1 00:00:00,794 --> 00:00:03,468 Tenho um círculo de amigos muito próximos. 2 00:00:04,448 --> 00:00:07,984 Vivemos todos em cidades diferentes e estamos todos em áreas diferentes, 3 00:00:08,014 --> 00:00:11,578 desde as notícias locais à administração municipal, 4 00:00:11,786 --> 00:00:15,263 ao direito, aos serviços financeiros... 5 00:00:16,164 --> 00:00:18,585 Apesar destas áreas diferentes, 6 00:00:18,605 --> 00:00:21,989 partilhamos histórias semelhantes sobre dramas no trabalho. 7 00:00:22,335 --> 00:00:24,666 Eu defino dramas no trabalho 8 00:00:24,666 --> 00:00:27,920 como aborrecimentos que causam "stress" adicional no trabalho. 9 00:00:27,989 --> 00:00:30,505 Por outras palavras, é quando as pessoas nos irritam, 10 00:00:30,505 --> 00:00:32,142 não é o trabalho em si. 11 00:00:32,142 --> 00:00:34,202 Enquanto partilhamos estas histórias, 12 00:00:34,222 --> 00:00:36,910 chego à conclusão de que tem de haver uma maneira melhor 13 00:00:36,910 --> 00:00:41,199 de lidarmos com os nossos colegas sem tantos dramas. 14 00:00:42,270 --> 00:00:45,307 Por isso, criei alguns passos que têm funcionado para mim, 15 00:00:45,520 --> 00:00:48,022 e estou feliz por poder partilhá-los hoje com vocês. 16 00:00:48,122 --> 00:00:51,927 1.º Passo: Voltar atrás & Refletir, 17 00:00:52,395 --> 00:00:55,120 também conhecido por: "O que é que eu fiz?" 18 00:00:56,260 --> 00:00:59,875 Quero que, na vossa cabeça, revivam o drama mais recente 19 00:00:59,875 --> 00:01:02,375 do vosso local de trabalho, como se fosse um filme. 20 00:01:02,395 --> 00:01:05,835 Ignorem todas as emoções e concentrem-se só em vocês mesmos. 21 00:01:05,885 --> 00:01:08,915 Mas por agora, vamos só pensar sobre esta situação hipotética: 22 00:01:09,095 --> 00:01:11,419 Digamos que estamos num projeto de grupo, 23 00:01:11,428 --> 00:01:14,269 em que cada um tem de fazer uma tarefa individual 24 00:01:14,328 --> 00:01:17,158 e dividem o trabalho por todos. 25 00:01:17,368 --> 00:01:20,300 Mas depois, alguém desaparece, 26 00:01:20,415 --> 00:01:23,553 não atende chamadas, esfuma-se. 27 00:01:23,981 --> 00:01:28,016 E agora vocês ou outra pessoa têm de fazer aquele trabalho extra 28 00:01:29,636 --> 00:01:34,486 Então, num pequeníssimo lapso de julgamento, 29 00:01:34,586 --> 00:01:36,960 decidem desabafar com o colega do lado. 30 00:01:37,400 --> 00:01:39,871 De repente, o fantasma regressa 31 00:01:40,139 --> 00:01:43,045 e, curiosamente, sabe tudo aquilo que vocês disseram. 32 00:01:43,126 --> 00:01:44,431 (Risos) 33 00:01:44,581 --> 00:01:47,208 O que é que eu fiz nesta situação? 34 00:01:47,431 --> 00:01:50,313 Desabafei com alguém que não era da minha confiança. 35 00:01:50,731 --> 00:01:52,683 Porque é que eu fiz isso? 36 00:01:52,753 --> 00:01:56,187 Às vezes criamos ligações com pessoas 37 00:01:56,403 --> 00:01:58,916 que só existem na nossa cabeça. 38 00:01:59,070 --> 00:02:01,813 Não me devem a menor discrição. 