1 00:00:00,794 --> 00:00:03,468 Benim yakın, sıkı bir arkadaş çevrem var. 2 00:00:04,468 --> 00:00:08,004 Hepimiz ayrı şehirlerde yaşıyoruz ve ayrı alanlarda çalışıyoruz. 3 00:00:08,028 --> 00:00:11,824 Yerel haberlerden, şehir yönetimine 4 00:00:11,848 --> 00:00:15,476 hukuktan, mali hizmetlere... 5 00:00:15,965 --> 00:00:17,815 Ayrı alanlara rağmen 6 00:00:17,815 --> 00:00:21,773 hepimiz iş yeri dramasıyla ilgili benzer hikayeler paylaşıyormuşuz gibi görünüyor. 7 00:00:22,232 --> 00:00:24,479 Ben iş yeri dramasını 8 00:00:24,503 --> 00:00:27,539 işinize ek stres yükleyen gereksiz sıkıntı olarak tanımlıyorum. 9 00:00:27,868 --> 00:00:30,409 Bu insanlar damarınıza bastığında ortaya çıkıyor, 10 00:00:30,409 --> 00:00:32,333 işin kendisiyle alakalı bir durum değil. 11 00:00:32,333 --> 00:00:34,326 Bu hikayelerin üstünden geçerken 12 00:00:34,350 --> 00:00:38,154 çalışma arkadaşlarımızla birlikte olmanın bu kadar drama içermeyen, 13 00:00:38,154 --> 00:00:41,343 daha iyi yollarının olması gerektiğinin farkına varmaya başladım. 14 00:00:42,250 --> 00:00:45,728 Bundan dolayı şu ana kadar işime yarayan bazı adımlar oluşturdum 15 00:00:45,728 --> 00:00:48,472 ve bunları sizinle paylaşmaktan mutluluk duyuyorum. 16 00:00:48,675 --> 00:00:51,094 1. adım: Geri sar ve düşün. 17 00:00:51,774 --> 00:00:54,780 Diğer bir tabirle "Ne yaptım?" 18 00:00:55,926 --> 00:01:00,125 Sizlerden en yakın iş yeri dramasını kafanızda bir film gibi 19 00:01:00,149 --> 00:01:01,895 yeniden oynatmanızı istiyorum. 20 00:01:01,919 --> 00:01:05,445 Bütün duyguları görmezden gelin ve sadece kendinize odaklanın. 21 00:01:06,016 --> 00:01:08,628 Ama şimdilik, sadece kuramsal düşünelim 22 00:01:09,303 --> 00:01:11,359 Bir grup projesinde olduğunuzu düşünün, 23 00:01:11,383 --> 00:01:14,288 hepinizin kendinize ait görevleriniz var 24 00:01:14,288 --> 00:01:16,851 ve sonra o işi bölüyorsunuz. 25 00:01:17,441 --> 00:01:20,291 Ama sonra birisi tepkisiz kalıyor, 26 00:01:20,315 --> 00:01:23,287 aramalarınızı açmıyor, hayalet oluyorlar. 27 00:01:23,823 --> 00:01:28,386 Sonra sizin ya da başka birisinin fazladan iş alması gerekiyor. 28 00:01:29,431 --> 00:01:34,660 Sonra kısa, küçücük bir karar vermede 29 00:01:34,684 --> 00:01:37,099 yakındaki bir iş arkadaşınızın yanına gidiyorsunuz. 30 00:01:37,520 --> 00:01:40,026 Sonra ansızın hayalet geri geliyor 31 00:01:40,050 --> 00:01:42,961 ve şaşırtıcı bir şekilde ne dediğinizi biliyor. 32 00:01:42,985 --> 00:01:44,431 (Gülüşmeler) 33 00:01:44,455 --> 00:01:46,531 Ben bu durumda ne yaptım? 34 00:01:47,435 --> 00:01:50,191 Sırdaşım olmayan birine dertlendim. 35 00:01:50,842 --> 00:01:52,403 Neden böyle yapayım ki? 36 00:01:52,878 --> 00:01:56,440 Bazen insanlarla aramızda dile getirilmemiş, sadece kafamızda olan 37 00:01:56,464 --> 00:01:58,895 bir bağ kurarız. 