0:00:00.794,0:00:04.015 Tôi có một nhóm bạn rất thân thiết. 0:00:04.468,0:00:08.004 Chúng tôi sống khác thành phố[br]và làm việc khác lĩnh vực, 0:00:08.028,0:00:11.824 từ trang tin địa phương[br]đến hành chính nhà nước 0:00:11.848,0:00:15.476 đến luật, dịch vụ tài chính... 0:00:15.965,0:00:17.885 Và dù làm khác ngành như vậy, 0:00:17.909,0:00:21.553 bọn tôi dường như đều có những câu chuyện[br]giống nhau về drama công sở. 0:00:22.232,0:00:24.479 Tôi định nghĩa drama công sở 0:00:24.503,0:00:27.539 là phiền toái làm tăng[br]căng thẳng cho công việc. 0:00:27.868,0:00:30.055 Đó là khi người khác làm bạn phát điên, 0:00:30.079,0:00:31.712 chứ không phải công việc. 0:00:32.223,0:00:34.276 Khi bọn tôi kể nhau nghe[br]những chuyện này, 0:00:34.276,0:00:39.130 tôi nhận ra phải có một cách tốt hơn[br]để ta làm việc chung với đồng nghiệp 0:00:39.154,0:00:41.343 mà không cần nhiều drama đến vậy. 0:00:42.250,0:00:45.544 Vậy nên tôi đã lập ra vài bước[br]vốn có hiệu quả với mình, 0:00:45.568,0:00:47.872 và tôi rất vui được chia sẻ[br]với các bạn hôm nay. 0:00:48.495,0:00:49.960 Bước 1: Nhớ lại và kiểm điểm, 0:00:49.984,0:00:54.760 hay còn gọi là "Mình đã làm gì?" 0:00:55.926,0:01:00.125 Tôi muốn các bạn hãy phát lại[br]tình huống drama công sở gần đây nhất 0:01:00.149,0:01:01.895 trong đầu bạn như một cuốn phim. 0:01:01.919,0:01:05.445 Lờ đi tất cả cảm xúc[br]và chỉ tập trung vào bạn. 0:01:06.016,0:01:08.628 Nhưng lúc này, chỉ cần nghĩ về[br]giả định này: 0:01:09.303,0:01:11.359 cứ cho là bạn đang có một dự án nhóm, 0:01:11.383,0:01:14.288 mỗi người đều có nhiệm vụ riêng 0:01:14.312,0:01:16.875 rồi sau đó tất cả phân chia công việc. 0:01:17.441,0:01:20.291 Nhưng rồi có người bặt vô âm tín - 0:01:20.315,0:01:23.287 không trả lời điện thoại, biến mất như ma. 0:01:23.823,0:01:28.386 Rồi bạn hoặc ai đó[br]phải gánh phần việc của người đó. 0:01:29.431,0:01:34.660 Vậy là trong một phút phán xét ngắn ngủi, 0:01:34.684,0:01:36.639 bạn xả hết với người đồng nghiệp kế bên. 0:01:37.520,0:01:40.026 Và đột nhiên, bóng ma đó quay lại, 0:01:40.050,0:01:42.961 và ngạc nhiên là họ biết tất tần tật[br]mọi thứ bạn vừa nói. 0:01:42.985,0:01:44.431 (Cười) 0:01:44.455,0:01:46.531 Vậy tôi đã làm gì trong tình huống này? 0:01:47.435,0:01:50.191 Tôi đã xả giận với người[br]không phải bạn tâm tình của mình. 0:01:50.842,0:01:52.403 Tại sao tôi làm thế? 0:01:52.878,0:01:56.440 Đôi khi chúng ta tạo mối liên kết[br]bất thành văn này với những người 0:01:56.464,0:01:58.895 chỉ tồn tại trong đầu chúng ta. 0:01:59.483,0:02:01.912 Họ đâu có buộc phải giữ kín miệng. 