39 00:02:01,995 --> 00:02:04,392 Simplesmente eu assumi que o fariam. 40 00:02:04,522 --> 00:02:07,228 Por isso, não vamos cair na ratoeira de tentar perceber 41 00:02:07,228 --> 00:02:08,522 porque é que o fizeram. 42 00:02:08,552 --> 00:02:10,072 Não interessa. Está feito. 43 00:02:10,182 --> 00:02:13,581 Mas o objetivo deste passo é a autorreflexão. 44 00:02:13,801 --> 00:02:16,432 Temos de nos focar no que fizemos 45 00:02:16,452 --> 00:02:18,623 para conseguir evitá-lo no futuro. 46 00:02:19,203 --> 00:02:22,385 2.º Passo: Voltar à Realidade, 47 00:02:22,583 --> 00:02:25,210 também conhecido por: "Isto tem de parar". 48 00:02:25,433 --> 00:02:26,883 (Risos) 49 00:02:27,243 --> 00:02:31,082 Já alguma vez pensaram em problemas antes de irem para o trabalho? 50 00:02:31,452 --> 00:02:32,704 Ou sou só eu? 51 00:02:32,734 --> 00:02:33,865 (Risos) 52 00:02:33,975 --> 00:02:36,341 Bem, eu sou culpada de o fazer. 53 00:02:36,365 --> 00:02:39,392 Penso em todas estas situações na minha cabeça 54 00:02:39,455 --> 00:02:42,464 e fico chateada só de pensar nisso. 55 00:02:42,815 --> 00:02:46,115 E digo a mim mesma: "Não, estás apenas a preparar-te, Stacy". 56 00:02:46,165 --> 00:02:47,162 (Risos) 57 00:02:47,202 --> 00:02:49,654 "Estás apenas a garantir que consegues lidar 58 00:02:49,654 --> 00:02:51,798 "com o que te puserem à frente". 59 00:02:51,984 --> 00:02:53,921 Mas não é verdade. 60 00:02:54,161 --> 00:02:56,650 Na verdade, estamos a preparar-nos 61 00:02:56,650 --> 00:02:58,979 e a criarmos ansiedade na nossa cabeça 62 00:02:58,999 --> 00:03:01,365 uma ansiedade que não existe. 63 00:03:02,252 --> 00:03:03,934 Também temos de ter cuidado 64 00:03:03,934 --> 00:03:06,549 ao ouvir os cenários imaginários das outras pessoas. 65 00:03:06,636 --> 00:03:07,839 Refiro-me a isto: 66 00:03:07,876 --> 00:03:10,048 Imaginem que estão na sala de convívio 67 00:03:10,104 --> 00:03:12,539 e estão a falar com alguns colegas. 68 00:03:12,638 --> 00:03:15,941 E, de repente, chega outro colega. 69 00:03:16,153 --> 00:03:18,390 Parece estar perdido em pensamentos, 70 00:03:18,420 --> 00:03:21,531 não está muito animado, mas não é rude. 71 00:03:21,762 --> 00:03:24,114 Entra e sai. 72 00:03:24,204 --> 00:03:27,760 E os colegas começam a diagnosticar 73 00:03:27,855 --> 00:03:30,352 o que acham estar errado com aquela pessoa. 74 00:03:30,548 --> 00:03:32,094 Dizem coisas como: 75 00:03:32,134 --> 00:03:35,325 "Oh, deve estar chateado por não ter conseguido o trabalho". 76 00:03:35,365 --> 00:03:37,717 Ou então dizem: "Oh, não, não, 77 00:03:37,717 --> 00:03:39,842 "ele está sempre chateado nesta altura". 78 00:03:39,966 --> 00:03:43,649 E vocês concordam. "Sim, deve ser por isso". 79 00:03:44,309 --> 00:03:46,944 Ouvem isto como se fossem factos. 80 00:03:47,640 --> 00:03:53,489 Entretanto, esse colega podia estar a pensar em qualquer outra coisa. 