0:00:07.958,0:00:11.667 (MAKAPABAYAW NGA TUKAR) 0:00:33.750,0:00:36.042 BATANG LALAKI: (NAGASINGGIT) [br]Basaha ninyong tanan kini! 0:00:37.208,0:00:39.875 Basaha ninyong tanan mahitungod [br]sa pagbalik ni Cristo! 0:00:42.792,0:00:44.250 Basaha ninyong tanan kini! 0:00:44.250,0:00:47.125 Gusto ko motan-aw didto [br]ibabaw nianang mga dampuga. 0:00:48.292,0:00:51.375 BABAYE: Puhon dili na gyud dugay.[br]Puhon kitang tanan. 0:00:51.375,0:00:53.583 BATANG LALAKI: (NAGASINGGIT) Basaha [br]tanan mahitungod sa pagbalik ni Cristo! 0:00:54.833,0:00:57.208 Ayaw baya kalimti inyong basahon! 0:00:57.208,0:00:59.417 Basaha baya ninyong tanan kini! 0:01:01.375,0:01:03.250 TAWO: Mokuha akong usa kopya, dong. 0:01:04.917,0:01:09.042 Diay, nangitag intriga ang katawhan sa balita sa pagbalik[br]sa Ginoo? 0:01:09.042,0:01:12.042 Ganahan mamati anga mga tawo [br]sa kataposan sa kalibutan, sir. 0:01:12.042,0:01:14.208 (MGA LUNGSORANON NAGAKUTAB-KUTAB SA DUOL) 0:01:14.208,0:01:16.292 (MGA SENSIYO NAGATAGINGTING) 0:01:17.458,0:01:19.625 BATANG LALAKI: Basaha ninyong tanan [br]kini! 0:01:19.625,0:01:22.083 Basaha ninyong tanan mahitungod [br]sa pagbalik ni Cristo! 0:02:25.458,0:02:28.167 (PAGBUTO-BUTO SA KANYON UG MGA [br]LANOG SA BUTO-BUTO) 0:02:28.167,0:02:29.625 TAWO: (GASINGGIT) [br]Capitan Miller, sir?! 0:02:32.500,0:02:34.333 TAWO: (NAGASINGGIT)[br]Wala! Wala na! 0:02:35.583,0:02:37.750 (BUTO-BUTO UG PAGSINGGIT-SINGGIT[br]NAGAPADAYON) 0:02:40.458,0:02:42.917 TAWO: Capitan, wala na kitay[br]mga bala! 0:02:44.708,0:02:46.417 Capitan?! Capitan?! 0:02:46.417,0:02:47.917 Capitan Miller?! 0:02:47.917,0:02:49.417 (GAHINGAL) 0:02:49.417,0:02:51.125 (GAGINHAWA PASPAS) 0:02:52.500,0:02:53.958 (GAHINGAL) 0:03:01.667,0:03:04.458 (GABASA) "Apan giunsa pagpangisip[br]ang usa ka Dios nga maayo uyamut, 0:03:04.458,0:03:07.083 "Nga nagatigum sa pagdapig[br]sa mga anak nga iyang ginahigugma, 0:03:07.083,0:03:10.042 "Pero nagakatagkatag og kadaot? 0:03:10.042,0:03:12.625 "Usa ka Dios mingnaug aron[br]ituboy ang atong nahugnong kaliwatan - 0:03:12.625,0:03:15.958 "Giduaw Niya ang yuta[br]wala kini usba." 0:03:20.000,0:03:21.500 (BABOY GAUTNGA)[br] 0:03:21.500,0:03:24.208 Nangayo ang mga bata kanimo. 0:03:24.208,0:03:27.292 Hatagan ba nimo sila og ubay-ubay[br]nga tinapay nga may palaman ug keso? 0:03:28.708,0:03:30.500 Oo, pinangga ko. 0:03:30.500,0:03:35.958 (NANGHUPAW) Ug unsay imong[br]gihunahuna karon, Mister Miller? 0:03:35.958,0:03:37.500 Si Voltaire. 0:03:38.708,0:03:42.250 Nagtuo si Voltaire nga adunay[br]kinatas-ang gahum. 0:03:44.500,0:03:49.417 Apan wala niya dawata nga ang [br]Dios nagpakabana personal kanato. 