0:02:01.936,0:02:03.948 Tại tôi cứ đinh ninh họ sẽ làm vậy thôi. 0:02:04.486,0:02:06.122 Chúng ta sẽ không đi sâu 0:02:06.122,0:02:07.906 tìm hiểu lý do tại sao họ làm thế. 0:02:07.906,0:02:10.051 Đâu quan trọng, dù sao họ cũng đã làm. 0:02:10.075,0:02:13.762 Nhưng mục tiêu ở bước này[br]là tự kiểm điểm bản thân. 0:02:13.786,0:02:16.428 Chúng ta cần tập trung[br]xem mình đã làm gì 0:02:16.452,0:02:18.353 để tránh lặp lại nó sau này. 0:02:18.935,0:02:22.545 Bước 2: Quay về hiện thực 0:02:22.569,0:02:24.983 hay là "Việc này phải dừng lại". 0:02:25.007,0:02:26.022 (Cười) 0:02:27.751,0:02:30.775 Bạn đã bao giờ nghĩ tới rắc rối[br]trước khi đi làm chưa? 0:02:31.444,0:02:32.631 Ồ mỗi tôi thôi à? 0:02:32.655,0:02:34.141 (Cười) 0:02:34.165,0:02:36.246 Tôi cứ bị cái tật này. 0:02:36.270,0:02:39.532 Tôi nghĩ tới tất cả những[br]tình huống này trong đầu, 0:02:39.556,0:02:42.367 rồi tức giận chỉ vì nghĩ đến nó. 0:02:43.065,0:02:46.092 Rồi tôi tự nhủ: "Không, mày chỉ[br]chuẩn bị trước thôi, Stacy". 0:02:46.116,0:02:46.862 (Cười) 0:02:46.862,0:02:49.262 "Mày chỉ đang chắc chắn[br]mày có thể đối phó 0:02:49.286,0:02:51.421 với bất kỳ chuyện[br]sắp xảy ra với mày thôi". 0:02:52.189,0:02:53.458 Nhưng không phải vậy. 0:02:54.060,0:02:56.345 Cái bạn đang làm là tự chuẩn bị 0:02:56.369,0:02:59.178 và tạo ra nỗi lo âu trong đầu mình 0:02:59.202,0:03:01.294 vốn chẳng hề có. 0:03:02.104,0:03:03.952 Rồi ta phải cẩn thận với chuyện 0:03:03.976,0:03:06.589 nghe những câu chuyện bịa đặt[br]của những người khác. 0:03:06.613,0:03:08.006 Ý tôi là thế này. 0:03:08.030,0:03:09.713 Giả sử bạn đang trong nhà vệ sinh, 0:03:09.737,0:03:12.132 và đang nói chuyện với vài đồng nghiệp. 0:03:12.749,0:03:15.706 Bỗng một đồng nghiệp khác bước vào. 0:03:16.040,0:03:18.358 Người này có vẻ đang chìm đắm[br]suy tư gì đó, 0:03:18.382,0:03:20.933 không quá vui vẻ nhưng họ không cộc cằn. 0:03:21.463,0:03:23.579 Họ bước vô, rồi đi ra. 0:03:24.280,0:03:27.703 Thế là các đồng nghiệp đằng này[br]bắt đầu "chẩn đoán" 0:03:27.727,0:03:30.223 xem người đó đang bị gì. 0:03:30.744,0:03:32.156 Họ nói những thứ như: 0:03:32.180,0:03:34.722 "À, chắc chị đó bực vì[br]không nhận được việc". 