81 00:03:54,011 --> 00:03:56,515 Podia ter acabado de abrir um pacote de gomas, 82 00:03:56,545 --> 00:03:58,421 ter tirado quatro amarelas de seguida 83 00:03:58,421 --> 00:04:00,760 e estar apenas a tentar entender o que se passou. 84 00:04:00,790 --> 00:04:02,883 (Risos) (Aplausos) 85 00:04:03,000 --> 00:04:05,387 Mas vocês estão ali a ouvir. 86 00:04:05,721 --> 00:04:08,336 E estão a ouvir os cenários inventados 87 00:04:08,366 --> 00:04:10,123 que podem afetar 88 00:04:10,123 --> 00:04:13,767 a maneira como vão interagir com aquela pessoa durante o dia. 89 00:04:13,979 --> 00:04:17,511 Quer estejamos a criar histórias inventadas na nossa cabeça 90 00:04:17,521 --> 00:04:20,374 ou a ouvir as histórias inventadas por outra pessoas, 91 00:04:20,479 --> 00:04:22,400 temos de parar. 92 00:04:22,630 --> 00:04:24,289 O objetivo deste passo é: 93 00:04:24,349 --> 00:04:28,223 deixar de arranjar "stress" com coisas que não aconteceram. 94 00:04:29,937 --> 00:04:34,083 3.º Passo: Desabafar & Descontrair. 95 00:04:35,534 --> 00:04:37,625 É bom termos alguém com quem desabafar. 96 00:04:37,670 --> 00:04:40,604 Ele é o nosso treinador, o nosso animador, 97 00:04:40,638 --> 00:04:42,279 o nosso terapeuta, 98 00:04:42,319 --> 00:04:45,071 é aquilo que precisamos que ele seja, naquele momento. 99 00:04:45,099 --> 00:04:48,550 Não é como a pessoa no 1.º passo, que está convenientemente perto. 100 00:04:48,889 --> 00:04:52,242 Temos uma relação definida com o nosso amigo dos desabafos. 101 00:04:52,725 --> 00:04:54,997 Agora, vamos para outro cenário. 102 00:04:56,006 --> 00:04:58,427 Estamos a preparar-nos para dizer a um cliente 103 00:04:58,487 --> 00:05:01,309 algo que ele não quer ouvir. 104 00:05:01,992 --> 00:05:03,937 Enquanto estamos a meio desta conversa, 105 00:05:04,001 --> 00:05:06,394 aparece outro colega, 106 00:05:06,537 --> 00:05:08,778 que nos interrompe 107 00:05:08,811 --> 00:05:12,465 e depois diz exatamente o que nós estávamos a dizer. 108 00:05:12,493 --> 00:05:15,393 Não podemos armar confusão à frente de um cliente. 109 00:05:15,523 --> 00:05:19,350 Então, temos de ficar sentados, concordar e ficar a ouvi-lo fazer aquilo. 110 00:05:19,609 --> 00:05:21,938 Por dentro, estamos a arder. 111 00:05:22,009 --> 00:05:23,435 O que fazemos? 112 00:05:23,645 --> 00:05:25,992 Vamos ter com o nosso amigo dos desabafos. 113 00:05:26,042 --> 00:05:28,138 Falamos sobre isso. Ficamos chateados. 114 00:05:28,178 --> 00:05:30,419 Essa é a altura para o fazer. Fiquem chateados. 115 00:05:30,439 --> 00:05:32,645 Fiquem zangados. Praguejem, gritem. 116 00:05:32,700 --> 00:05:35,846 Façam o que precisam de fazer para deitar tudo cá para fora. 117 00:05:36,091 --> 00:05:38,290 Agora vem a parte difícil: 118 00:05:38,472 --> 00:05:42,438 têm de tornar esse tom numa coisa positiva. 119 00:05:43,052 --> 00:05:46,019 Acredito verdadeiramente em energia positiva e negativa 120 00:05:46,359 --> 00:05:50,233 e há uma forma de controlar o nosso humor durante o dia. 121 00:05:51,277 --> 00:05:55,170 Temos de pensar nas coisas assim: "OK, o que vou fazer agora? 