WEBVTT 00:00:00.794 --> 00:00:03.468 Tenho um círculo de amigos muito próximos. 00:00:04.448 --> 00:00:07.984 Vivemos todos em cidades diferentes e estamos todos em áreas diferentes, 00:00:08.014 --> 00:00:11.578 desde as notícias locais à administração municipal, 00:00:11.786 --> 00:00:15.263 ao direito, aos serviços financeiros... 00:00:16.164 --> 00:00:18.585 Apesar destas áreas diferentes, 00:00:18.605 --> 00:00:21.989 partilhamos histórias semelhantes sobre dramas no trabalho. 00:00:22.335 --> 00:00:24.666 Eu defino dramas no trabalho 00:00:24.666 --> 00:00:27.920 como aborrecimentos que causam "stress" adicional no trabalho. 00:00:27.989 --> 00:00:30.505 Por outras palavras, é quando as pessoas nos irritam, 00:00:30.505 --> 00:00:32.142 não é o trabalho em si. NOTE Paragraph 00:00:32.142 --> 00:00:34.202 Enquanto partilhamos estas histórias, 00:00:34.222 --> 00:00:36.910 chego à conclusão de que tem de haver uma maneira melhor 00:00:36.910 --> 00:00:41.199 de lidarmos com os nossos colegas sem tantos dramas. 00:00:42.270 --> 00:00:45.307 Por isso, criei alguns passos que têm funcionado para mim, 00:00:45.520 --> 00:00:48.022 e estou feliz por poder partilhá-los hoje com vocês. 00:00:48.122 --> 00:00:51.927 1.º Passo: Voltar atrás & Refletir, NOTE Paragraph 00:00:52.395 --> 00:00:55.120 também conhecido por: "O que é que eu fiz?" 00:00:56.260 --> 00:00:59.875 Quero que, na vossa cabeça, revivam o drama mais recente 00:00:59.875 --> 00:01:02.375 do vosso local de trabalho, como se fosse um filme. 00:01:02.395 --> 00:01:05.835 Ignorem todas as emoções e concentrem-se só em vocês mesmos. 00:01:05.885 --> 00:01:08.915 Mas por agora, vamos só pensar sobre esta situação hipotética: 00:01:09.095 --> 00:01:11.419 Digamos que estamos num projeto de grupo, 00:01:11.428 --> 00:01:14.269 em que cada um tem de fazer uma tarefa individual 00:01:14.328 --> 00:01:17.158 e dividem o trabalho por todos. 00:01:17.368 --> 00:01:20.300 Mas depois, alguém desaparece, 00:01:20.415 --> 00:01:23.553 não atende chamadas, esfuma-se. 00:01:23.981 --> 00:01:28.016 E agora vocês ou outra pessoa têm de fazer aquele trabalho extra 00:01:29.636 --> 00:01:34.486 Então, num pequeníssimo lapso de julgamento, 00:01:34.586 --> 00:01:36.960 decidem desabafar com o colega do lado. 00:01:37.400 --> 00:01:39.871 De repente, o fantasma regressa 00:01:40.139 --> 00:01:43.045 e, curiosamente, sabe tudo aquilo que vocês disseram. 00:01:43.126 --> 00:01:44.431 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:44.581 --> 00:01:47.208 O que é que eu fiz nesta situação? NOTE Paragraph 00:01:47.431 --> 00:01:50.313 Desabafei com alguém que não era da minha confiança. 00:01:50.731 --> 00:01:52.683 Porque é que eu fiz isso? 00:01:52.753 --> 00:01:56.187 Às vezes criamos ligações com pessoas 00:01:56.403 --> 00:01:58.916 que só existem na nossa cabeça. 00:01:59.070 --> 00:02:01.813 Não me devem a menor discrição. 00:02:01.995 --> 00:02:04.392 Simplesmente eu assumi que o fariam. 00:02:04.522 --> 00:02:07.228 Por isso, não vamos cair na ratoeira de tentar perceber 00:02:07.228 --> 00:02:08.522 porque é que o fizeram. 00:02:08.552 --> 00:02:10.072 Não interessa. Está feito. 00:02:10.182 --> 00:02:13.581 Mas o objetivo deste passo é a autorreflexão. 00:02:13.801 --> 00:02:16.432 Temos de nos focar no que fizemos 00:02:16.452 --> 00:02:18.623 para conseguir evitá-lo no futuro. 00:02:19.203 --> 00:02:22.385 2.