0:03:35.307,0:03:37.092 Hay đại loại như:[br]"À không được rồi, 0:03:37.116,0:03:39.476 suốt cả mùa này chị ta[br]lúc nào cũng buồn bã." 0:03:39.500,0:03:44.154 Còn bạn thì đứng đây[br]và cứ, à chắc là vậy. 0:03:44.178,0:03:46.647 Bạn nghe chuyện này[br]cứ như thể chúng là sự thật. 0:03:47.459,0:03:51.030 Trong khi đó, người đồng nghiệp đó[br]có thể đang chìm đắm suy tư 0:03:51.054,0:03:53.444 chính xác là chẳng về chuyện gì hết. 0:03:53.711,0:03:55.935 Có thể họ mới bóc[br]phong kẹo trái cây Starburst, 0:03:55.935,0:03:57.773 thấy có bốn cục màu vàng sát nhau 0:03:57.797,0:04:00.257 và đang tự hỏi chuyện gì đã xảy ra. 0:04:00.281,0:04:02.612 (Cười)[br](Vỗ tay) 0:04:02.636,0:04:05.071 Nhưng bạn đứng đây và nghe. 0:04:05.706,0:04:08.433 Bạn nghe những câu chuyện bịa đặt 0:04:08.457,0:04:09.830 có thể tác động 0:04:09.854,0:04:13.102 đến cách bạn chọn để tương tác[br]với người đó trong suốt cả ngày. 0:04:13.907,0:04:17.598 Cho dù ta bịa ra những câu chuyện[br]trong đầu mình 0:04:17.622,0:04:20.323 hay nghe người khác bịa chuyện 0:04:20.347,0:04:22.026 thì việc đó cần phải dừng lại. 0:04:22.819,0:04:24.599 Mục tiêu ở bước này: 0:04:24.623,0:04:27.699 ngừng căng thẳng vì[br]những chuyện chưa xảy ra. 0:04:28.783,0:04:31.079 Bước 3: 0:04:32.293,0:04:34.606 Xả giận và giải phóng. 0:04:35.537,0:04:37.091 Nên có một người để bạn xả giận. 0:04:37.774,0:04:40.815 Đây là huấn luyện viên, người cổ vũ, 0:04:40.839,0:04:42.031 là nhà trị liệu của bạn, 0:04:42.055,0:04:45.046 bất kể là người nào bạn cần trong lúc đó. 0:04:45.070,0:04:48.771 Đây không giống người trong Bước 1[br]vô tình nằm trong tầm nghe. 0:04:48.795,0:04:52.263 Bạn có quan hệ vững chắc[br]với người bạn để xả giận này. 0:04:52.989,0:04:54.600 Đây là một kịch bản khác. 0:04:56.022,0:04:58.827 Bạn sắp sửa phải báo cho khách hàng 0:04:58.851,0:05:00.946 một chuyện gì đó họ không muốn nghe. 0:05:01.607,0:05:04.063 Vậy là, đang giữa chừng câu chuyện, 0:05:04.087,0:05:06.548 một đồng nghiệp khác tới, 0:05:06.572,0:05:08.740 và họ cắt ngang bạn 0:05:08.764,0:05:12.164 và nói chính xác điều bạn đã nói. 0:05:12.799,0:05:14.979 Bạn không thể tỏ thái độ[br]trước mặt khách hàng 0:05:15.003,0:05:19.932 nên bạn chỉ ngồi đó:[br]"Ừm ừm à à", và nghe họ nói. 0:05:19.956,0:05:21.612 Trong lòng bạn núi lửa tuôn trào. 0:05:22.184,0:05:23.581 Vậy chúng ta sẽ làm gì? 0:05:23.605,0:05:25.221 Chúng ta sẽ đi tìm bạn để xả giận. 0:05:25.698,0:05:27.951 Ta sẽ nói về chuyện đó.[br]Ta sẽ tức giận. 0:05:27.975,0:05:30.021 Và đó là lúc để làm chuyện đó.