122 00:05:55,358 --> 00:05:57,561 "O que posso fazer de maneira diferente?" 123 00:05:57,696 --> 00:06:01,066 Depois, se formos o amigo dos desabafos, temos a responsabilidade 124 00:06:01,096 --> 00:06:04,270 de trazer o vosso amigo de volta a uma situação positiva. 125 00:06:04,947 --> 00:06:07,027 Agora, a outra parte difícil: 126 00:06:07,057 --> 00:06:11,083 temos de aplicar esses ensinamentos à situação. 127 00:06:11,410 --> 00:06:14,525 Não podemos andar por aí com esse ressentimento. 128 00:06:14,695 --> 00:06:20,144 Se o fizermos, aquela situação pontual torna-se numa rotina. 129 00:06:20,410 --> 00:06:25,338 Uma rotina é mais difícil de ignorar que uma situação pontual. 130 00:06:25,918 --> 00:06:27,985 O objetivo deste passo é: 131 00:06:28,109 --> 00:06:34,131 "Vamos transformar os nossos desabafos numa conversa produtiva". 132 00:06:35,095 --> 00:06:38,776 4.º Passo: Aprender uma Nova Linguagem, 133 00:06:39,603 --> 00:06:42,657 Também conhecido como: "Precisamos de falar". 134 00:06:44,137 --> 00:06:47,553 Pessoalmente, não gosto de atender o telemóvel no trabalho. 135 00:06:47,607 --> 00:06:49,007 Simplesmente não gosto. 136 00:06:49,070 --> 00:06:51,580 Acho que aquilo que precisam de me dizer, 137 00:06:51,580 --> 00:06:53,640 pode ser dito numa mensagem ou num "email". 138 00:06:53,640 --> 00:06:55,464 É essa a minha linguagem de trabalho. 139 00:06:55,491 --> 00:06:56,558 (Risos) 140 00:06:56,588 --> 00:06:58,363 O único problema com isto 141 00:06:58,396 --> 00:07:01,461 é que não conseguimos ouvir o tom de um "email". 142 00:07:02,685 --> 00:07:05,715 Eu leio "emails" da mesma maneira que falo, 143 00:07:05,758 --> 00:07:09,155 por isso, tenho a certeza que já interpretei erradamente alguns tons, 144 00:07:09,195 --> 00:07:10,842 a não ser que vos conheça. 145 00:07:11,012 --> 00:07:12,416 Aqui está um exemplo. 146 00:07:12,436 --> 00:07:14,709 Vou mostrar-vos um "email" e quero que o leiam 147 00:07:14,719 --> 00:07:17,128 e depois vou lê-lo em voz alta. 148 00:07:23,539 --> 00:07:26,200 OK, foi bastante rápido, já o devem ter lido 149 00:07:26,240 --> 00:07:27,415 (Risos) 150 00:07:27,486 --> 00:07:28,656 "Stacy, 151 00:07:28,656 --> 00:07:30,674 "Obrigado por teres contactado o meu grupo 152 00:07:30,684 --> 00:07:33,216 "Nesta altura, não vamos precisar de apoio adicional. 153 00:07:33,247 --> 00:07:37,527 "De futuro, se precisarmos de ajuda, eu peço-te, não precisas de nos contactar. 154 00:07:37,547 --> 00:07:40,101 "Tal como diz o meu último 'email' (anexado em baixo), 155 00:07:40,121 --> 00:07:42,407 "defini aquilo que eu faço e aquilo que tu fazes 156 00:07:42,451 --> 00:07:44,769 "para podermos evitar esta situação no futuro. 157 00:07:44,838 --> 00:07:47,411 "Como sempre, obrigado pela sua colaboração." 158 00:07:48,680 --> 00:07:49,767 Pessoal... 