WEBVTT 00:00:00.794 --> 00:00:03.468 Benim yakın, sıkı bir arkadaş çevrem var. 00:00:04.468 --> 00:00:08.004 Hepimiz ayrı şehirlerde yaşıyoruz ve ayrı alanlarda çalışıyoruz. 00:00:08.028 --> 00:00:11.824 Yerel haberlerden, şehir yönetimine 00:00:11.848 --> 00:00:15.476 hukuktan, mali hizmetlere... 00:00:15.965 --> 00:00:17.815 Ayrı alanlara rağmen 00:00:17.815 --> 00:00:21.773 hepimiz iş yeri dramasıyla ilgili benzer hikayeler paylaşıyormuşuz gibi görünüyor. 00:00:22.232 --> 00:00:24.479 Ben iş yeri dramasını 00:00:24.503 --> 00:00:27.539 işinize ek stres yükleyen gereksiz sıkıntı olarak tanımlıyorum. 00:00:27.868 --> 00:00:30.409 Bu insanlar damarınıza bastığında ortaya çıkıyor, 00:00:30.409 --> 00:00:32.333 işin kendisiyle alakalı bir durum değil. 00:00:32.333 --> 00:00:34.326 Bu hikayelerin üstünden geçerken 00:00:34.350 --> 00:00:38.154 çalışma arkadaşlarımızla birlikte olmanın bu kadar drama içermeyen, 00:00:38.154 --> 00:00:41.343 daha iyi yollarının olması gerektiğinin farkına varmaya başladım. 00:00:42.250 --> 00:00:45.728 Bundan dolayı şu ana kadar işime yarayan bazı adımlar oluşturdum 00:00:45.728 --> 00:00:48.472 ve bunları sizinle paylaşmaktan mutluluk duyuyorum. NOTE Paragraph 00:00:48.675 --> 00:00:51.094 1. adım: Geri sar ve düşün. 00:00:51.774 --> 00:00:54.780 Diğer bir tabirle "Ne yaptım?" 00:00:55.926 --> 00:01:00.125 Sizlerden en yakın iş yeri dramasını kafanızda bir film gibi 00:01:00.149 --> 00:01:01.895 yeniden oynatmanızı istiyorum. 00:01:01.919 --> 00:01:05.445 Bütün duyguları görmezden gelin ve sadece kendinize odaklanın. 00:01:06.016 --> 00:01:08.628 Ama şimdilik, sadece kuramsal düşünelim 00:01:09.303 --> 00:01:11.359 Bir grup projesinde olduğunuzu düşünün, 00:01:11.383 --> 00:01:14.288 hepinizin kendinize ait görevleriniz var 00:01:14.288 --> 00:01:16.851 ve sonra o işi bölüyorsunuz. 00:01:17.441 --> 00:01:20.291 Ama sonra birisi tepkisiz kalıyor, 00:01:20.315 --> 00:01:23.287 aramalarınızı açmıyor, hayalet oluyorlar. 00:01:23.823 --> 00:01:28.386 Sonra sizin ya da başka birisinin fazladan iş alması gerekiyor. 00:01:29.431 --> 00:01:34.660 Sonra kısa, küçücük bir karar vermede 00:01:34.684 --> 00:01:37.099 yakındaki bir iş arkadaşınızın yanına gidiyorsunuz. 00:01:37.520 --> 00:01:40.026 Sonra ansızın hayalet geri geliyor 00:01:40.050 --> 00:01:42.961 ve şaşırtıcı bir şekilde ne dediğinizi biliyor. NOTE Paragraph 00:01:42.985 --> 00:01:44.431 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:01:44.455 --> 00:01:46.531 Ben bu durumda ne yaptım? 00:01:47.435 --> 00:01:50.191 Sırdaşım olmayan birine dertlendim. 00:01:50.842 --> 00:01:52.403 Neden böyle yapayım ki? 00:01:52.878 --> 00:01:56.440 Bazen insanlarla aramızda dile getirilmemiş, sadece kafamızda olan 00:01:56.464 --> 00:01:58.895 bir bağ kurarız. 00:01:59.483 --> 00:02:01.912 Bana sessizliklerini borçlu değiller. 