08:19,271 Tendo dito tudo isso, 164 00:08:19,295 --> 00:08:22,793 é preciso saber quando é hora de usar o telefone 165 00:08:22,817 --> 00:08:26,446 e quando é hora de conversar pessoalmente. 166 00:08:26,446 --> 00:08:29,328 E essas conversas não são nada fáceis. 167 00:08:29,352 --> 00:08:32,652 Elas são difíceis, mas necessárias. 168 00:08:32,652 --> 00:08:36,954 O objetivo é tentar entender a perspectiva da outra pessoa. 169 00:08:36,954 --> 00:08:41,827 Então, começamos a conversa assim: "Você se aborreceu quando eu..." 170 00:08:41,851 --> 00:08:47,731 Ou algo como: "Tudo bem, a situação já estava sob controle, e aí eu..." 171 00:08:47,731 --> 00:08:51,213 Assim, você pode ver exatamente qual foi a intenção da pessoa. 172 00:08:52,258 --> 00:08:55,579 Além disso, não tente fazer com que as pessoas gostem de você. 173 00:08:56,069 --> 00:08:59,741 Todos nós tivemos nossa criação e nossas experiências. 174 00:08:59,765 --> 00:09:03,323 E todos temos nosso modo de nos comunicarmos. 175 00:09:03,987 --> 00:09:06,766 Conforme as novas gerações entram na força de trabalho, 176 00:09:06,790 --> 00:09:08,927 também vamos nos adaptando a isso. 177 00:09:08,927 --> 00:09:10,847 As reuniões agora são e-mails. 178 00:09:10,871 --> 00:09:12,880 E-mails agora são mensagens de texto. 179 00:09:12,904 --> 00:09:14,992 Os sites externos agora são o Skype. 180 00:09:15,647 --> 00:09:20,127 Então, como estamos nos ajustando a isso, precisamos ao menos tentar entender 181 00:09:20,127 --> 00:09:23,072 que tipo de estilo de comunicação essas pessoas usam. 182 00:09:24,019 --> 00:09:26,135 O objetivo nessa etapa 183 00:09:26,159 --> 00:09:31,582 é realmente entender a linguagem de trabalho delas e aceitar o fato 184 00:09:31,782 --> 00:09:34,241 de que ela pode ser diferente da sua. 185 00:09:35,158 --> 00:09:39,962 Quinta etapa: reconhecer e proteger, 186 00:09:39,986 --> 00:09:43,424 também conhecida como: "Precisamos dar uma voltinha". 187 00:09:43,994 --> 00:09:47,389 E aqui está o meu último cenário de um amigo que é professor. 188 00:09:48,759 --> 00:09:52,212 Você está prestes a ter uma reunião com o pai ou a mãe de um aluno, 189 00:09:52,236 --> 00:09:56,865 e antes disso, você e um colega conversam a respeito e ele diz: 190 00:09:56,865 --> 00:10:01,490 "Tranquilo, você tem o meu apoio. Vou concordar com as suas recomendações". 191 00:10:02,154 --> 00:10:06,814 Então você meio que desconfia, pois ele aprontou contigo antes, 192 00:10:06,838 --> 00:10:09,191 mas vocês passaram pelo "precisamos conversar". 193 00:10:09,215 --> 00:10:12,165 Aí você pensa: "Nós nos entendemos. Posso confiar nele agora". 194 00:10:12,615 --> 00:10:14,097 Mas durante a reunião, 195 00:10:14,121 --> 00:10:15,766 o pai ou a mãe discorda de você, 196 00:10:15,790 --> 00:10:19,725 e, como você desconfiava, seu colega concorda com eles na sua frente, 197 00:10:19,749 --> 00:10:21,891 fazendo você passar por ridículo. 198 00:10:21,891 --> 00:10:24,561 Não dá pra fazer escândalo na frente das pessoas, certo? 199 00:10:24,561 --> 00:10:26,203 Você tem que se controlar. 200 00:10:26,227 --> 00:10:28,758 Então, após a reunião, 201 00:10:28,782 --> 00:10:32,143 esse mesmo colega tem a audácia 202 00:10:32,167 --> 00:10:35,100 de vir até você e dizer: "Que reunião maluca, não?" 203 00:10:35,124 --> 00:10:36,742 (Risos) 204 00:10:37,516 --> 00:10:38,693 Isso mesmo. 205 00:10:38,717 --> 00:10:41,200 Ele está testando você agora. 206 00:10:41,200 --> 00:10:43,661 Esse é o momento perfeito para um bate-boca, certo? 207 00:10:43,685 --> 00:10:45,588 Trata-se de uma ofensa reincidente. 208 00:10:45,588 --> 00:10:48,690 Você ignorou a primeira, mas ele voltou e fez de novo. 209 00:10:49,604 --> 00:10:52,783 Mas estamos tentando evitar o drama no trabalho, 210 00:10:52,783 --> 00:10:57,615 não vamos perder a cabeça por isso, então precisamos nos afastar. 