159 00:07:49,799 --> 00:07:50,900 (Risos) 160 00:07:50,930 --> 00:07:52,286 Foi assim que o leram? 161 00:07:52,336 --> 00:07:53,701 (Risos) 162 00:07:54,680 --> 00:07:56,741 Estão ali certas palavras 163 00:07:56,761 --> 00:08:00,188 que, se as ouvirem ou se as virem num "email" 164 00:08:00,289 --> 00:08:03,855 é seguro presumir que foram escritas com os dedos do meio 165 00:08:03,979 --> 00:08:05,882 (Risos) 166 00:08:07,766 --> 00:08:10,320 Na altura não sabia. Agora já sei. 167 00:08:10,421 --> 00:08:12,511 (Risos) 168 00:08:13,007 --> 00:08:16,243 Acho que errei nos "emails" de certas pessoas. Estão a corrigi-los. 169 00:08:16,593 --> 00:08:17,512 (Risos) 170 00:08:17,612 --> 00:08:19,517 Depois de ter dito isto tudo, 171 00:08:19,517 --> 00:08:22,629 têm de saber quando é altura de utilizar o telemóvel. 172 00:08:22,815 --> 00:08:26,227 Têm de saber quando é altura de falar cara a cara. 173 00:08:26,327 --> 00:08:29,220 E estas conversas cara a cara não são fáceis. 174 00:08:29,352 --> 00:08:32,336 São difíceis, mas são necessárias. 175 00:08:32,622 --> 00:08:36,607 O objetivo é tentar perceber a perspetiva da outra pessoa. 176 00:08:36,762 --> 00:08:39,443 Por isso, vão começar a conversa com algo assim: 177 00:08:39,593 --> 00:08:41,757 "OK, ficaste chateado quando eu..." 178 00:08:41,971 --> 00:08:43,476 Ou dirão algo tipo: 179 00:08:43,526 --> 00:08:46,058 "OK, já tinhas tratado da situação 180 00:08:46,078 --> 00:08:47,609 e depois eu..." 181 00:08:47,687 --> 00:08:51,683 Desta forma, conseguem perceber os motivos deles. 182 00:08:52,426 --> 00:08:55,188 Não tentem fazer com que as pessoas gostem de vocês. 183 00:08:56,173 --> 00:09:00,104 Todos nós temos as nossas origens. Todos nós temos as nossas experiências. 184 00:09:00,174 --> 00:09:03,257 E temos todos estilos de comunicação diferentes. 185 00:09:03,950 --> 00:09:06,717 Com as novas gerações a entrar no mercado de trabalho, 186 00:09:06,747 --> 00:09:08,822 também temos de nos adaptar a isso. 187 00:09:08,892 --> 00:09:10,957 As reuniões agora são "emails". 188 00:09:10,997 --> 00:09:12,861 Os "emails" agora são mensagens. 189 00:09:12,861 --> 00:09:15,719 As reuniões agora passaram do local de trabalho para o Skype. 190 00:09:15,739 --> 00:09:17,797 Enquanto nos estamos a adaptar a isso, 191 00:09:17,817 --> 00:09:20,463 precisamos de, pelo menos, tentar compreender 192 00:09:20,463 --> 00:09:23,045 o estilo de comunicação que eles usam. 193 00:09:23,834 --> 00:09:25,969 O objetivo deste passo 194 00:09:25,969 --> 00:09:29,369 é compreender verdadeiramente a linguagem de trabalho deles 195 00:09:29,379 --> 00:09:33,934 e aceitar a possibilidade de ser diferente da vossa. 196 00:09:35,199 --> 00:09:39,728 5.º Passo: Reconhecer & Proteger, 197 00:09:40,082 --> 00:09:43,456 também conhecido como, "Precisamos de ir dar uma volta". 198 00:09:44,446 --> 00:09:47,720 Este é o meu último cenário de um dos meus amigos professores. 