00:02:01.936 --> 00:02:03.948 Sadece ben öyle sandım. 00:02:04.296 --> 00:02:06.722 Bu yüzden neden öyle yaptıklarını anlamaya çalışarak 00:02:06.722 --> 00:02:08.072 bir çıkmaza girmeyeceğiz. 00:02:08.072 --> 00:02:10.051 Yaptılar, bu önemli değil. 00:02:10.075 --> 00:02:13.762 Fakat bu aşamanın amacı özdüşünüm. 00:02:13.786 --> 00:02:16.428 Kendi yaptığımıza odaklanmalıyız ki 00:02:16.452 --> 00:02:18.353 gelecekte aynı hatayı yapmayalım. NOTE Paragraph 00:02:18.935 --> 00:02:22.545 2. adım: Gerçeğe dön. 00:02:22.569 --> 00:02:24.983 Başka bir deyişle "Bu artık bitmeli." NOTE Paragraph 00:02:25.007 --> 00:02:26.022 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:02:27.092 --> 00:02:30.775 Peki sizler işe gitmeden önce bu sorunlar hakkında düşünüyor musunuz? 00:02:31.444 --> 00:02:32.875 Sadece ben mi düşünüyorum? NOTE Paragraph 00:02:32.875 --> 00:02:34.141 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:02:34.165 --> 00:02:36.246 Tamam, suçlu benim. 00:02:36.270 --> 00:02:39.532 Bütün bu sorunları kafamda kuruyorum 00:02:39.556 --> 00:02:42.367 ve sadece onları düşünerek sinirleniyorum. 00:02:43.065 --> 00:02:44.688 Sonra kendime diyorum ki 00:02:44.688 --> 00:02:46.506 "Hayır, sadece hazırlanıyorsun, Stacy" NOTE Paragraph 00:02:46.506 --> 00:02:47.241 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:02:47.241 --> 00:02:51.176 "Sen sadece başına gelebilecek şeylerin altından kalkabileceğine emin oluyorsun." 00:02:52.189 --> 00:02:53.738 Ama aslında öyle yapmıyorsunuz. 00:02:54.060 --> 00:02:56.345 Gerçekte ise sadece kafanızda kuruyorsunuz 00:02:56.369 --> 00:02:59.178 ve kafanızda var olmayan 00:02:59.202 --> 00:03:01.294 endişeler oluşturuyorsunuz. NOTE Paragraph 00:03:02.104 --> 00:03:03.952 Aynı zamanda başka insanların 00:03:03.976 --> 00:03:06.589 uydurma senaryolarını dinlerken de dikkatli olmalısınız. 00:03:06.613 --> 00:03:08.006 Anlatmaya çalıştığım şey şu: 00:03:08.030 --> 00:03:09.793 Dinlenme odasında olduğunuzu düşünün 00:03:09.817 --> 00:03:12.132 ve orada iş arkadaşlarınızla konuşuyorsunuz. 00:03:12.749 --> 00:03:15.706 Birden başka bir iş arkadaşınız geliyor. 00:03:16.040 --> 00:03:18.358 Derin düşüncelere dalmış gibi görünüyor, 00:03:18.382 --> 00:03:20.933 çok neşeli görünmüyor ama kaba da değil. 00:03:21.463 --> 00:03:23.579 İçeri giriyor ve çıkıyor. 00:03:24.280 --> 00:03:27.703 Sonra içerideki diğer iş arkadaşlarınız teşhis koymaya başlıyor, 00:03:27.767 --> 00:03:30.353 o insan hakkında sezdikleri "yanlış"mış. 00:03:30.744 --> 00:03:33.340 "Sadece işi alamadığı için kızgın." 00:03:33.340 --> 00:03:35.052 gibi şeyler söylüyorlar. 00:03:35.307 --> 00:03:38.939 Ya da "Yok yok o bu dönemlerde hep böyle üzgün." 00:03:39.500 --> 00:03:44.154 Siz de orada oturmuş evet kesin bundandır diye düşünüyorsunuz. 