0:03:52.375,0:03:56.875 Ako...nabuhi sa gubat didto sa[br]Plasttsburgh, Lucy ug ... 0:03:58.333,0:04:00.292 ..Buot ko masayod kon ngano. 0:04:00.292,0:04:03.958 Ug unya ang mga pulong ni Voltaire[br]wala makahatag og tubag? 0:04:11.542,0:04:13.167 (DILI KLARO NGA PAGKUTAB-KUTAB)[br] 0:04:13.167,0:04:17.458 Ang Dios mingnaug sa gubatanan aron...[br]manghilabot sa mga kinabuhi sa katawhan? 0:04:17.458,0:04:20.333 Supak kini sa pangatarongan, William.[br]Dili kini makataronganon. 0:04:20.333,0:04:23.125 Kon unta nakita mo pa ang mga bala[br]ug dugo niadtong adlawa, 0:04:23.125,0:04:26.000 Mabal-an unta nimo ang bugtong[br]saysay sa among kadaugan 0:04:26.000,0:04:28.292 nga maoy daw usa ka matang sa [br]diosnong panginlabut. 0:04:28.292,0:04:30.917 Ug kumusta man ang mga tawo ug mga bata [br]nga nangamatay sa imong palibot? 0:04:30.917,0:04:34.208 Kamot ba sa Dios ang nagbutang[br]kanila sa lubnganan? 0:04:34.208,0:04:36.083 Wala akoy tubag alang[br]niana, Abner. 0:04:36.083,0:04:38.208 Basta patay na unta ko[br]ug ania buhi pa. 0:04:38.208,0:04:40.625 Tingali ang Biblia adunay tubag. 0:04:40.625,0:04:42.167 Pamati, Mr Miller. 0:04:42.167,0:04:45.542 Ang Biblia maoy karaang sugilanon. [br]Wala kay pamatuod sa kabalido niini. 0:04:45.542,0:04:47.667 WILLIAM: Ikaw usab walay [br]pamatuod sa sukwahi. 0:04:47.667,0:04:50.042 Ang duha nanginahanglan og pagtoo. 0:04:50.042,0:04:53.583 Sa tinuod, angayan ang[br]tagsatagsa tagdon. 0:04:53.583,0:04:56.417 Nan, karon usa ka karaang basahon[br]maoy imong awtoridad sa tanang butang? 0:04:57.417,0:04:59.750 Mahimong kini lamang ang aduna[br]sa gipangita kong mga tubag. 0:05:00.875,0:05:04.125 Buyno, sultihan ko ikaw kon unsay[br]akong makaplagan. 0:05:04.125,0:05:05.958 Tagay pa. 0:05:16.333,0:05:17.792 William... 0:05:17.792,0:05:19.208 Kumusta. 0:05:19.208,0:05:20.917 Nanginahanglan kamig ministro[br]alang sa serbisyo karon... 0:05:20.917,0:05:22.917 (WALAY KLARO NGA PAGSULTIHANAY[br]NAGAPADAYON) 0:05:29.708,0:05:31.667 (ORGAN SA SIMBAHAN NAGATUKAR) 0:05:31.667,0:05:33.375 Si Abner nagmasakiton. 0:05:33.375,0:05:35.500 - Oh.[br]- Mao nga, gi... 0:05:35.500,0:05:37.417 Gihangyo ako nila sa pagbasa [br]sa wali. 0:05:39.500,0:05:42.125 Ug ang imong tubag...? 0:05:43.208,0:05:45.667 Mao ni'y dangatan kon makigsulti[br]ka atubangan sa Inahan. 0:05:48.250,0:05:53.375 Giingnan ko siya nga basahon[br]nako sa sunod ang wali kung[br]wala si Elihu. 0:05:54.625,0:05:57.375 Basi...iyang giingnan[br]ang usa sa mga tigulang. 