1 00:00:00,000 --> 00:00:04,080 [p] 2 00:00:04,080 --> 00:00:11,056 - Alright, Moses. I know you. What's this really about? 3 00:00:11,056 --> 00:00:16,295 - Ramses, look. What do you see? 4 00:00:16,295 --> 00:00:20,385 [p] 5 00:00:20,385 --> 00:00:24,064 - A greater Egypt than that of my father. 6 00:00:24,064 --> 00:00:27,670 - That is not what I see. 7 00:00:27,670 --> 00:00:31,590 - Moses, I cannot change what you see. 8 00:00:31,590 --> 00:00:35,270 I have to maintain the ancient traditions. 9 00:00:35,270 --> 00:00:38,602 I bear the weight of my father's crown. 10 00:00:38,602 --> 00:00:42,225 - Do you still not understand what said he was? 11 00:00:42,225 --> 00:00:48,245 - He was a great leader. - His hands bore the blood of thousands of children. 12 00:00:48,245 --> 00:00:51,985 - Slaves. - My people. 13 00:00:51,985 --> 00:00:58,242 And I can no longer hide in the desert while they suffer... at your hands. 14 00:00:58,242 --> 00:01:01,970 [p] 15 00:01:01,970 --> 00:01:06,531 So you have returned 16 00:01:06,531 --> 00:01:10,138 only to free them. 17 00:01:10,138 --> 00:01:16,349 [tense music plays] 18 00:01:16,349 --> 00:01:20,924 [tense music plays] 19 00:01:20,924 --> 00:01:23,943 I'm sorry. 20 00:01:23,943 --> 00:01:30,028 [Egyptian music plays] 21 00:01:30,028 --> 00:01:34,819 [Egyptian music plays] 22 00:01:34,819 --> 00:01:38,636 I had hoped. 23 00:01:38,636 --> 00:01:42,190 [sad instrumental music plays] 24 00:01:42,190 --> 00:01:47,738 [angry instrumental music plays] 25 00:01:47,738 --> 00:01:52,370 [angry instrumental music plays] 26 00:01:52,369 --> 00:01:57,970 I do not know this god, neither will I let your people go. 27 00:01:57,970 --> 00:02:02,201 - Ramses, please. You must listen. - I will not be the weak link. 28 00:02:02,201 --> 00:02:06,852 [angry instrumental music plays] 29 00:02:06,852 --> 00:02:10,445 [angry instrumental music plays] 30 00:02:10,445 --> 00:02:14,925 Tell your people as of today, their workload 31 00:02:14,925 --> 00:02:20,200 has been doubled thanks to your god. 32 00:02:20,200 --> 00:02:24,316 Or is it thanks to you? 33 00:02:24,316 --> 00:02:28,701 Captioned by ISU captioning services.