211 00:10:58,198 --> 00:11:02,467 Você lidera aquela conversa usando a primeira saída disponível. 212 00:11:02,676 --> 00:11:04,464 Você não estará fazendo isso por ele. 213 00:11:04,934 --> 00:11:06,535 Estará fazendo por você. 214 00:11:06,535 --> 00:11:09,303 Você deve proteger sua energia. 215 00:11:09,672 --> 00:11:11,894 Não tente entender por que alguém faria isso, 216 00:11:11,918 --> 00:11:15,031 e chega de conversas para tentar esclarecer a situação. 217 00:11:15,055 --> 00:11:17,496 Aconteceu assim, ele fez o que fez, 218 00:11:17,520 --> 00:11:20,613 e, se tiver uma oportunidade, ele provavelmente fará isso de novo. 219 00:11:21,406 --> 00:11:23,259 Mas agora você já sabe disso 220 00:11:23,688 --> 00:11:26,007 e reconhece isso. 221 00:11:26,031 --> 00:11:28,586 Assim, você poderá agir de acordo. 222 00:11:29,605 --> 00:11:35,903 Normalmente, tentamos definir nossas expectativas em outras pessoas, 223 00:11:36,217 --> 00:11:39,371 e depois ficamos desapontados quando elas não cumprem o combinado. 224 00:11:39,881 --> 00:11:45,510 Temos que aprender a aceitar as pessoas como elas são 225 00:11:45,644 --> 00:11:50,224 e nos ajustarmos para lidar com essas situações. 226 00:11:50,731 --> 00:11:52,668 O objetivo nesta etapa 227 00:11:52,692 --> 00:11:58,312 é reconhecer quando é hora de se afastar de alguém profissionalmente. 228 00:12:00,328 --> 00:12:05,515 Sei que essas etapas podem significar: "Mantenha-se íntegro". 229 00:12:05,539 --> 00:12:08,825 E as pessoas sempre dizem isso: "Mantenha-se íntegro". 230 00:12:08,849 --> 00:12:12,325 E descrevem isso como um caminho elegante em direção à justiça 231 00:12:12,349 --> 00:12:14,565 repleto de arcos-íris e unicórnios. 232 00:12:14,565 --> 00:12:15,566 (Risos) 233 00:12:15,566 --> 00:12:17,138 Não é nada disso. 234 00:12:18,543 --> 00:12:20,144 É embaraçoso. 235 00:12:20,168 --> 00:12:21,533 É humilhante. 236 00:12:21,557 --> 00:12:25,962 E nos deixa com um nó de ressentimento na boca do estômago. 237 00:12:26,638 --> 00:12:30,135 E enquanto viajamos por esse caminho incrível, 238 00:12:30,159 --> 00:12:32,907 vemos outdoors com frases que deveríamos ter dito 239 00:12:32,931 --> 00:12:34,803 ou coisas que deveríamos ter feito. 240 00:12:34,803 --> 00:12:36,630 Você vai lá e observa o caminho fácil, 241 00:12:36,630 --> 00:12:39,266 e as pessoas estão relaxando, sem se preocupar com nada. 242 00:12:40,536 --> 00:12:42,801 Mas tenho que admitir, 243 00:12:42,825 --> 00:12:47,300 quanto mais viajo por esse caminho, mais fácil fica a cada vez. 244 00:12:48,219 --> 00:12:51,857 Situações mesquinhas já não me incomodam tanto. 245 00:12:52,638 --> 00:12:55,821 Aprendo algumas pérolas aqui e ali. 246 00:12:56,585 --> 00:12:59,878 E conforme continuo seguindo esse caminho, 247 00:13:00,108 --> 00:13:03,220 parece haver mais oportunidades esperando por mim. 248 00:13:03,845 --> 00:13:07,468 Encontro pessoas que pensam como eu e que querem se conectar comigo, 249 00:13:07,492 --> 00:13:10,340 projetos nos quais querem me incluir, 250 00:13:10,364 --> 00:13:15,030 líderes buscando minha opinião, porque ouviram falar de mim. 251 00:13:16,579 --> 00:13:18,734 E a melhor parte? 252 00:13:18,878 --> 00:13:23,189 Não vejo mais a necessidade de buscar o caminho fácil. 253 00:13:24,552 --> 00:13:28,053 Não vamos mudar o modo como adultos agem no local de trabalho. 254 00:13:28,077 --> 00:13:29,436 Não vamos. 255 00:13:29,460 --> 00:13:34,131 E por isso, sempre haverá drama. 256 00:13:34,912 --> 00:13:37,159 Mas se nos apegarmos a essas etapas 257 00:13:37,183 --> 00:13:40,394 e nos esforçarmos para segui-las, 258 00:13:40,418 --> 00:13:43,069 podemos aprender a evitar o drama. 259 00:13:43,172 --> 00:13:45,543 Obrigada por terem sido meus amigos de desabafo. 260 00:13:45,567 --> 00:13:46,837 (Risos) 261 00:13:46,861 --> 00:13:49,023 E muito obrigada pelo tempo de vocês. 262 00:13:49,047 --> 00:13:50,741 (Aplausos)