[br]Tức giận. 0:05:30.045,0:05:31.196 Nổi điên. 0:05:31.220,0:05:32.371 Chửi thề, la hét, 0:05:32.395,0:05:35.316 làm bất cứ gì bạn cần làm[br]để tống nó ra khỏi đầu. 0:05:35.973,0:05:37.564 Đây mới là phần khó: 0:05:38.413,0:05:42.070 sau đó bạn phải chuyển sắc thái[br]sang hướng tích cực. 0:05:42.729,0:05:46.383 Tôi rất tin vào năng lượng[br]tích cực và tiêu cực, 0:05:46.407,0:05:50.098 và nó luôn biết cách kiểm soát[br]cảm xúc chúng ta cả ngày. 0:05:51.083,0:05:55.342 Bạn phải nghĩ tới những thứ như:[br]"Rồi, giờ mình làm gì tiếp theo? 0:05:55.366,0:05:57.169 Mình có thể làm gì khác đi?" 0:05:57.723,0:05:59.462 Và nếu bạn là người bạn để xả giận, 0:05:59.486,0:06:03.629 bạn có trách nhiệm dẫn dắt bạn của mình[br]quay về mặt tích cực. 0:06:04.957,0:06:07.186 Một chuyện khó nữa là: 0:06:07.210,0:06:11.045 bạn sau đó phải áp dụng những bài học đó[br]vào tình huống. 0:06:11.496,0:06:13.561 Bạn không thể mang bực tức đó đi khắp nơi. 0:06:14.410,0:06:19.655 Nếu làm thế, tình huống xảy ra một lần đó[br]sẽ trở thành rập khuôn. 0:06:20.251,0:06:25.051 Hành vi rập khuôn rất khó bỏ qua[br]hơn tình huống một lần. 0:06:25.795,0:06:27.661 Mục tiêu ở bước này là: 0:06:27.685,0:06:34.317 "Hãy biến phiên xả giận[br]thành buổi trò chuyện hiệu quả." 0:06:35.388,0:06:36.739 Bước 4: 0:06:37.479,0:06:39.533 Học ngôn ngữ mới, 0:06:39.557,0:06:41.878 hay là "Chúng ta cần nói chuyện". 0:06:43.537,0:06:47.637 Nói thật, cá nhân tôi không thích[br]nhận điện thoại trong giờ làm. 0:06:47.661,0:06:48.883 Đơn giản là không thích. 0:06:48.907,0:06:52.162 Tôi thấy nếu bạn có gì muốn nói với tôi,[br]cứ nhắn tin 0:06:52.186,0:06:53.340 hay viết email là được. 0:06:53.364,0:06:55.101 Đó là ngôn ngữ làm việc của tôi. 0:06:55.125,0:06:56.288 (Cười) 0:06:56.312,0:06:58.281 Vấn đề duy nhất ở đây là 0:06:58.305,0:07:00.736 bạn không nghe được giọng nói qua email. 0:07:01.424,0:07:05.727 Tôi đọc email bằng giọng tôi nói, 0:07:05.751,0:07:09.368 nên tôi khá chắc trước đây[br]tôi đã phiên nhầm một số giọng điệu. 0:07:09.392,0:07:10.622 trừ khi tôi biết bạn. 0:07:10.974,0:07:12.145 Đây là một ví dụ. 0:07:12.169,0:07:15.161 Tôi sẽ cho các bạn xem một email[br]và tôi muốn các bạn đọc nó, 0:07:15.185,0:07:17.275 rồi tôi sẽ đọc nó thành tiếng. 0:07:23.599,0:07:26.213 Chắc vậy đủ nhanh rồi,[br]mọi người chắc đọc xong rồi. 0:07:26.237,0:07:27.251 (Cười) 0:07:27.275,0:07:28.426 "Stacy, 0:07:28.450,0:07:30.432 Cảm ơn đã liên hệ với nhóm tôi. 0:07:30.456,0:07:33.265 Tạm thời chúng tôi[br]chưa cần hỗ trợ gì thêm. 0:07:33.289,0:07:37.291 Về sau, nếu tôi thấy chúng tôi cần hỗ trợ,[br]tôi sẽ yêu cầu, cô không cần phải liên hệ. 0:07:37.315,0:07:40.013 Như email trước của tôi[br](đính kèm bên dưới), 0:07:40.037,0:07:42.125 tôi đã ghi ra cái tôi làm và cái cô làm, 0:07:42.149,0:07:44.233 để ta có thể tránh việc này về sau. 0:07:44.257,0:07:47.044 Như thường lệ, cảm ơn đã cộng tác!!" 0:07:48.417,0:07:49.568 Mọi người... 