00:03:44.178 --> 00:03:46.887 Onları söyledikleri gerçekmiş gibi dinliyorsunuz. 00:03:47.459 --> 00:03:51.030 Ama aslında iş arkadaşınız herhangi bir şey hakkında 00:03:51.054 --> 00:03:53.444 derin düşüncelere dalmış olabilir. 00:03:54.041 --> 00:03:56.033 Sadece bir paket "Starburst" açıp 00:03:56.033 --> 00:03:57.773 arka arkaya 4 sarı bulmuştur 00:03:57.797 --> 00:04:00.257 ve az önce başına geleni anlamaya çalışıyordur. NOTE Paragraph 00:04:00.281 --> 00:04:02.612 (Gülüşmeler) (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:04:02.636 --> 00:04:05.071 Fakat siz oraya oturmuş, 00:04:05.706 --> 00:04:08.433 onların uydurma senaryolarını dinliyorsunuz. 00:04:08.457 --> 00:04:10.304 Belki de bu dinledikleriniz o insanla 00:04:10.304 --> 00:04:13.102 o gün boyunca nasıl iletişim kuracağınızı etkileyecek. NOTE Paragraph 00:04:13.907 --> 00:04:17.598 Kafamızda hikaye uydursak da, 00:04:17.622 --> 00:04:20.323 başkalarının uydurma hikayelerini dinlesek de 00:04:20.347 --> 00:04:22.026 bu artık bitmeli. 00:04:22.819 --> 00:04:24.599 Bu aşamanın amacı: 00:04:24.623 --> 00:04:27.699 Yaşanmamış olaylar üzerinde bu kadar düşünmemek. NOTE Paragraph 00:04:28.783 --> 00:04:31.079 Tamamdır. 3. adım: 00:04:32.293 --> 00:04:34.606 Dışarı at ve bırak. 00:04:35.397 --> 00:04:38.418 Dedikodu yapabileceğiniz bir arkadaşınızın olması güzel bir şey. 00:04:38.418 --> 00:04:40.815 O sizin koçunuz, ponpon kızınız, 00:04:40.839 --> 00:04:42.031 terapistiniz, 00:04:42.055 --> 00:04:44.576 o anda neye ihtiyaç duyuyorsanız o. 00:04:44.780 --> 00:04:48.045 Bu ilk adımdaki gibi sadece o anda yanınızda bulunan birisi değil. 00:04:48.795 --> 00:04:52.263 Sizin o kişiyle köklü bir ilişkiniz var. NOTE Paragraph 00:04:52.989 --> 00:04:54.600 İşte başka bir senaryo: 00:04:56.022 --> 00:04:58.827 Bir müşteriye onun duymak istemeyeceği 00:04:58.851 --> 00:05:00.946 bir şey söylemeye hazırlanıyorsunuz. 00:05:01.607 --> 00:05:04.063 Tam konuşmanın ortasındayken 00:05:04.087 --> 00:05:08.278 başka bir iş arkadaşınız geliyor ve sözünüzü kesiyor. 00:05:08.764 --> 00:05:12.164 Sonra sizin söyleyeceğiniz şeyin aynısını söylüyor. 00:05:12.799 --> 00:05:14.979 Bir müşterinin önünde olay çıkaramazsınız. 00:05:15.003 --> 00:05:19.932 Yani oturup onları izlemeniz gerekiyor. 00:05:19.956 --> 00:05:21.612 Ama içiniz içinizi kemiriyor. 00:05:22.184 --> 00:05:23.581 Peki ne yapıyoruz? 00:05:23.605 --> 00:05:25.221 Hemen kankamızın yanına gidiyoruz. 00:05:25.698 --> 00:05:27.951 Onunla konuşup, sinirleniyoruz. 00:05:27.975 --> 00:05:29.021 İşte tam zamanı. 00:05:29.021 --> 00:05:32.395 Sinirlenin, kızın, küfredin, bağırın, 00:05:32.395 --> 00:05:35.316 içinizden atmak için ne gerekiyorsa onu yapın. NOTE Paragraph 00:05:35.973 --> 00:05:37.564 Şimdi zor kısım şu: 00:05:38.413 --> 00:05:42.070 Sonrasında pozitif bir ruh haline bürünmelisiniz. 