199 00:09:48,904 --> 00:09:52,273 Estão prestes a ter uma reunião com um progenitor 200 00:09:52,313 --> 00:09:55,673 e antes disso, vocês e um colega falam sobre o assunto 201 00:09:55,756 --> 00:09:59,054 e o colega diz: "Sem problema, eu apoio-te". 202 00:09:59,295 --> 00:10:01,444 "Vou concordar com as tuas recomendações" 203 00:10:02,224 --> 00:10:06,485 Então ficam a olhá-lo de esguelha, porque ele já vos apunhalou no passado, 204 00:10:06,758 --> 00:10:09,318 mas já tiveram a "precisamos de falar", 205 00:10:09,668 --> 00:10:10,866 e agora pensam: 206 00:10:10,886 --> 00:10:12,946 "Estamos na mesma página, vou confiar nele". 207 00:10:12,946 --> 00:10:14,325 Seguem com a reunião, 208 00:10:14,335 --> 00:10:16,171 o progenitor discorda convosco 209 00:10:16,171 --> 00:10:19,558 e sem falhar, o colega concorda com o progenitor à vossa frente 210 00:10:19,588 --> 00:10:21,968 fazendo-vos parecer ridículos. 211 00:10:22,175 --> 00:10:25,231 Não podemos armar confusão à frente das pessoas, não é? 212 00:10:25,231 --> 00:10:26,891 Por isso, temos de aguentar. 213 00:10:26,925 --> 00:10:28,798 E depois da reunião, 214 00:10:28,878 --> 00:10:32,074 o mesmo colega tem a lata de vos dizer: 215 00:10:32,112 --> 00:10:34,951 "Mas que reunião marada" 216 00:10:35,297 --> 00:10:36,948 (Risos) 217 00:10:37,414 --> 00:10:38,466 Pois. 218 00:10:38,500 --> 00:10:40,673 Agora estão a testar-vos. É um teste. 219 00:10:41,267 --> 00:10:43,910 Esta é a altura perfeita parar descarregar, certo? 220 00:10:43,950 --> 00:10:46,211 Já não é a primeira vez que o fazem. 221 00:10:46,244 --> 00:10:48,963 Largaram o assunto e ele trouxe-o de volta. 222 00:10:49,603 --> 00:10:54,564 Mas estamos a tentar evitar um drama, não mergulhar de cara neles. 223 00:10:54,614 --> 00:10:57,572 por isso, temos de nos afastar. 224 00:10:58,336 --> 00:11:02,332 Acabam com a conversa aproveitando a primeira saída possível. 225 00:11:02,834 --> 00:11:04,783 Não estão a fazer isto por eles. 226 00:11:04,813 --> 00:11:06,893 Estão a fazer isto por vocês próprios. 227 00:11:06,893 --> 00:11:09,371 Têm de proteger a vossa energia. 228 00:11:09,464 --> 00:11:12,182 Não tentem desvendar o porquê deles terem feito isto, 229 00:11:12,212 --> 00:11:14,928 e chega de conversas a dizer o que eles fizeram mal. 230 00:11:14,976 --> 00:11:17,522 É o que é, eles fizeram o que fizeram 231 00:11:17,552 --> 00:11:20,973 e, se tivessem outra oportunidade provavelmente fá-lo-iam outra vez. 232 00:11:21,593 --> 00:11:23,796 Mas agora, vocês já sabem isso. 233 00:11:23,835 --> 00:11:25,782 Agora, vocês reconhecem isso. 234 00:11:25,848 --> 00:11:28,237 E já podem agir como tal. 235 00:11:29,750 --> 00:11:34,491 Costumamos colocar expetativas — as nossas expetativas — 236 00:11:34,683 --> 00:11:36,421 nas outras pessoas 237 00:11:36,491 --> 00:11:39,497 e depois ficamos desapontados quando elas não as cumprem. 