38 00:01:59,483 --> 00:02:01,912 Bana sessizliklerini borçlu değiller. 39 00:02:01,936 --> 00:02:03,948 Sadece ben öyle sandım. 40 00:02:04,296 --> 00:02:06,722 Bu yüzden neden öyle yaptıklarını anlamaya çalışarak 41 00:02:06,722 --> 00:02:08,072 bir çıkmaza girmeyeceğiz. 42 00:02:08,072 --> 00:02:10,051 Yaptılar, bu önemli değil. 43 00:02:10,075 --> 00:02:13,762 Fakat bu aşamanın amacı özdüşünüm. 44 00:02:13,786 --> 00:02:16,428 Kendi yaptığımıza odaklanmalıyız ki 45 00:02:16,452 --> 00:02:18,353 gelecekte aynı hatayı yapmayalım. 46 00:02:18,935 --> 00:02:22,545 2. adım: Gerçeğe dön. 47 00:02:22,569 --> 00:02:24,983 Başka bir deyişle "Bu artık bitmeli." 48 00:02:25,007 --> 00:02:26,022 (Gülüşmeler) 49 00:02:27,092 --> 00:02:30,775 Peki sizler işe gitmeden önce bu sorunlar hakkında düşünüyor musunuz? 50 00:02:31,444 --> 00:02:32,875 Sadece ben mi düşünüyorum? 51 00:02:32,875 --> 00:02:34,141 (Gülüşmeler) 52 00:02:34,165 --> 00:02:36,246 Tamam, suçlu benim. 53 00:02:36,270 --> 00:02:39,532 Bütün bu sorunları kafamda kuruyorum 54 00:02:39,556 --> 00:02:42,367 ve sadece onları düşünerek sinirleniyorum. 55 00:02:43,065 --> 00:02:44,688 Sonra kendime diyorum ki 56 00:02:44,688 --> 00:02:46,506 "Hayır, sadece hazırlanıyorsun, Stacy" 57 00:02:46,506 --> 00:02:47,241 (Gülüşmeler) 58 00:02:47,241 --> 00:02:51,176 "Sen sadece başına gelebilecek şeylerin altından kalkabileceğine emin oluyorsun." 59 00:02:52,189 --> 00:02:53,738 Ama aslında öyle yapmıyorsunuz. 60 00:02:54,060 --> 00:02:56,345 Gerçekte ise sadece kafanızda kuruyorsunuz 61 00:02:56,369 --> 00:02:59,178 ve kafanızda var olmayan 62 00:02:59,202 --> 00:03:01,294 endişeler oluşturuyorsunuz. 63 00:03:02,104 --> 00:03:03,952 Aynı zamanda başka insanların 64 00:03:03,976 --> 00:03:06,589 uydurma senaryolarını dinlerken de dikkatli olmalısınız. 65 00:03:06,613 --> 00:03:08,006 Anlatmaya çalıştığım şey şu: 66 00:03:08,030 --> 00:03:09,793 Dinlenme odasında olduğunuzu düşünün 67 00:03:09,817 --> 00:03:12,132 ve orada iş arkadaşlarınızla konuşuyorsunuz. 68 00:03:12,749 --> 00:03:15,706 Birden başka bir iş arkadaşınız geliyor. 69 00:03:16,040 --> 00:03:18,358 Derin düşüncelere dalmış gibi görünüyor, 70 00:03:18,382 --> 00:03:20,933 çok neşeli görünmüyor ama kaba da değil. 71 00:03:21,463 --> 00:03:23,579 İçeri giriyor ve çıkıyor. 72 00:03:24,280 --> 00:03:27,703 Sonra içerideki diğer iş arkadaşlarınız teşhis koymaya başlıyor, 73 00:03:27,767 --> 00:03:30,353 o insan hakkında sezdikleri "yanlış"mış. 74 00:03:30,744 --> 00:03:33,340 "Sadece işi alamadığı için kızgın." 75 00:03:33,340 --> 00:03:35,052 gibi şeyler söylüyorlar. 76 00:03:35,307 --> 00:03:38,939 Ya da "Yok yok o bu dönemlerde hep böyle üzgün." 77 00:03:39,500 --> 00:03:44,154 Siz de orada oturmuş evet kesin bundandır diye düşünüyorsunuz. 