00:05:42.729 --> 00:05:46.383 Ben pozitif ve negatif enerjiye gerçekten inanıyorum. 00:05:46.407 --> 00:05:50.098 Gerçekten de o günkü modumuzu kontrol edebiliyor. 00:05:51.083 --> 00:05:55.342 "Tamam, şimdi ne yapmalıyım? Farklı olarak ne yapabilirim?" 00:05:55.366 --> 00:05:57.169 gibi şeyler düşünmelisiniz. 00:05:57.723 --> 00:05:59.462 Eğer dedikodu kankası sizseniz 00:05:59.486 --> 00:06:03.629 arkadaşınızı pozitife yönlendirmek sizin göreviniz. NOTE Paragraph 00:06:04.957 --> 00:06:07.186 Diğer zor kısım ise: 00:06:07.210 --> 00:06:11.045 Öğrendiklerinizi olaya uygulamalısınız. 00:06:11.496 --> 00:06:13.561 O kini içinizde taşıyamazsınız. 00:06:14.410 --> 00:06:19.655 Eğer yaparsanız o bir kerelik olay bir kalıba döner. 00:06:20.251 --> 00:06:25.051 Kalıp davranışları görmezden gelmek bir kerelik olaylara göre daha zordur. 00:06:25.795 --> 00:06:27.661 Bu adımın amacı: 00:06:27.685 --> 00:06:34.317 "Dedikodumuzu verimli bir sohbete çevirelim." NOTE Paragraph 00:06:35.388 --> 00:06:36.739 4. adım: 00:06:37.479 --> 00:06:39.533 Yeni bir dil öğren. 00:06:39.557 --> 00:06:41.878 Diğer bir deyişle "Konuşmamız lazım." 00:06:43.537 --> 00:06:47.637 Ben iş yerinde telefonla konuşmayı sevmem, 00:06:47.661 --> 00:06:48.883 sadece hoşlanmıyorum. 00:06:48.907 --> 00:06:52.162 Bence söylenmesi gereken her şey bir mesajla söylenebilir. 00:06:52.186 --> 00:06:53.340 Ya da bir e-posta ile. 00:06:53.364 --> 00:06:55.101 Bu benim iş yeri dilim. NOTE Paragraph 00:06:55.125 --> 00:06:56.288 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:06:56.312 --> 00:06:58.281 Tek sorun 00:06:58.305 --> 00:07:00.736 e-posta ile ses tonuna erişemiyor olmanız. 00:07:01.424 --> 00:07:05.727 Ben e-postaları konuştuğum gibi okurum. 00:07:05.751 --> 00:07:09.358 Eğer bildiğim birinden gelmiyorsa 00:07:09.358 --> 00:07:11.344 bazı tonları yanlış yorumladığıma eminim. 00:07:11.344 --> 00:07:12.439 Bir örnek vereyim. 00:07:12.439 --> 00:07:15.161 Size bir posta göstereceğim, onu okumanızı istiyorum. 00:07:15.185 --> 00:07:17.545 Sonrasında ise ben sesli bir şekilde okuyacağım. 00:07:23.599 --> 00:07:26.213 Yeterince hızlıydı, okumuş olmanız lazım. NOTE Paragraph 00:07:26.237 --> 00:07:27.251 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:07:27.275 --> 00:07:28.426 "Stacy, 00:07:28.450 --> 00:07:30.866 grubuma yaptığın yardımların için teşekkür ederim. 00:07:30.866 --> 00:07:33.265 Artık ek yardımlara ihtiyacımız yok. 00:07:33.289 --> 00:07:37.291 Yardıma ihtiyacımız olursa sana sorarım, senin ulaşmana gerek yok. 00:07:37.315 --> 00:07:40.013 En son e-postamda (ekte), 00:07:40.037 --> 00:07:42.559 benim görevlerimi ve senin görevlerini özetledim. 00:07:42.559 --> 00:07:44.537 Bu sayede gelecekte bundan kaçınabiliriz. 