0:00:01.601,0:00:04.966 La traduction de milliers du musiques avec TraduZic 0:00:19.005,0:00:24.198 Parfois il m'arrive de repenser à lorsque nous étions ensemble 0:00:26.267,0:00:31.867 Comme lorsque tu disais que tu te sentais si heureuse que tu pouvais mourir 0:00:33.683,0:00:37.648 Je me disais que tu étais bien pour moi 0:00:37.648,0:00:41.092 Mais je me sentais si seul en ta compagnie 0:00:41.092,0:00:47.237 Mais c'était de l'amour et c'est une douleur dont je me souviens toujours 0:01:03.396,0:01:08.716 Tu peux être accro à une certaine forme de tristesse 0:01:11.011,0:01:13.529 Comme la résignation à la fin 0:01:13.529,0:01:15.822 Toujours à la fin 0:01:18.351,0:01:22.193 Alors quand on a trouvé qu'on n'avait pas de sens 0:01:22.193,0:01:25.876 Eh bien tu as dit que nous resterions amis 0:01:25.876,0:01:31.229 Mais j'avoue que j'étais content que ça soit fini 0:01:33.832,0:01:37.090 Mais tu n'avais pas besoin de m'ignorer 0:01:37.090,0:01:38.927 De faire comme si ça n'était jamais arrivé 0:01:38.927,0:01:41.313 Et que nous ne représentions rien 0:01:41.313,0:01:44.010 Et je n'ai même pas besoin de ton amour 0:01:44.010,0:01:45.859 Mais tu me traites comme un étranger 0:01:45.859,0:01:48.299 Et c'est si rude 0:01:48.299,0:01:52.017 Tu n'avais pas besoin de t'abaisser autant 0:01:52.017,0:01:53.752 Ni d'envoyer tes amis pour récuperer tes CD's 0:01:53.752,0:01:55.557 Et de changer de numéro 0:01:55.557,0:01:59.032 Je pense que je ne mérite pas ça 0:01:59.032,0:02:03.910 Bien que maintenant tu n'es plus qu'une personne que je connaissais 0:02:06.513,0:02:10.670 Tu n'es maintenant plus qu'une personne que je connaissais 0:02:13.964,0:02:18.212 Tu n'es maintenant plus qu'une personne que je connaissais 0:02:32.896,0:02:37.718 Parfois il m'arrive de penser à toutes les fois où tu m'as fait chier 0:02:40.240,0:02:45.257 Mais tu me faisais croire que c'était toujours ma faute 0:02:48.290,0:02:51.820 Et je ne veux pas vivre de cette manière 0:02:51.820,0:02:55.714 A lire à travers chaque mot que tu dis 0:02:55.714,0:02:58.474 Tu disais que tu pouvais lâcher prise 0:02:58.474,0:03:03.199 Et je ne pense pas que tu sois du genre à être obsédé par quelqu'un que tu connaissais 0:03:03.199,0:03:06.390 Mais tu n'avais pas besoin de m'ignorer 0:03:06.390,0:03:08.523 De faire comme si ça n'était jamais arrivé 0:03:08.523,0:03:10.527 Et que nous ne représentions rien 0:03:10.527,0:03:13.220 Et je n'ai même pas besoin de ton amour 0:03:13.220,0:03:15.156 Mais tu me traites comme un étranger 0:03:15.156,0:03:17.615 Et c'est si rude 0:03:17.615,0:03:21.269 Tu n'avais pas besoin de t'abaisser autant 0:03:21.269,0:03:23.803 Ni d'envoyer tes amis pour récuperer tes CD's 0:03:23.803,0:03:25.414 Et de changer de numéro 0:03:25.414,0:03:28.314 Je pense que je ne mérite pas ça 0:03:28.314,0:03:31.812 Bien que maintenant tu n'es plus qu'une personne que je connaissais 0:03:31.812,0:03:35.949 Quelqu'un (que je connaissais) 0:03:35.949,0:03:39.131 Tu n'es maintenant plus qu'une personne que je connaissais 0:03:39.131,0:03:43.398 Quelqu'un (que je connaissais) 0:03:43.398,0:03:47.178 Tu n'es maintenant plus qu'une personne que je connaissais 0:03:48.658,0:03:50.916 Que je connaissais 0:03:52.397,0:03:54.532 Que je connaissais 0:03:55.839,0:03:57.751 Que je connaissais 0:03:57.751,0:04:01.033 Quelqu'un