78 00:03:44,178 --> 00:03:46,887 Onları söyledikleri gerçekmiş gibi dinliyorsunuz. 79 00:03:47,459 --> 00:03:51,030 Ama aslında iş arkadaşınız herhangi bir şey hakkında 80 00:03:51,054 --> 00:03:53,444 derin düşüncelere dalmış olabilir. 81 00:03:54,041 --> 00:03:56,033 Sadece bir paket "Starburst" açıp 82 00:03:56,033 --> 00:03:57,773 arka arkaya 4 sarı bulmuştur 83 00:03:57,797 --> 00:04:00,257 ve az önce başına geleni anlamaya çalışıyordur. 84 00:04:00,281 --> 00:04:02,612 (Gülüşmeler) (Alkışlar) 85 00:04:02,636 --> 00:04:05,071 Fakat siz oraya oturmuş, 86 00:04:05,706 --> 00:04:08,433 onların uydurma senaryolarını dinliyorsunuz. 87 00:04:08,457 --> 00:04:10,304 Belki de bu dinledikleriniz o insanla 88 00:04:10,304 --> 00:04:13,102 o gün boyunca nasıl iletişim kuracağınızı etkileyecek. 89 00:04:13,907 --> 00:04:17,598 Kafamızda hikaye uydursak da, 90 00:04:17,622 --> 00:04:20,323 başkalarının uydurma hikayelerini dinlesek de 91 00:04:20,347 --> 00:04:22,026 bu artık bitmeli. 92 00:04:22,819 --> 00:04:24,599 Bu aşamanın amacı: 93 00:04:24,623 --> 00:04:27,699 Yaşanmamış olaylar üzerinde bu kadar düşünmemek. 94 00:04:28,783 --> 00:04:31,079 Tamamdır. 3. adım: 95 00:04:32,293 --> 00:04:34,606 Dışarı at ve bırak. 96 00:04:35,397 --> 00:04:38,418 Dedikodu yapabileceğiniz bir arkadaşınızın olması güzel bir şey. 97 00:04:38,418 --> 00:04:40,815 O sizin koçunuz, ponpon kızınız, 98 00:04:40,839 --> 00:04:42,031 terapistiniz, 99 00:04:42,055 --> 00:04:44,576 o anda neye ihtiyaç duyuyorsanız o. 100 00:04:44,780 --> 00:04:48,045 Bu ilk adımdaki gibi sadece o anda yanınızda bulunan birisi değil. 101 00:04:48,795 --> 00:04:52,263 Sizin o kişiyle köklü bir ilişkiniz var. 102 00:04:52,989 --> 00:04:54,600 İşte başka bir senaryo: 103 00:04:56,022 --> 00:04:58,827 Bir müşteriye onun duymak istemeyeceği 104 00:04:58,851 --> 00:05:00,946 bir şey söylemeye hazırlanıyorsunuz. 105 00:05:01,607 --> 00:05:04,063 Tam konuşmanın ortasındayken 106 00:05:04,087 --> 00:05:08,278 başka bir iş arkadaşınız geliyor ve sözünüzü kesiyor. 107 00:05:08,764 --> 00:05:12,164 Sonra sizin söyleyeceğiniz şeyin aynısını söylüyor. 108 00:05:12,799 --> 00:05:14,979 Bir müşterinin önünde olay çıkaramazsınız. 109 00:05:15,003 --> 00:05:19,932 Yani oturup onları izlemeniz gerekiyor. 110 00:05:19,956 --> 00:05:21,612 Ama içiniz içinizi kemiriyor. 111 00:05:22,184 --> 00:05:23,581 Peki ne yapıyoruz? 112 00:05:23,605 --> 00:05:25,221 Hemen kankamızın yanına gidiyoruz. 113 00:05:25,698 --> 00:05:27,951 Onunla konuşup, sinirleniyoruz. 114 00:05:27,975 --> 00:05:29,021 İşte tam zamanı. 115 00:05:29,021 --> 00:05:32,395 Sinirlenin, kızın, küfredin, bağırın, 116 00:05:32,395 --> 00:05:35,316 içinizden atmak için ne gerekiyorsa onu yapın. 117 00:05:35,973 --> 00:05:37,564 Şimdi zor kısım şu: 118 00:05:38,413 --> 00:05:42,070 Sonrasında pozitif bir ruh haline bürünmelisiniz. 