0:07:49.592,0:07:50.668 (Cười) 0:07:50.692,0:07:51.926 Các bạn đọc như vậy chứ? 0:07:51.950,0:07:54.378 (Cười) 0:07:54.402,0:07:56.754 Có một số từ trong đó 0:07:56.778,0:08:00.365 nếu bạn nghe hay thấy trong email, 0:08:00.389,0:08:04.152 bạn cứ yên tâm mà kết luận rằng[br]họ gõ bằng hai ngón giữa đó. 0:08:04.176,0:08:07.590 (Cười) 0:08:07.614,0:08:10.381 Hồi đó tôi không biết.[br]Giờ tôi mới biết. 0:08:10.405,0:08:12.557 (Cười) 0:08:13.070,0:08:16.543 Chắc tôi đã phá hỏng email[br]của vài người rồi. Họ đang sửa chúng đấy. 0:08:16.567,0:08:17.632 (Cười) 0:08:17.656,0:08:19.271 Nói như vậy nghĩa là, 0:08:19.295,0:08:22.793 bạn phải biết khi nào thì nên[br]cầm điện thoại lên. 0:08:22.817,0:08:25.947 Bạn phải biết khi nào thì nên[br]nói chuyện mặt đối mặt. 0:08:26.446,0:08:29.328 Mà những cuộc nói chuyện[br]mặt đối mặt này không dễ dàng gì. 0:08:29.352,0:08:32.153 Rất khó nhưng chúng rất cần thiết. 0:08:32.652,0:08:36.543 Mục tiêu là cố gắng hiểu[br]quan điểm của đối phương. 0:08:36.954,0:08:39.647 Bạn sẽ mở đầu câu chuyện kiểu như 0:08:39.671,0:08:41.827 "OK, anh không vui khi tôi..." 0:08:41.851,0:08:43.431 Hoặc đại loại như, 0:08:43.455,0:08:46.074 "OK, anh đã giải quyết xong vấn đề, 0:08:46.098,0:08:47.707 giờ tôi sẽ..." 0:08:47.731,0:08:51.213 Bằng cách đó, bạn mới hiểu được[br]quan điểm của họ là gì. 0:08:52.258,0:08:55.524 Còn nữa, đừng cố khiến người khác[br]thích bạn. 0:08:56.069,0:08:59.741 Chúng ta đều có hoàn cảnh khác nhau.[br]Chúng ta đều có trải nghiệm khác nhau. 0:08:59.765,0:09:03.323 Và tất cả chúng ta có phong cách[br]giao tiếp riêng của mình. 0:09:03.987,0:09:06.766 Khi những thế hệ mới[br]gia nhập lực lượng lao động, 0:09:06.790,0:09:08.465 chúng ta cũng phải thích nghi theo. 0:09:08.927,0:09:10.847 Họp hành giờ là email. 0:09:10.871,0:09:12.880 Email giờ là nhắn tin. 0:09:12.904,0:09:14.702 Gặp trực tiếp giờ là Skype. 0:09:15.647,0:09:17.271 Khi chúng ta thích nghi theo nó, 0:09:17.295,0:09:20.103 chúng ta chí ít cũng phải hiểu được 0:09:20.127,0:09:23.072 kiểu phong cách giao tiếp họ dùng là gì. 0:09:24.019,0:09:26.135 Mục tiêu ở bước này 0:09:26.159,0:09:29.418 là hiểu cho được ngôn ngữ[br]làm việc của họ 0:09:29.442,0:09:33.761 và chấp nhận thực tế [br]là ngôn ngữ đó có thể sẽ khác bạn. 0:09:35.158,0:09:39.962 Bước 5: Nhận ra và bảo vệ, 0:09:39.986,0:09:43.034 hay là "Chúng ta cần bỏ đi." 0:09:43.994,0:09:47.029 Đây là giả định cuối cùng[br]từ bạn bè giáo viên của tôi. 0:09:48.759,0:09:52.212 Bạn sắp có một cuộc họp[br]với phụ huynh, 0:09:52.236,0:09:55.811 và trước đó, bạn và đồng nghiệp[br]có bàn bạc sơ qua, 0:09:55.835,0:09:59.020 rồi đồng nghiệp đó nói với bạn:[br]"Đừng lo, tôi sẽ hỗ trợ cô. 0:09:59.044,0:10:01.477 Tôi sẽ đồng ý với mọi[br]lời khuyên cô đưa ra". 