º Passo: Voltar à Realidade, NOTE Paragraph 00:02:22.583 --> 00:02:25.210 também conhecido por: "Isto tem de parar". 00:02:25.433 --> 00:02:26.883 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:27.243 --> 00:02:31.082 Já alguma vez pensaram em problemas antes de irem para o trabalho? NOTE Paragraph 00:02:31.452 --> 00:02:32.704 Ou sou só eu? 00:02:32.734 --> 00:02:33.865 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:33.975 --> 00:02:36.341 Bem, eu sou culpada de o fazer. NOTE Paragraph 00:02:36.365 --> 00:02:39.392 Penso em todas estas situações na minha cabeça 00:02:39.455 --> 00:02:42.464 e fico chateada só de pensar nisso. 00:02:42.815 --> 00:02:46.115 E digo a mim mesma: "Não, estás apenas a preparar-te, Stacy". 00:02:46.165 --> 00:02:47.162 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:47.202 --> 00:02:49.654 "Estás apenas a garantir que consegues lidar NOTE Paragraph 00:02:49.654 --> 00:02:51.798 "com o que te puserem à frente". 00:02:51.984 --> 00:02:53.921 Mas não é verdade. 00:02:54.161 --> 00:02:56.650 Na verdade, estamos a preparar-nos 00:02:56.650 --> 00:02:58.979 e a criarmos ansiedade na nossa cabeça 00:02:58.999 --> 00:03:01.365 uma ansiedade que não existe. 00:03:02.252 --> 00:03:03.934 Também temos de ter cuidado NOTE Paragraph 00:03:03.934 --> 00:03:06.549 ao ouvir os cenários imaginários das outras pessoas. 00:03:06.636 --> 00:03:07.839 Refiro-me a isto: 00:03:07.876 --> 00:03:10.048 Imaginem que estão na sala de convívio 00:03:10.104 --> 00:03:12.539 e estão a falar com alguns colegas. 00:03:12.638 --> 00:03:15.941 E, de repente, chega outro colega. 00:03:16.153 --> 00:03:18.390 Parece estar perdido em pensamentos, 00:03:18.420 --> 00:03:21.531 não está muito animado, mas não é rude. 00:03:21.762 --> 00:03:24.114 Entra e sai. 00:03:24.204 --> 00:03:27.760 E os colegas começam a diagnosticar 00:03:27.855 --> 00:03:30.352 o que acham estar errado com aquela pessoa. 00:03:30.548 --> 00:03:32.094 Dizem coisas como: 00:03:32.134 --> 00:03:35.325 "Oh, deve estar chateado por não ter conseguido o trabalho". 00:03:35.365 --> 00:03:37.717 Ou então dizem: "Oh, não, não, 00:03:37.717 --> 00:03:39.842 "ele está sempre chateado nesta altura". 00:03:39.966 --> 00:03:43.649 E vocês concordam. "Sim, deve ser por isso". 00:03:44.309 --> 00:03:46.944 Ouvem isto como se fossem factos. 00:03:47.640 --> 00:03:53.489 Entretanto, esse colega podia estar a pensar em qualquer outra coisa. 00:03:54.011 --> 00:03:56.515 Podia ter acabado de abrir um pacote de gomas, 00:03:56.545 --> 00:03:58.421 ter tirado quatro amarelas de seguida 00:03:58.421 --> 00:04:00.760 e estar apenas a tentar entender o que se passou. 00:04:00.790 --> 00:04:02.883 (Risos) (Aplausos) NOTE Paragraph 00:04:03.000 --> 00:04:05.387 Mas vocês estão ali a ouvir. NOTE Paragraph 00:04:05.721 --> 00:04:08.336 E estão a ouvir os cenários inventados 00:04:08.366 --> 00:04:10.123 que podem afetar 00:04:10.123 --> 00:04:13.767 a maneira como vão interagir com aquela pessoa durante o dia. 00:04:13.979 --> 00:04:17.511 Quer estejamos a criar histórias inventadas na nossa cabeça NOTE Paragraph 00:04:17.521 --> 00:04:20.374 ou a ouvir as histórias inventadas por outra pessoas, 00:04:20.479 --> 00:04:22.400 temos de parar. 00:04:22.630 --> 00:04:24.289 O objetivo deste passo é: 00:04:24.349 --> 00:04:28.223 deixar de arranjar "stress" com coisas que não aconteceram. 