119 00:05:42,729 --> 00:05:46,383 Ben pozitif ve negatif enerjiye gerçekten inanıyorum. 120 00:05:46,407 --> 00:05:50,098 Gerçekten de o günkü modumuzu kontrol edebiliyor. 121 00:05:51,083 --> 00:05:55,342 "Tamam, şimdi ne yapmalıyım? Farklı olarak ne yapabilirim?" 122 00:05:55,366 --> 00:05:57,169 gibi şeyler düşünmelisiniz. 123 00:05:57,723 --> 00:05:59,462 Eğer dedikodu kankası sizseniz 124 00:05:59,486 --> 00:06:03,629 arkadaşınızı pozitife yönlendirmek sizin göreviniz. 125 00:06:04,957 --> 00:06:07,186 Diğer zor kısım ise: 126 00:06:07,210 --> 00:06:11,045 Öğrendiklerinizi olaya uygulamalısınız. 127 00:06:11,496 --> 00:06:13,561 O kini içinizde taşıyamazsınız. 128 00:06:14,410 --> 00:06:19,655 Eğer yaparsanız o bir kerelik olay bir kalıba döner. 129 00:06:20,251 --> 00:06:25,051 Kalıp davranışları görmezden gelmek bir kerelik olaylara göre daha zordur. 130 00:06:25,795 --> 00:06:27,661 Bu adımın amacı: 131 00:06:27,685 --> 00:06:34,317 "Dedikodumuzu verimli bir sohbete çevirelim." 132 00:06:35,388 --> 00:06:36,739 4. adım: 133 00:06:37,479 --> 00:06:39,533 Yeni bir dil öğren. 134 00:06:39,557 --> 00:06:41,878 Diğer bir deyişle "Konuşmamız lazım." 135 00:06:43,537 --> 00:06:47,637 Ben iş yerinde telefonla konuşmayı sevmem, 136 00:06:47,661 --> 00:06:48,883 sadece hoşlanmıyorum. 137 00:06:48,907 --> 00:06:52,162 Bence söylenmesi gereken her şey bir mesajla söylenebilir. 138 00:06:52,186 --> 00:06:53,340 Ya da bir e-posta ile. 139 00:06:53,364 --> 00:06:55,101 Bu benim iş yeri dilim. 140 00:06:55,125 --> 00:06:56,288 (Gülüşmeler) 141 00:06:56,312 --> 00:06:58,281 Tek sorun 142 00:06:58,305 --> 00:07:00,736 e-posta ile ses tonuna erişemiyor olmanız. 143 00:07:01,424 --> 00:07:05,727 Ben e-postaları konuştuğum gibi okurum. 144 00:07:05,751 --> 00:07:09,358 Eğer bildiğim birinden gelmiyorsa 145 00:07:09,358 --> 00:07:11,344 bazı tonları yanlış yorumladığıma eminim. 146 00:07:11,344 --> 00:07:12,439 Bir örnek vereyim. 147 00:07:12,439 --> 00:07:15,161 Size bir posta göstereceğim, onu okumanızı istiyorum. 148 00:07:15,185 --> 00:07:17,545 Sonrasında ise ben sesli bir şekilde okuyacağım. 149 00:07:23,599 --> 00:07:26,213 Yeterince hızlıydı, okumuş olmanız lazım. 150 00:07:26,237 --> 00:07:27,251 (Gülüşmeler) 151 00:07:27,275 --> 00:07:28,426 "Stacy, 152 00:07:28,450 --> 00:07:30,866 grubuma yaptığın yardımların için teşekkür ederim. 153 00:07:30,866 --> 00:07:33,265 Artık ek yardımlara ihtiyacımız yok. 154 00:07:33,289 --> 00:07:37,291 Yardıma ihtiyacımız olursa sana sorarım, senin ulaşmana gerek yok. 155 00:07:37,315 --> 00:07:40,013 En son e-postamda (ekte), 156 00:07:40,037 --> 00:07:42,559 benim görevlerimi ve senin görevlerini özetledim. 157 00:07:42,559 --> 00:07:44,537 Bu sayede gelecekte bundan kaçınabiliriz. 