0:10:02.154,0:10:06.814 Bạn liếc nhẹ họ một cái vì trước đây[br]họ đã từng "bán" bạn rồi, 0:10:06.838,0:10:09.191 nhưng bạn đã làm bước[br]"chúng ta cần nói chuyện", 0:10:09.215,0:10:12.104 nên giờ bạn kiểu:[br]"Giờ chắc hiểu nhau rồi, mình sẽ tin họ". 0:10:12.615,0:10:14.097 Bạn vào cuộc họp, 0:10:14.121,0:10:15.766 phụ huynh không đồng tình với bạn, 0:10:15.790,0:10:19.725 và đều đặn, đồng nghiệp đó[br]đồng ý với phụ huynh trước mặt bạn, 0:10:19.749,0:10:21.678 biến bạn thành kẻ ngớ ngẩn. 0:10:22.151,0:10:24.791 Lần nữa, ta đâu thể làm ầm lên[br]trước mặt phụ huynh. 0:10:24.815,0:10:26.203 Thế là bạn phải nén lòng lại. 0:10:26.227,0:10:28.758 Rồi sau cuộc họp, 0:10:28.782,0:10:32.143 cũng người đồng nghiệp mặt dày đó, 0:10:32.167,0:10:35.100 đến chỗ bạn và nói:[br]"Cuộc họp đúng điên nhỉ?" 0:10:35.124,0:10:37.492 (Cười) 0:10:37.516,0:10:38.693 Vâng. 0:10:38.717,0:10:41.350 Họ đang thử thách bạn đó.[br]Đúng thử luôn. (Cười) 0:10:41.374,0:10:43.661 Đó là thời điểm hoàn hảo[br]để bùng nổ đúng không? 0:10:43.685,0:10:45.208 Đây là sự xúc phạm lặp lại. 0:10:45.232,0:10:46.234 (Cười) 0:10:46.258,0:10:48.530 Bạn đã bỏ đi và họ[br]lại chứng nào tật ấy. 0:10:49.604,0:10:55.723 Nhưng ta đang cố tránh drama công sở[br]không muốn lao đầu vào nó, 0:10:55.747,0:10:57.549 nên chúng ta phải bỏ đi. 0:10:58.198,0:11:02.107 Bạn lái cuộc nói chuyện đó[br]bằng cách chọn lối ra đầu tiên. 0:11:02.676,0:11:04.326 Bạn làm vậy không phải vì họ. 0:11:04.814,0:11:06.505 Bạn làm vậy vì bạn. 0:11:06.529,0:11:09.037 Bạn cần phải bảo vệ năng lượng của mình. 0:11:09.672,0:11:11.894 Đừng cố hiểu tại sao họ làm thế 0:11:11.918,0:11:15.031 và thôi nói chuyện đúng sai. 0:11:15.055,0:11:17.496 Bản chất nó là vậy,[br]họ thích họ làm thôi, 0:11:17.520,0:11:20.343 và nếu được dịp[br]thì họ chắc chắn sẽ làm tiếp. 0:11:21.406,0:11:23.029 Nhưng giờ bạn hiểu ra rồi. 0:11:23.688,0:11:26.007 Giờ bạn đã nhận ra điều đó. 0:11:26.031,0:11:28.156 Và từ đó, bạn có thể cư xử phù hợp. 0:11:29.605,0:11:34.653 Chúng ta thường cố gắng đặt kỳ vọng,[br]kỳ vọng của chúng ta, 0:11:34.677,0:11:36.193 lên người khác, 0:11:36.217,0:11:39.151 rồi sau đó lại thất vọng[br]khi họ không làm theo. 0:11:39.881,0:11:45.620 Chúng ta phải học cách[br]chấp nhận con người thật của họ 0:11:45.644,0:11:49.764 và tự điều chỉnh mình[br]để xử lý những tình huống đó. 0:11:50.731,0:11:52.668 Mục tiêu ở bước này 0:11:52.692,0:11:58.312 là nhận ra khi nào thì nên[br]bỏ đi một cách chuyên nghiệp. 