00:04:29.937 --> 00:04:34.083 3.º Passo: Desabafar & Descontrair. NOTE Paragraph 00:04:35.534 --> 00:04:37.625 É bom termos alguém com quem desabafar. 00:04:37.670 --> 00:04:40.604 Ele é o nosso treinador, o nosso animador, 00:04:40.638 --> 00:04:42.279 o nosso terapeuta, 00:04:42.319 --> 00:04:45.071 é aquilo que precisamos que ele seja, naquele momento. 00:04:45.099 --> 00:04:48.550 Não é como a pessoa no 1.º passo, que está convenientemente perto. 00:04:48.889 --> 00:04:52.242 Temos uma relação definida com o nosso amigo dos desabafos. 00:04:52.725 --> 00:04:54.997 Agora, vamos para outro cenário. NOTE Paragraph 00:04:56.006 --> 00:04:58.427 Estamos a preparar-nos para dizer a um cliente 00:04:58.487 --> 00:05:01.309 algo que ele não quer ouvir. 00:05:01.992 --> 00:05:03.937 Enquanto estamos a meio desta conversa, 00:05:04.001 --> 00:05:06.394 aparece outro colega, 00:05:06.537 --> 00:05:08.778 que nos interrompe 00:05:08.811 --> 00:05:12.465 e depois diz exatamente o que nós estávamos a dizer. 00:05:12.493 --> 00:05:15.393 Não podemos armar confusão à frente de um cliente. 00:05:15.523 --> 00:05:19.350 Então, temos de ficar sentados, concordar e ficar a ouvi-lo fazer aquilo. 00:05:19.609 --> 00:05:21.938 Por dentro, estamos a arder. 00:05:22.009 --> 00:05:23.435 O que fazemos? 00:05:23.645 --> 00:05:25.992 Vamos ter com o nosso amigo dos desabafos. 00:05:26.042 --> 00:05:28.138 Falamos sobre isso. Ficamos chateados. 00:05:28.178 --> 00:05:30.419 Essa é a altura para o fazer. Fiquem chateados. 00:05:30.439 --> 00:05:32.645 Fiquem zangados. Praguejem, gritem. 00:05:32.700 --> 00:05:35.846 Façam o que precisam de fazer para deitar tudo cá para fora. 00:05:36.091 --> 00:05:38.290 Agora vem a parte difícil: NOTE Paragraph 00:05:38.472 --> 00:05:42.438 têm de tornar esse tom numa coisa positiva. 00:05:43.052 --> 00:05:46.019 Acredito verdadeiramente em energia positiva e negativa 00:05:46.359 --> 00:05:50.233 e há uma forma de controlar o nosso humor durante o dia. 00:05:51.277 --> 00:05:55.170 Temos de pensar nas coisas assim: "OK, o que vou fazer agora? 00:05:55.358 --> 00:05:57.561 "O que posso fazer de maneira diferente?" 00:05:57.696 --> 00:06:01.066 Depois, se formos o amigo dos desabafos, temos a responsabilidade 00:06:01.096 --> 00:06:04.270 de trazer o vosso amigo de volta a uma situação positiva. 00:06:04.947 --> 00:06:07.027 Agora, a outra parte difícil: NOTE Paragraph 00:06:07.057 --> 00:06:11.083 temos de aplicar esses ensinamentos à situação. 00:06:11.410 --> 00:06:14.525 Não podemos andar por aí com esse ressentimento. 00:06:14.695 --> 00:06:20.144 Se o fizermos, aquela situação pontual torna-se numa rotina. 00:06:20.410 --> 00:06:25.338 Uma rotina é mais difícil de ignorar que uma situação pontual. 00:06:25.918 --> 00:06:27.985 O objetivo deste passo é: 00:06:28.109 --> 00:06:34.131 "Vamos transformar os nossos desabafos numa conversa produtiva". 00:06:35.095 --> 00:06:38.776 4.º Passo: Aprender uma Nova Linguagem, NOTE Paragraph 00:06:39.603 --> 00:06:42.657 Também conhecido como: "Precisamos de falar". 00:06:44.137 --> 00:06:47.553 Pessoalmente, não gosto de atender o telemóvel no trabalho. 00:06:47.607 --> 00:06:49.007 Simplesmente não gosto. 00:06:49.070 --> 00:06:51.580 Acho que aquilo que precisam de me dizer, 00:06:51.580 --> 00:06:53.640 pode ser dito numa mensagem ou num "email". 00:06:53.640 --> 00:06:55.464 É essa a minha linguagem de trabalho. 