158 00:07:44,537 --> 00:07:47,064 Her zamanki gibi ortaklığın için teşekkürler!!" 159 00:07:48,417 --> 00:07:49,568 Arkadaşlar... 160 00:07:49,592 --> 00:07:50,668 (Gülüşmeler) 161 00:07:50,692 --> 00:07:52,680 Siz bu şekilde mi okuyorsunuz? 162 00:07:52,680 --> 00:07:54,378 (Gülüşmeler) 163 00:07:54,402 --> 00:07:56,754 Oradaki bazı kelimeleri 164 00:07:56,778 --> 00:08:00,365 duyarsanız veye e-postada görürseniz 165 00:08:00,389 --> 00:08:04,152 onları orta parmağıyla yazdığına emin olabilirsiniz. 166 00:08:04,152 --> 00:08:07,566 (Gülüşmeler) 167 00:08:07,614 --> 00:08:09,405 O zamanlar bilmiyordum. 168 00:08:09,405 --> 00:08:10,705 Artık biliyorum. 169 00:08:10,705 --> 00:08:12,557 (Gülüşmeler) 170 00:08:13,020 --> 00:08:15,217 Galiba bazı insanların e-postalarını mahvettim. 171 00:08:15,217 --> 00:08:16,567 Onları düzeltiyorlar. 172 00:08:16,567 --> 00:08:17,632 (Gülüşmeler) 173 00:08:17,656 --> 00:08:19,271 Bütün bunlarla birlikte 174 00:08:19,295 --> 00:08:22,793 ne zaman telefonu açmanız gerektiğini bilmelisiniz. 175 00:08:22,817 --> 00:08:25,947 Ne zaman yüz yüze konuşmanız gerektiğini bilmelisiniz. 176 00:08:26,446 --> 00:08:29,328 Bu yüz yüze konuşmalar hiç kolay değil. 177 00:08:29,352 --> 00:08:32,153 Zorlar ama gerekliler. 178 00:08:32,652 --> 00:08:36,543 Amacımız diğer insanın bakış açısını anlamak. 179 00:08:36,954 --> 00:08:39,647 Yani konuşmalara şu şekilde başlamalısınız: 180 00:08:39,671 --> 00:08:41,827 "Tamam, sen ben... yaptığımda üzüldün." 181 00:08:41,851 --> 00:08:43,431 ya da 182 00:08:43,455 --> 00:08:46,074 "Olay zaten senin kontrolün altındaydı 183 00:08:46,098 --> 00:08:47,707 sonra ben..." 184 00:08:47,731 --> 00:08:51,213 Bu şekilde nedenini tam olarak anlayabilirsiniz. 185 00:08:52,258 --> 00:08:55,524 Aynı zamanda insanlara kendinizi beğendirmeye çalışmayın. 186 00:08:56,069 --> 00:08:59,741 Hepimiz farklı yetiştik, farklı deneyimlerimiz var. 187 00:08:59,765 --> 00:09:03,323 Hepimizin iletişim tarzı farklı. 188 00:09:03,987 --> 00:09:08,216 Yeni nesillerle çalışmaya başladıkça onlara adapte oluyoruz. 189 00:09:08,927 --> 00:09:10,389 Toplantılar artık e-posta, 190 00:09:10,871 --> 00:09:12,880 e-postalar artık mesaj, 191 00:09:12,904 --> 00:09:14,702 buluşmalar artık Skype. 192 00:09:15,647 --> 00:09:17,271 Onlara adapte oldukça 193 00:09:17,295 --> 00:09:22,765 onların ne tarz bir iletişim kurduklarını anlamaya çalışmalıyız. 194 00:09:24,019 --> 00:09:26,135 Bu adımın amacı, 195 00:09:26,159 --> 00:09:29,418 onların çalışma dilini tam olarak anlamak 196 00:09:29,442 --> 00:09:33,761 ve sizinkilerden farklı olabileceğini kabullenmek. 197 00:09:35,158 --> 00:09:39,962 5.adım: Tanı ve koru. 198 00:09:39,986 --> 00:09:43,034 Başka bir deyişle "Bir yürüyüşe çıkalım." 