0:06:10.667,0:06:16.292 "Sa pagkatinuod, tanang[br]panudlo sa ginikanan,[br]gawas kon ipanudlo pinaagi[br]sa pagkahimong sumbanan, 0:06:16.292,0:06:18.833 "magapadayag dili lamang[br]sa mga gitudlong kamatuoran, 0:06:18.833,0:06:20.958 "apan sa ginikanan mismo..." 0:06:20.958,0:06:23.417 "Daghang pa ang nagmagahi,[br] 0:06:23.417,0:06:28.458 "walay hunahuna sa Dios nga naglalang[br]kanila ug kang Jesus nga nasamaran aron[br]maluwas sila." 0:06:31.667,0:06:33.125 (TAWO GAUBO-UBO) 0:06:34.292,0:06:36.167 "Ayaw palimbong, hinigugmang[br]ginikanan. 0:06:36.167,0:06:40.250 "Kon bansayon nimo ang imong[br]kabataan diha sa dalan nga angay[br]nilang pagalaktan, 0:06:40.250,0:06:43.750 "kinahanglan ikaw dili lamang [br]igo sa pagtudlo, 0:06:43.750,0:06:46.667 "apan ang imong binuhatan [br]kinahanglan mahi... 0:06:48.208,0:06:49.917 "..mahi... 0:06:54.083,0:06:59.542 "..ang imong binuhatan kinahanglan [br]mahiuyon sa tawag sa Dios sa imong [br]kasingkasing." 0:07:06.542,0:07:08.542 (HINAGAWHAW NGA PAGBAGULBOL) 0:07:32.000,0:07:34.208 (GABASA) "Kay gihigugma sa Dios[br]ang kalibutan, 0:07:34.208,0:07:36.042 "nga gihatag niya ang iyang[br]bugtong Anak, 0:07:36.042,0:07:39.750 "nga bisan kinsa nga motuo Kaniya[br]dili malaglag, 0:07:39.750,0:07:42.262 "kondili makabaton sa kinabuhing dayon." 0:07:43.833,0:07:47.208 "Gihigugma ko ikaw[br]sa gugma nga walay kataposan, 0:07:47.208,0:07:48.667 "busa sa mahigugmaong..." 0:07:48.667,0:07:51.917 "Ako mao ang Ginoo, nga imong Dios,[br]imong Manluluwas..." 0:07:51.917,0:07:56.083 "Kay si Cristo sa makausa gihalad[br]aron magpas-an sa kasal-anan sa kadaghanan, 0:07:56.083,0:08:00.792 "ug kanila nga nagatutok Kaniya [br]magapakita Siya sa ikaduhang higayon..." 0:08:00.792,0:08:04.667 "Ug kon Ako moadto, mobalik [br]Ako pag-usab." 0:08:16.917,0:08:18.750 Bata... 0:08:20.125,0:08:21.583 Unsa kana? 0:08:22.833,0:08:24.417 Gamayng langgam patay na. 0:08:24.417,0:08:25.958 Oh... 0:08:25.958,0:08:27.750 Bata kong paraygon. 0:08:29.042,0:08:30.667 Didto, didto. 0:08:30.667,0:08:32.667 Wala na unyay problema. 0:08:32.667,0:08:34.250 Dili. 0:08:34.250,0:08:36.375 Dili uy. 0:08:39.207,0:08:40.667 Tara. 0:08:41.707,0:08:45.000 Atong papahulayon kining[br]maaghop nga binuhat. 0:08:48.375,0:08:49.875 Papa... 0:08:51.333,0:08:52.833 ..Dili ko ganahan mamatay. 0:08:52.833,0:08:55.125 Oh, akong mahal. 0:08:55.125,0:08:57.417 Mmm. 0:08:57.417,0:09:01.667 Mabuhi ka pa[br]sa daghan, daghang katuigan. 0:09:03.458,0:09:05.375 Apan... 0:09:05.375,0:09:09.363 ..matag usa kanato kinahanglan[br]usa ka adlaw moagi ning kalibutana. 0:09:10.833,0:09:13.042 Di ka ba mahadlok niana? 