00:07:44.537 --> 00:07:47.064 Her zamanki gibi ortaklığın için teşekkürler!!" NOTE Paragraph 00:07:48.417 --> 00:07:49.568 Arkadaşlar... NOTE Paragraph 00:07:49.592 --> 00:07:50.668 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:07:50.692 --> 00:07:52.680 Siz bu şekilde mi okuyorsunuz? NOTE Paragraph 00:07:52.680 --> 00:07:54.378 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:07:54.402 --> 00:07:56.754 Oradaki bazı kelimeleri 00:07:56.778 --> 00:08:00.365 duyarsanız veye e-postada görürseniz 00:08:00.389 --> 00:08:04.152 onları orta parmağıyla yazdığına emin olabilirsiniz. NOTE Paragraph 00:08:04.152 --> 00:08:07.566 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:08:07.614 --> 00:08:09.405 O zamanlar bilmiyordum. 00:08:09.405 --> 00:08:10.705 Artık biliyorum. NOTE Paragraph 00:08:10.705 --> 00:08:12.557 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:08:13.020 --> 00:08:15.217 Galiba bazı insanların e-postalarını mahvettim. 00:08:15.217 --> 00:08:16.567 Onları düzeltiyorlar. NOTE Paragraph 00:08:16.567 --> 00:08:17.632 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:08:17.656 --> 00:08:19.271 Bütün bunlarla birlikte 00:08:19.295 --> 00:08:22.793 ne zaman telefonu açmanız gerektiğini bilmelisiniz. 00:08:22.817 --> 00:08:25.947 Ne zaman yüz yüze konuşmanız gerektiğini bilmelisiniz. 00:08:26.446 --> 00:08:29.328 Bu yüz yüze konuşmalar hiç kolay değil. 00:08:29.352 --> 00:08:32.153 Zorlar ama gerekliler. 00:08:32.652 --> 00:08:36.543 Amacımız diğer insanın bakış açısını anlamak. 00:08:36.954 --> 00:08:39.647 Yani konuşmalara şu şekilde başlamalısınız: 00:08:39.671 --> 00:08:41.827 "Tamam, sen ben... yaptığımda üzüldün." 00:08:41.851 --> 00:08:43.431 ya da 00:08:43.455 --> 00:08:46.074 "Olay zaten senin kontrolün altındaydı 00:08:46.098 --> 00:08:47.707 sonra ben..." 00:08:47.731 --> 00:08:51.213 Bu şekilde nedenini tam olarak anlayabilirsiniz. NOTE Paragraph 00:08:52.258 --> 00:08:55.524 Aynı zamanda insanlara kendinizi beğendirmeye çalışmayın. 00:08:56.069 --> 00:08:59.741 Hepimiz farklı yetiştik, farklı deneyimlerimiz var. 00:08:59.765 --> 00:09:03.323 Hepimizin iletişim tarzı farklı. 00:09:03.987 --> 00:09:08.216 Yeni nesillerle çalışmaya başladıkça onlara adapte oluyoruz. 00:09:08.927 --> 00:09:10.389 Toplantılar artık e-posta, 00:09:10.871 --> 00:09:12.880 e-postalar artık mesaj, 00:09:12.904 --> 00:09:14.702 buluşmalar artık Skype. 00:09:15.647 --> 00:09:17.271 Onlara adapte oldukça 00:09:17.295 --> 00:09:22.765 onların ne tarz bir iletişim kurduklarını anlamaya çalışmalıyız. 00:09:24.019 --> 00:09:26.135 Bu adımın amacı, 00:09:26.159 --> 00:09:29.418 onların çalışma dilini tam olarak anlamak 00:09:29.442 --> 00:09:33.761 ve sizinkilerden farklı olabileceğini kabullenmek. NOTE Paragraph 00:09:35.158 --> 00:09:39.962 5.adım: Tanı ve koru. 00:09:39.986 --> 00:09:43.034 Başka bir deyişle "Bir yürüyüşe çıkalım." 