199 00:09:43,994 --> 00:09:47,029 Bir öğretmen arkadaşımdan aldığım sonuncu senaryom: 200 00:09:48,759 --> 00:09:52,212 Bir ebeveyn ile görüşme yapmak üzeresiniz, 201 00:09:52,236 --> 00:09:55,811 önceden bir iş arkadaşınızla bu konuyu konuştunuz 202 00:09:55,835 --> 00:09:59,020 ve size dedi ki "Tamamdır, arkanı kollarım. 203 00:09:59,044 --> 00:10:01,477 Senin tavsiyelerine katılacağım." 204 00:10:02,154 --> 00:10:06,814 Ona gözünüzün ucuyla bakıyorsunuz çünkü önceden yapmadığı şey değil. 205 00:10:06,838 --> 00:10:09,191 Ama zaten "Konuşmamız lazım." kısmını yaptınız. 206 00:10:09,215 --> 00:10:12,384 Bu yüzden "Bir sıkıntı yok, ona güveneceğim" diye düşünüyorsunuz. 207 00:10:12,615 --> 00:10:14,097 Görüşmeyi yapıyorsunuz, 208 00:10:14,121 --> 00:10:15,766 ebevenler size katılmıyor, 209 00:10:15,790 --> 00:10:19,725 iş arkadaşınız ebeveynlere katılıyor 210 00:10:19,749 --> 00:10:21,678 ve sizi küçük düşürüyor. 211 00:10:22,151 --> 00:10:24,791 İnsanların önünde olay çıkaramayız değil mi? 212 00:10:24,815 --> 00:10:26,517 Bu yüzden içinizde tutmanız lazım. 213 00:10:26,517 --> 00:10:32,112 Görüşmeden sonra aynı iş arkadaşınız tüm küstahlığıyla gelip 214 00:10:32,167 --> 00:10:35,100 "Çılgın bir görüşmeydi, değil mi?" diyor. 215 00:10:35,124 --> 00:10:37,492 (Gülüşmeler) 216 00:10:37,516 --> 00:10:38,693 Aynen. 217 00:10:38,717 --> 00:10:41,350 Sizi test ediyorlar, bu bir test. (Güler) 218 00:10:41,374 --> 00:10:43,661 Patlamanın tam zamanı, değil mi? 219 00:10:43,685 --> 00:10:45,208 Bunu ilk yapışı değil. 220 00:10:45,208 --> 00:10:45,924 (Gülüşmeler) 221 00:10:45,924 --> 00:10:49,360 Siz olayı arkanızda bırakıp gittiniz ama o tekrardan yüzünüze vurdu. 222 00:10:49,604 --> 00:10:55,723 Ama biz dramadan uzaklaşmaya çalışıyoruz içine dalmaya çalışmıyoruz. 223 00:10:55,747 --> 00:10:57,549 Bu yüzden uzaklaşmamız lazım. 224 00:10:58,198 --> 00:11:02,107 Sohbetten ilk boşlukta ayrılmalısınız. 225 00:11:02,676 --> 00:11:04,326 Bunu onlar için yapmıyorsunuz. 226 00:11:04,814 --> 00:11:06,505 Bunu kendiniz için yapıyorsunuz. 227 00:11:06,529 --> 00:11:09,037 Enerjinizi korumanız lazım. 228 00:11:09,552 --> 00:11:12,048 Neden böyle bir şey yaptıklarını anlamaya çalışmayın. 229 00:11:12,048 --> 00:11:15,031 Davranışlarını konuşarak düzeltmeyi denemeyin. 230 00:11:15,055 --> 00:11:17,496 Olanlar oldu, yapılanlar yapıldı 231 00:11:17,520 --> 00:11:20,343 ve eğer bir daha şans verseniz yine yaparlardı. 232 00:11:21,406 --> 00:11:23,029 Fakat artık bunu biliyorsunuz. 233 00:11:23,688 --> 00:11:26,007 Artık bunun farkındasınız. 234 00:11:26,031 --> 00:11:28,156 Artık gerektiği gibi davranabilirsiniz. 235 00:11:29,629 --> 00:11:34,677 Biz genelde başka insanlar üzerinde beklenti oluşturuyoruz -- 236 00:11:34,677 --> 00:11:36,193 kendi beklentilerimizi. 237 00:11:36,217 --> 00:11:39,151 Ama öyle olmayınca hayal kırıklığına uğruyoruz. 