00:06:55.491 --> 00:06:56.558 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:56.588 --> 00:06:58.363 O único problema com isto NOTE Paragraph 00:06:58.396 --> 00:07:01.461 é que não conseguimos ouvir o tom de um "email". 00:07:02.685 --> 00:07:05.715 Eu leio "emails" da mesma maneira que falo, 00:07:05.758 --> 00:07:09.155 por isso, tenho a certeza que já interpretei erradamente alguns tons, 00:07:09.195 --> 00:07:10.842 a não ser que vos conheça. 00:07:11.012 --> 00:07:12.416 Aqui está um exemplo. 00:07:12.436 --> 00:07:14.709 Vou mostrar-vos um "email" e quero que o leiam 00:07:14.719 --> 00:07:17.128 e depois vou lê-lo em voz alta. 00:07:23.539 --> 00:07:26.200 OK, foi bastante rápido, já o devem ter lido 00:07:26.240 --> 00:07:27.415 (Risos) NOTE Paragraph 00:07:27.486 --> 00:07:28.656 "Stacy, NOTE Paragraph 00:07:28.656 --> 00:07:30.674 "Obrigado por teres contactado o meu grupo 00:07:30.684 --> 00:07:33.216 "Nesta altura, não vamos precisar de apoio adicional. 00:07:33.247 --> 00:07:37.527 "De futuro, se precisarmos de ajuda, eu peço-te, não precisas de nos contactar. 00:07:37.547 --> 00:07:40.101 "Tal como diz o meu último 'email' (anexado em baixo), 00:07:40.121 --> 00:07:42.407 "defini aquilo que eu faço e aquilo que tu fazes 00:07:42.451 --> 00:07:44.769 "para podermos evitar esta situação no futuro. 00:07:44.838 --> 00:07:47.411 "Como sempre, obrigado pela sua colaboração." 00:07:48.680 --> 00:07:49.767 Pessoal... NOTE Paragraph 00:07:49.799 --> 00:07:50.900 (Risos) NOTE Paragraph 00:07:50.930 --> 00:07:52.286 Foi assim que o leram? NOTE Paragraph 00:07:52.336 --> 00:07:53.701 (Risos) NOTE Paragraph 00:07:54.680 --> 00:07:56.741 Estão ali certas palavras NOTE Paragraph 00:07:56.761 --> 00:08:00.188 que, se as ouvirem ou se as virem num "email" 00:08:00.289 --> 00:08:03.855 é seguro presumir que foram escritas com os dedos do meio 00:08:03.979 --> 00:08:05.882 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:07.766 --> 00:08:10.320 Na altura não sabia. Agora já sei. NOTE Paragraph 00:08:10.421 --> 00:08:12.511 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:13.007 --> 00:08:16.243 Acho que errei nos "emails" de certas pessoas. Estão a corrigi-los. NOTE Paragraph 00:08:16.593 --> 00:08:17.512 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:17.612 --> 00:08:19.517 Depois de ter dito isto tudo, NOTE Paragraph 00:08:19.517 --> 00:08:22.629 têm de saber quando é altura de utilizar o telemóvel. 00:08:22.815 --> 00:08:26.227 Têm de saber quando é altura de falar cara a cara. 00:08:26.327 --> 00:08:29.220 E estas conversas cara a cara não são fáceis. 00:08:29.352 --> 00:08:32.336 São difíceis, mas são necessárias. 00:08:32.622 --> 00:08:36.607 O objetivo é tentar perceber a perspetiva da outra pessoa. 00:08:36.762 --> 00:08:39.443 Por isso, vão começar a conversa com algo assim: 00:08:39.593 --> 00:08:41.757 "OK, ficaste chateado quando eu..." 00:08:41.971 --> 00:08:43.476 Ou dirão algo tipo: 00:08:43.526 --> 00:08:46.058 "OK, já tinhas tratado da situação 00:08:46.078 --> 00:08:47.609 e depois eu..." 00:08:47.687 --> 00:08:51.683 Desta forma, conseguem perceber os motivos deles. 00:08:52.426 --> 00:08:55.188 Não tentem fazer com que as pessoas gostem de vocês. NOTE Paragraph 00:08:56.173 --> 00:09:00.104 Todos nós temos as nossas origens. Todos nós temos as nossas experiências. 