0:09:13.042,0:09:14.500 Dili. 0:09:14.500,0:09:15.958 Dili na. 0:09:17.042,0:09:20.188 Kay hingkaplagan ko si Jesus[br]nga higala. 0:09:22.833,0:09:26.167 [Duha Ka Tuig Ang Milabay - 1818][br]- “Agosto 16, 1818. 0:09:26.167,0:09:29.000 "Karon, human sa duha ka tuig nga pagtuon, 0:09:29.000,0:09:32.667 "Igo na kanako nga daghan sa mga[br]saad sa tagna diha sa Biblia 0:09:32.667,0:09:34.500 "Nangatuman na. 0:09:34.500,0:09:36.708 "Unya, kinahanglan matingala ako, 0:09:36.708,0:09:41.060 "nganong dili ang saad sa [br]Iyang Ikaduhang Pagbalik?" 0:09:48.333,0:09:51.558 LUCY: Balik sa panan-awon ni Daniel, [br]matingala ba kita? 0:09:51.875,0:09:57.313 Buyno, kusga,[br]aron makabati ang tibuok panimalay. 0:10:01.375,0:10:04.698 "Unya nadungog ko ang usa ka[br]balaan nga nagaingon... 0:10:04.698,0:10:06.625 .."'Hangtud anus-a ang panan-awon 0:10:06.625,0:10:11.667 “'mahatungod sa balaanong puloy-anan [br]ug sa panon nga pagayatakan [br]ilalum sa tiil?' 0:10:11.667,0:10:14.500 “Ug siya miingon kanako, 0:10:14.500,0:10:18.625 “'Hangtud sa 2,300 ka mga adlaw - 0:10:18.625,0:10:22.875 “'unya ang sanctuaryo pagalinisan'.” 0:10:22.875,0:10:27.088 Hmm, hataas kana nga panahon[br]sa paghulat sa adlaw ni Daniel. 0:10:28.125,0:10:30.447 Labaw pa niana, para nako. 0:10:32.250,0:10:36.957 Ang sanctuaryo dinhi [br]nagatumbok sa yuta... 0:10:37.583,0:10:38.982 ..ug... 0:10:38.982,0:10:42.083 Ang sanctuaryo nagatumbok sa[br]yuta 0:10:42.083,0:10:44.708 ug ang paghinlo 0:10:44.708,0:10:47.875 mao gyud...ang paghinlo sa[br]yuta 0:10:47.875,0:10:50.167 human sa Ikaduhang Pagbalik[br]ni Cristo. 0:10:50.167,0:10:54.167 Kon ang usa ka adlaw[br]nagakahulogan og usa ka tuig... 0:10:54.167,0:10:56.042 William, unsa kana? 0:10:56.042,0:10:58.042 Si Cristo mobalik na. 0:10:58.042,0:10:59.875 Ang mahimayaong pagpadayag, oo. 0:10:59.875,0:11:02.542 Puhon. Atong bulahang paglaum. 0:11:02.542,0:11:06.130 Lucy, wala nimo masabti. 0:11:06.130,0:11:07.268 Kon... 0:11:07.875,0:11:11.915 ..matag adlaw sa Daniel maoy[br]usa ka tuig, 0:11:11.915,0:11:15.492 ug...unya ang 2,300 ka adlaw 0:11:15.492,0:11:20.113 mamahimong 2,300 ka mga tuig[br]hangtud sa Ikaduhang Pagbalik[br]ni Cristo, 0:11:20.113,0:11:24.522 ug kini nagasugod niadtong[br]457 BC, 0:11:24.522,0:11:28.832 ingon sa gitumbok sa Daniel 9,[br]ug gikompirmar sa mga magsasaysay, 0:11:28.832,0:11:30.625 unya kana magahatud kanato sa.. 0:11:30.625,0:11:33.588 ..1843. 0:11:40.667,0:11:42.762 Mobalik na si Cristo. 0:11:42.762,0:11:45.948 Ang Manluluwas ko sa Plattsburgh [br]moabot na. 0:11:47.833,0:11:50.797 1843. 0:12:06.458,0:12:08.292 (ORASAN GABAGTING) 0:12:10.083,0:12:12.458 (ORASAN GATAGIKTIK) 0:12:17.208,0:12:18.667 William? 