00:09:43.994 --> 00:09:47.029 Bir öğretmen arkadaşımdan aldığım sonuncu senaryom: 00:09:48.759 --> 00:09:52.212 Bir ebeveyn ile görüşme yapmak üzeresiniz, 00:09:52.236 --> 00:09:55.811 önceden bir iş arkadaşınızla bu konuyu konuştunuz 00:09:55.835 --> 00:09:59.020 ve size dedi ki "Tamamdır, arkanı kollarım. 00:09:59.044 --> 00:10:01.477 Senin tavsiyelerine katılacağım." 00:10:02.154 --> 00:10:06.814 Ona gözünüzün ucuyla bakıyorsunuz çünkü önceden yapmadığı şey değil. 00:10:06.838 --> 00:10:09.191 Ama zaten "Konuşmamız lazım." kısmını yaptınız. 00:10:09.215 --> 00:10:12.384 Bu yüzden "Bir sıkıntı yok, ona güveneceğim" diye düşünüyorsunuz. 00:10:12.615 --> 00:10:14.097 Görüşmeyi yapıyorsunuz, 00:10:14.121 --> 00:10:15.766 ebevenler size katılmıyor, 00:10:15.790 --> 00:10:19.725 iş arkadaşınız ebeveynlere katılıyor 00:10:19.749 --> 00:10:21.678 ve sizi küçük düşürüyor. 00:10:22.151 --> 00:10:24.791 İnsanların önünde olay çıkaramayız değil mi? 00:10:24.815 --> 00:10:26.517 Bu yüzden içinizde tutmanız lazım. 00:10:26.517 --> 00:10:32.112 Görüşmeden sonra aynı iş arkadaşınız tüm küstahlığıyla gelip 00:10:32.167 --> 00:10:35.100 "Çılgın bir görüşmeydi, değil mi?" diyor. NOTE Paragraph 00:10:35.124 --> 00:10:37.492 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:10:37.516 --> 00:10:38.693 Aynen. 00:10:38.717 --> 00:10:41.350 Sizi test ediyorlar, bu bir test. (Güler) 00:10:41.374 --> 00:10:43.661 Patlamanın tam zamanı, değil mi? 00:10:43.685 --> 00:10:45.208 Bunu ilk yapışı değil. NOTE Paragraph 00:10:45.208 --> 00:10:45.924 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:10:45.924 --> 00:10:49.360 Siz olayı arkanızda bırakıp gittiniz ama o tekrardan yüzünüze vurdu. NOTE Paragraph 00:10:49.604 --> 00:10:55.723 Ama biz dramadan uzaklaşmaya çalışıyoruz içine dalmaya çalışmıyoruz. 00:10:55.747 --> 00:10:57.549 Bu yüzden uzaklaşmamız lazım. 00:10:58.198 --> 00:11:02.107 Sohbetten ilk boşlukta ayrılmalısınız. 00:11:02.676 --> 00:11:04.326 Bunu onlar için yapmıyorsunuz. 00:11:04.814 --> 00:11:06.505 Bunu kendiniz için yapıyorsunuz. 00:11:06.529 --> 00:11:09.037 Enerjinizi korumanız lazım. 00:11:09.552 --> 00:11:12.048 Neden böyle bir şey yaptıklarını anlamaya çalışmayın. 00:11:12.048 --> 00:11:15.031 Davranışlarını konuşarak düzeltmeyi denemeyin. 00:11:15.055 --> 00:11:17.496 Olanlar oldu, yapılanlar yapıldı 00:11:17.520 --> 00:11:20.343 ve eğer bir daha şans verseniz yine yaparlardı. 00:11:21.406 --> 00:11:23.029 Fakat artık bunu biliyorsunuz. 00:11:23.688 --> 00:11:26.007 Artık bunun farkındasınız. 00:11:26.031 --> 00:11:28.156 Artık gerektiği gibi davranabilirsiniz. NOTE Paragraph 00:11:29.629 --> 00:11:34.677 Biz genelde başka insanlar üzerinde beklenti oluşturuyoruz -- 00:11:34.677 --> 00:11:36.193 kendi beklentilerimizi. 00:11:36.217 --> 00:11:39.151 Ama öyle olmayınca hayal kırıklığına uğruyoruz. 