00:09:00.174 --> 00:09:03.257 E temos todos estilos de comunicação diferentes. 00:09:03.950 --> 00:09:06.717 Com as novas gerações a entrar no mercado de trabalho, 00:09:06.747 --> 00:09:08.822 também temos de nos adaptar a isso. 00:09:08.892 --> 00:09:10.957 As reuniões agora são "emails". 00:09:10.997 --> 00:09:12.861 Os "emails" agora são mensagens. 00:09:12.861 --> 00:09:15.719 As reuniões agora passaram do local de trabalho para o Skype. 00:09:15.739 --> 00:09:17.797 Enquanto nos estamos a adaptar a isso, 00:09:17.817 --> 00:09:20.463 precisamos de, pelo menos, tentar compreender 00:09:20.463 --> 00:09:23.045 o estilo de comunicação que eles usam. 00:09:23.834 --> 00:09:25.969 O objetivo deste passo 00:09:25.969 --> 00:09:29.369 é compreender verdadeiramente a linguagem de trabalho deles 00:09:29.379 --> 00:09:33.934 e aceitar a possibilidade de ser diferente da vossa. 00:09:35.199 --> 00:09:39.728 5.º Passo: Reconhecer & Proteger, NOTE Paragraph 00:09:40.082 --> 00:09:43.456 também conhecido como, "Precisamos de ir dar uma volta". 00:09:44.446 --> 00:09:47.720 Este é o meu último cenário de um dos meus amigos professores. 00:09:48.904 --> 00:09:52.273 Estão prestes a ter uma reunião com um progenitor 00:09:52.313 --> 00:09:55.673 e antes disso, vocês e um colega falam sobre o assunto 00:09:55.756 --> 00:09:59.054 e o colega diz: "Sem problema, eu apoio-te". 00:09:59.295 --> 00:10:01.444 "Vou concordar com as tuas recomendações" 00:10:02.224 --> 00:10:06.485 Então ficam a olhá-lo de esguelha, porque ele já vos apunhalou no passado, 00:10:06.758 --> 00:10:09.318 mas já tiveram a "precisamos de falar", 00:10:09.668 --> 00:10:10.866 e agora pensam: 00:10:10.886 --> 00:10:12.946 "Estamos na mesma página, vou confiar nele". 00:10:12.946 --> 00:10:14.325 Seguem com a reunião, 00:10:14.335 --> 00:10:16.171 o progenitor discorda convosco 00:10:16.171 --> 00:10:19.558 e sem falhar, o colega concorda com o progenitor à vossa frente 00:10:19.588 --> 00:10:21.968 fazendo-vos parecer ridículos. 00:10:22.175 --> 00:10:25.231 Não podemos armar confusão à frente das pessoas, não é? 00:10:25.231 --> 00:10:26.891 Por isso, temos de aguentar. 00:10:26.925 --> 00:10:28.798 E depois da reunião, 00:10:28.878 --> 00:10:32.074 o mesmo colega tem a lata de vos dizer: 00:10:32.112 --> 00:10:34.951 "Mas que reunião marada" 00:10:35.297 --> 00:10:36.948 (Risos) NOTE Paragraph 00:10:37.414 --> 00:10:38.466 Pois. NOTE Paragraph 00:10:38.500 --> 00:10:40.673 Agora estão a testar-vos. É um teste. 00:10:41.267 --> 00:10:43.910 Esta é a altura perfeita parar descarregar, certo? 00:10:43.950 --> 00:10:46.211 Já não é a primeira vez que o fazem. NOTE Paragraph 00:10:46.244 --> 00:10:48.963 Largaram o assunto e ele trouxe-o de volta. NOTE Paragraph 00:10:49.603 --> 00:10:54.564 Mas estamos a tentar evitar um drama, não mergulhar de cara neles. NOTE Paragraph 00:10:54.614 --> 00:10:57.572 por isso, temos de nos afastar. 00:10:58.336 --> 00:11:02.332 Acabam com a conversa aproveitando a primeira saída possível. 00:11:02.834 --> 00:11:04.783 Não estão a fazer isto por eles. 00:11:04.813 --> 00:11:06.893 Estão a fazer isto por vocês próprios. 00:11:06.893 --> 00:11:09.371 Têm de proteger a vossa energia. 