0:12:00.328,0:12:05.515 Tôi nhận ra những bước này có thể[br]thành công khi nói "Chọn đường cao quý". 0:12:05.539,0:12:08.825 Người ta hay nói câu đó:[br]"Hãy chọn đường cao quý". 0:12:08.849,0:12:12.325 Và họ mô tả nó như một con đường[br]đạo đức thanh nhã 0:12:12.349,0:12:14.565 đầy ắp cầu vồng và kỳ lân. 0:12:15.359,0:12:16.678 Không phải vậy. 0:12:18.543,0:12:20.144 Rất xấu hổ. 0:12:20.168,0:12:21.533 Rất nhục nhã. 0:12:21.557,0:12:25.242 Nó khiến cho cục tức[br]cứ nghẹn ứ trong cổ họng bạn. 0:12:26.638,0:12:30.135 Và khi bạn đi trên con đường[br]cao quý tuyệt vời này, 0:12:30.159,0:12:32.907 bạn sẽ thấy những biển báo[br]đầy những thứ bạn nên nói 0:12:32.931,0:12:34.803 và những thứ bạn nên làm. 0:12:34.827,0:12:37.110 Bạn đến đằng kia và nhìn thấy[br]con đường dễ dàng, 0:12:37.134,0:12:39.473 chúng rất dễ dàng,[br]không có gì phải lo lắng. 0:12:40.536,0:12:42.801 Nhưng tôi phải thừa nhận, 0:12:42.825,0:12:47.060 càng đi trên con đường này[br]tôi càng thấy nó dễ dàng hơn một chút. 0:12:48.219,0:12:51.857 Những tình huống vặt vãnh[br]không làm tôi bận tâm nhiều nữa. 0:12:52.638,0:12:55.461 Tôi cũng nhặt nhạnh[br]được vài bài học chỗ này chỗ kia. 0:12:56.585,0:12:59.138 Và càng đi tiếp trên con đường này, 0:13:00.108,0:13:03.220 dường như càng có nhiều cơ hội[br]chờ đón tôi. 0:13:03.845,0:13:07.468 Tôi có những người chung tư tưởng[br]muốn kết nối với mình, 0:13:07.492,0:13:10.340 những dự án người ta muốn tôi tham gia, 0:13:10.364,0:13:11.637 lãnh đạo liên hệ tôi 0:13:11.661,0:13:14.690 vì họ biết tôi qua một người nào đó. 0:13:16.579,0:13:18.284 Và phần tuyệt nhất? 0:13:18.878,0:13:21.809 Tôi không còn cần phải nhìn vào 0:13:21.833,0:13:23.256 con đường dễ dàng đó nữa. 0:13:24.552,0:13:28.053 Chúng ta không định thay đổi[br]cách người lớn cư xử tại chỗ làm. 0:13:28.077,0:13:29.436 Không phải. 0:13:29.460,0:13:33.881 Và vì lý do đó,[br]mà drama công sở sẽ luôn còn đó. 0:13:34.912,0:13:37.159 Nhưng nếu ta cứ làm theo những bước này 0:13:37.183,0:13:40.394 và đầu tư công sức cho nó, 0:13:40.418,0:13:42.569 chúng ta có thể học cách tránh drama. 0:13:43.172,0:13:45.543 Cảm ơn đã trở thành[br]người bạn để xả giận của tôi. 0:13:45.567,0:13:46.837 (Cười) 0:13:46.861,0:13:49.023 Cảm ơn đã dành thời gian cho tôi. 0:13:49.047,0:13:52.601 (Vỗ tay)