238 00:11:39,957 --> 00:11:45,775 Temos de aprender a aceitar as pessoas pelo que são 239 00:11:45,825 --> 00:11:49,862 e habituarmo-nos a lidar com essas situações. 240 00:11:50,785 --> 00:11:52,825 O objetivo deste passo 241 00:11:52,825 --> 00:11:58,330 é reconhecer a altura de nos afastarmos de alguém profissionalmente. 242 00:12:01,262 --> 00:12:05,312 Consigo ver como este passo basicamente diz para "dar a outra face". 243 00:12:05,392 --> 00:12:08,845 E as pessoas dizem sempre isso. "Dá a outra face". 244 00:12:08,919 --> 00:12:12,413 E descrevem-no como um elegante caminho de virtude 245 00:12:12,413 --> 00:12:14,919 cheio de arco-íris e unicórnios. 246 00:12:15,008 --> 00:12:17,180 Não é nada disso. 247 00:12:18,721 --> 00:12:20,100 É embaraçoso. 248 00:12:20,217 --> 00:12:21,728 É humilhante. 249 00:12:21,738 --> 00:12:25,625 Deixa um nó de ressentimento no fundo do nosso estômago. 250 00:12:26,677 --> 00:12:30,128 E enquanto estamos ocupados a olhar para o outro lado, 251 00:12:30,158 --> 00:12:32,707 vemos cartazes de coisas que devíamos ter dito 252 00:12:32,753 --> 00:12:35,021 e coisas que devíamos ter feito. 253 00:12:35,053 --> 00:12:37,654 Viramos a cara e vemos como podia ter sido o outro lado 254 00:12:37,664 --> 00:12:40,063 e eles estão relaxados, sem nenhuma preocupação. 255 00:12:40,457 --> 00:12:42,839 Contudo, tenho de reconhecer 256 00:12:42,863 --> 00:12:47,311 que, quanto mais viro a cara, mais fácil se torna. 257 00:12:48,125 --> 00:12:51,949 Situações mesquinhas já não me incomodam tanto. 258 00:12:52,414 --> 00:12:55,822 Aprendo pequenas pérolas aqui e ali. 259 00:12:56,672 --> 00:12:59,366 E enquanto continuo este caminho, 260 00:12:59,835 --> 00:13:03,363 parecem haver mais oportunidades à minha espera. 261 00:13:03,773 --> 00:13:07,325 Tenho pessoas com a mesma mentalidade a quererem conectar-se comigo, 262 00:13:07,579 --> 00:13:10,412 projetos onde querem a minha colaboração, 263 00:13:10,432 --> 00:13:12,037 líderes a contactar-me, 264 00:13:12,067 --> 00:13:15,140 porque ouviram falar de mim através de outra pessoa. 265 00:13:16,874 --> 00:13:18,633 E a melhor parte? 266 00:13:18,867 --> 00:13:21,705 A necessidade de não dar a outra face 267 00:13:21,818 --> 00:13:23,704 já não existe. 268 00:13:24,503 --> 00:13:27,952 Não vamos conseguir mudar o comportamento dos adultos no trabalho. 269 00:13:28,262 --> 00:13:29,643 Não vamos. 270 00:13:29,753 --> 00:13:33,859 E por causa disso, vai haver sempre dramas no trabalho. 271 00:13:34,855 --> 00:13:37,066 Mas se seguirmos estes passos 272 00:13:37,106 --> 00:13:39,781 e fizermos o esforço que eles exigem, 273 00:13:40,057 --> 00:13:42,794 podemos aprender a evitá-los. 274 00:13:43,008 --> 00:13:45,960 Muito obrigada por serem os meus amigos dos desabafos. 275 00:13:46,010 --> 00:13:46,981 (Risos) 276 00:13:46,991 --> 00:13:48,771 E muito obrigada pelo vosso tempo. 277 00:13:48,801 --> 00:13:52,057 (Aplausos)