00:11:09.464 --> 00:11:12.182 Não tentem desvendar o porquê deles terem feito isto, 00:11:12.212 --> 00:11:14.928 e chega de conversas a dizer o que eles fizeram mal. 00:11:14.976 --> 00:11:17.522 É o que é, eles fizeram o que fizeram 00:11:17.552 --> 00:11:20.973 e, se tivessem outra oportunidade provavelmente fá-lo-iam outra vez. 00:11:21.593 --> 00:11:23.796 Mas agora, vocês já sabem isso. 00:11:23.835 --> 00:11:25.782 Agora, vocês reconhecem isso. 00:11:25.848 --> 00:11:28.237 E já podem agir como tal. 00:11:29.750 --> 00:11:34.491 Costumamos colocar expetativas — as nossas expetativas — NOTE Paragraph 00:11:34.683 --> 00:11:36.421 nas outras pessoas 00:11:36.491 --> 00:11:39.497 e depois ficamos desapontados quando elas não as cumprem. 00:11:39.957 --> 00:11:45.775 Temos de aprender a aceitar as pessoas pelo que são 00:11:45.825 --> 00:11:49.862 e habituarmo-nos a lidar com essas situações. 00:11:50.785 --> 00:11:52.825 O objetivo deste passo 00:11:52.825 --> 00:11:58.330 é reconhecer a altura de nos afastarmos de alguém profissionalmente. 00:12:01.262 --> 00:12:05.312 Consigo ver como este passo basicamente diz para "dar a outra face". NOTE Paragraph 00:12:05.392 --> 00:12:08.845 E as pessoas dizem sempre isso. "Dá a outra face". 00:12:08.919 --> 00:12:12.413 E descrevem-no como um elegante caminho de virtude 00:12:12.413 --> 00:12:14.919 cheio de arco-íris e unicórnios. 00:12:15.008 --> 00:12:17.180 Não é nada disso. 00:12:18.721 --> 00:12:20.100 É embaraçoso. 00:12:20.217 --> 00:12:21.728 É humilhante. 00:12:21.738 --> 00:12:25.625 Deixa um nó de ressentimento no fundo do nosso estômago. 00:12:26.677 --> 00:12:30.128 E enquanto estamos ocupados a olhar para o outro lado, 00:12:30.158 --> 00:12:32.707 vemos cartazes de coisas que devíamos ter dito 00:12:32.753 --> 00:12:35.021 e coisas que devíamos ter feito. 00:12:35.053 --> 00:12:37.654 Viramos a cara e vemos como podia ter sido o outro lado 00:12:37.664 --> 00:12:40.063 e eles estão relaxados, sem nenhuma preocupação. 00:12:40.457 --> 00:12:42.839 Contudo, tenho de reconhecer NOTE Paragraph 00:12:42.863 --> 00:12:47.311 que, quanto mais viro a cara, mais fácil se torna. 00:12:48.125 --> 00:12:51.949 Situações mesquinhas já não me incomodam tanto. 00:12:52.414 --> 00:12:55.822 Aprendo pequenas pérolas aqui e ali. 00:12:56.672 --> 00:12:59.366 E enquanto continuo este caminho, 00:12:59.835 --> 00:13:03.363 parecem haver mais oportunidades à minha espera. 00:13:03.773 --> 00:13:07.325 Tenho pessoas com a mesma mentalidade a quererem conectar-se comigo, 00:13:07.579 --> 00:13:10.412 projetos onde querem a minha colaboração, 00:13:10.432 --> 00:13:12.037 líderes a contactar-me, 00:13:12.067 --> 00:13:15.140 porque ouviram falar de mim através de outra pessoa. 00:13:16.874 --> 00:13:18.633 E a melhor parte? 00:13:18.867 --> 00:13:21.705 A necessidade de não dar a outra face 00:13:21.818 --> 00:13:23.704 já não existe. 00:13:24.503 --> 00:13:27.952 Não vamos conseguir mudar o comportamento dos adultos no trabalho. NOTE Paragraph 00:13:28.262 --> 00:13:29.643 Não vamos. 00:13:29.753 --> 00:13:33.859 E por causa disso, vai haver sempre dramas no trabalho. 00:13:34.855 --> 00:13:37.066 Mas se seguirmos estes passos 00:13:37.106 --> 00:13:39.781 e fizermos o esforço que eles exigem, 00:13:40.057 --> 00:13:42.794 podemos aprender a evitá-los. 00:13:43.008 --> 00:13:45.960 Muito obrigada por serem os meus amigos dos desabafos. NOTE Paragraph 00:13:46.010 --> 00:13:46.981 (Risos) NOTE Paragraph 00:13:46.991 --> 00:13:48.771 E muito obrigada pelo vosso tempo. NOTE Paragraph 00:13:48.801 --> 00:13:52.057 (Aplausos)