238 00:11:39,881 --> 00:11:45,620 İnsanları oldukları gibi kabul etmeyi öğrenmeliyiz 239 00:11:45,644 --> 00:11:49,764 ve bu durumların üstesinden gelebilmek için kendimizi ayarlamalıyız. 240 00:11:50,731 --> 00:11:52,668 Bu adımın amacı, 241 00:11:52,692 --> 00:11:58,312 birinden ustaca uzaklaşmamız gereken zamanı fark edebilmek. 242 00:12:00,328 --> 00:12:03,129 Arkadaşlar, bu adımlar size 243 00:12:03,129 --> 00:12:05,539 "Büyüklük sizde kalsın." demek gibi gelebilir. 244 00:12:05,539 --> 00:12:08,825 İnsanlar her zaman "Büyüklük sizde kalsın." der. 245 00:12:08,849 --> 00:12:12,325 İnsanlar bunu doğruluğa giden gökkuşakları ve tek boynuzlu atlarla dolu 246 00:12:12,349 --> 00:12:14,565 zarif bir yol olarak tanımlar. 247 00:12:15,359 --> 00:12:16,678 Olay bu değil. 248 00:12:18,543 --> 00:12:20,144 Aslında utanç verici 249 00:12:20,168 --> 00:12:21,533 ve küçük düşürücüdür. 250 00:12:21,557 --> 00:12:25,242 Ama içinizde bir parça kin bırakır. 251 00:12:26,638 --> 00:12:29,995 O muhteşem yolu yürürken 252 00:12:29,995 --> 00:12:32,367 keşke söyleseydim, keşke yapsaydım 253 00:12:32,367 --> 00:12:34,803 dediğiniz şeylerle dolu tabelalar görürsünüz. 254 00:12:34,803 --> 00:12:37,110 Sonra diğer yola bakarsınız 255 00:12:37,134 --> 00:12:40,113 ve oradakiler rahattır, kimse bir şeyi dert etmez. 256 00:12:40,536 --> 00:12:42,801 Ama kabul etmem gerek 257 00:12:42,825 --> 00:12:47,060 o yolu yürüdükçe cidden kolaylaşıyor. 258 00:12:48,219 --> 00:12:51,857 Önemsiz olaylar artık beni eskisi kadar rahatsız etmiyor. 259 00:12:52,638 --> 00:12:55,461 Zamanla değerli şeyler öğreniyorum. 260 00:12:56,585 --> 00:12:59,138 Bu yolu yürüdükçe 261 00:13:00,108 --> 00:13:03,220 beni bekleyen başka fırsatlar varmış gibi görünüyor. 262 00:13:03,845 --> 00:13:07,468 Benimle aynı kafadaki insanlar iletişime geçmek istiyor. 263 00:13:07,492 --> 00:13:10,340 İnsanların benim içinde olmamı istediği projeler var, 264 00:13:10,340 --> 00:13:14,613 beni bir başkasından duyan yöneticiler bana ulaşıyor. 265 00:13:16,579 --> 00:13:18,284 En iyi kısmı ise 266 00:13:18,878 --> 00:13:21,809 Kolay yolu arama ihtiyacı 267 00:13:21,833 --> 00:13:23,256 artık yok. 268 00:13:24,552 --> 00:13:28,053 Yetişkinlerin iş yerinde nasıl davrandığını değiştirmeyeceğiz. 269 00:13:28,077 --> 00:13:29,436 Yapmayacağız. 270 00:13:29,460 --> 00:13:33,881 Bu yüzden iş yeri draması her zaman olacak. 271 00:13:34,912 --> 00:13:37,159 Ama eğer bu adımlara bağlı kalırsak 272 00:13:37,183 --> 00:13:40,394 ve beraberinde getirdiği işleri yaparsak 273 00:13:40,418 --> 00:13:42,569 nasıl kaçınacağımızı öğrenebiliriz. 274 00:13:43,172 --> 00:13:45,417 Benimle dedikodu yaptığınız için teşekkkürler. 275 00:13:45,567 --> 00:13:46,837 (Gülüşmeler) 276 00:13:46,861 --> 00:13:49,023 Zamanınız için teşekkür ederim. 277 00:13:49,047 --> 00:13:52,601 (Alkış)