00:11:39.881 --> 00:11:45.620 İnsanları oldukları gibi kabul etmeyi öğrenmeliyiz 00:11:45.644 --> 00:11:49.764 ve bu durumların üstesinden gelebilmek için kendimizi ayarlamalıyız. 00:11:50.731 --> 00:11:52.668 Bu adımın amacı, 00:11:52.692 --> 00:11:58.312 birinden ustaca uzaklaşmamız gereken zamanı fark edebilmek. NOTE Paragraph 00:12:00.328 --> 00:12:03.129 Arkadaşlar, bu adımlar size 00:12:03.129 --> 00:12:05.539 "Büyüklük sizde kalsın." demek gibi gelebilir. 00:12:05.539 --> 00:12:08.825 İnsanlar her zaman "Büyüklük sizde kalsın." der. 00:12:08.849 --> 00:12:12.325 İnsanlar bunu doğruluğa giden gökkuşakları ve tek boynuzlu atlarla dolu 00:12:12.349 --> 00:12:14.565 zarif bir yol olarak tanımlar. 00:12:15.359 --> 00:12:16.678 Olay bu değil. 00:12:18.543 --> 00:12:20.144 Aslında utanç verici 00:12:20.168 --> 00:12:21.533 ve küçük düşürücüdür. 00:12:21.557 --> 00:12:25.242 Ama içinizde bir parça kin bırakır. 00:12:26.638 --> 00:12:29.995 O muhteşem yolu yürürken 00:12:29.995 --> 00:12:32.367 keşke söyleseydim, keşke yapsaydım 00:12:32.367 --> 00:12:34.803 dediğiniz şeylerle dolu tabelalar görürsünüz. 00:12:34.803 --> 00:12:37.110 Sonra diğer yola bakarsınız 00:12:37.134 --> 00:12:40.113 ve oradakiler rahattır, kimse bir şeyi dert etmez. NOTE Paragraph 00:12:40.536 --> 00:12:42.801 Ama kabul etmem gerek 00:12:42.825 --> 00:12:47.060 o yolu yürüdükçe cidden kolaylaşıyor. 00:12:48.219 --> 00:12:51.857 Önemsiz olaylar artık beni eskisi kadar rahatsız etmiyor. 00:12:52.638 --> 00:12:55.461 Zamanla değerli şeyler öğreniyorum. 00:12:56.585 --> 00:12:59.138 Bu yolu yürüdükçe 00:13:00.108 --> 00:13:03.220 beni bekleyen başka fırsatlar varmış gibi görünüyor. 00:13:03.845 --> 00:13:07.468 Benimle aynı kafadaki insanlar iletişime geçmek istiyor. 00:13:07.492 --> 00:13:10.340 İnsanların benim içinde olmamı istediği projeler var, 00:13:10.340 --> 00:13:14.613 beni bir başkasından duyan yöneticiler bana ulaşıyor. 00:13:16.579 --> 00:13:18.284 En iyi kısmı ise 00:13:18.878 --> 00:13:21.809 Kolay yolu arama ihtiyacı 00:13:21.833 --> 00:13:23.256 artık yok. NOTE Paragraph 00:13:24.552 --> 00:13:28.053 Yetişkinlerin iş yerinde nasıl davrandığını değiştirmeyeceğiz. 00:13:28.077 --> 00:13:29.436 Yapmayacağız. 00:13:29.460 --> 00:13:33.881 Bu yüzden iş yeri draması her zaman olacak. 00:13:34.912 --> 00:13:37.159 Ama eğer bu adımlara bağlı kalırsak 00:13:37.183 --> 00:13:40.394 ve beraberinde getirdiği işleri yaparsak 00:13:40.418 --> 00:13:42.569 nasıl kaçınacağımızı öğrenebiliriz. NOTE Paragraph 00:13:43.172 --> 00:13:45.417 Benimle dedikodu yaptığınız için teşekkkürler. NOTE Paragraph 00:13:45.567 --> 00:13:46.837 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:13:46.861 --> 00:13:49.023 Zamanınız için teşekkür ederim. NOTE Paragraph 00:13:49.047 --> 00:13:52.601 (Alkış)