0:12:18.667,0:12:20.125 William, hinigugma ko? 0:12:20.125,0:12:21.792 - (GAAGULO)[br]- Tulog na. 0:12:23.167,0:12:25.083 (GAPANGAGHO) 0:12:25.083,0:12:30.417 Ang Biblia nagahupot sa tubag[br]sa panahon sa pagbalik sa[br]atong Manluluwas. 0:12:30.417,0:12:34.380 Ang Pulong sa Dios milungtad[br]ning daghang kasiglohan. 0:12:34.380,0:12:36.782 Kini sa gihapon magapabilin [br]sa buntag. 0:12:36.782,0:12:39.747 Makatuo kaha ka unsay gipakita[br]sa Ginoo kanato? 0:12:39.747,0:12:40.958 Tinuod. 0:12:40.958,0:12:45.067 Dili na gayud ako magaduhaduha[br]sa kamatud-anon sa Kasulatan[br]pag-usab. 0:12:45.067,0:12:48.163 "Ang Imong pulong maoy lamparahan[br]sa akong mga tiil 0:12:48.163,0:12:51.452 "ug kahayag sa akong agianan." 0:13:13.375,0:13:17.743 (KABAYO GKABAHIHI UG GAHAGUROK) 0:13:21.208,0:13:23.367 TAWO: Kuana... 0:13:24.250,0:13:26.513 LUCY: Unsay ilang nabungkad? 0:13:27.000,0:13:28.875 Di ko siguro. 0:13:28.875,0:13:31.332 Bisan unsa pa kana, dili[br]kana mairog. 0:13:31.332,0:13:32.417 LUCY: Mm. 0:13:32.417,0:13:36.347 Ang yuta gahi ingon ka gahi[br]sa tawo nga nanag-iya sa titulo. 0:13:36.875,0:13:38.333 Lucy... 0:13:38.333,0:13:41.408 Gisaysayan ko na ikaw sa akong[br]baruganan. 0:13:41.408,0:13:43.990 Ang mga Baptis, ang mga Metodis,[br]ang mga Presbeter, 0:13:43.990,0:13:47.127 silang tanan nanagtuo[br]nga si Cristo mobalik 0:13:47.127,0:13:49.750 sa kataposan sa milenyo[br]gitagna diha sa Pinadayag. 0:13:49.750,0:13:55.237 Ingon sa...makahimo kita sulod[br]sa 1,000 ka tuig sa kalinaw sa[br]atong kaugalingon! 0:13:55.792,0:13:56.920 (GAPANGHUPAW) 0:13:56.920,0:14:01.555 Kon kining pagtuon sa daghang mga tuig[br]sa Biblia nagpadayag kanako[br]sa bisan unsang butang, 0:14:01.555,0:14:04.485 kini mao nga si Cristo mobalik[br]aron sa paghinlo sa yuta 0:14:04.485,0:14:07.570 sa pagsugod sa 1,000 ka tuig,[br]dili sa tumoy niini. 0:14:07.570,0:14:09.865 Kinahanglan kini moabot lampas pa[br]sa atong panimalay. 0:14:09.925,0:14:11.993 Kinahanglan sultihan nimo ang [br]uban, William. 0:14:11.993,0:14:13.472 Wala ako nag-eskwela pagka-ministro. 0:14:13.472,0:14:15.663 Ni may mihangyo kanako nga[br]mahimong magwawali. 0:14:15.663,0:14:16.878 Diay ba? 0:14:16.878,0:14:18.708 (GAPANGAGHO) Lucy... 0:14:18.708,0:14:21.433 ..Usa ako ka binot nga mag-uuma. 0:14:21.433,0:14:26.152 Mo-50 na ko. Tiguwang na[br]ako sa pagdawat sa maong hagit. 0:14:26.152,0:14:29.545 Ug "Unya, unsaon nila pagtawag[br]kaniya nga wala nila tuohi? 0:14:29.545,0:14:32.805 "Ug unsaon nila pagtuo [br]Kaniya nga wa nila madunggi? 0:14:32.805,0:14:35.510 "Ug unsaon nila pagpamati[br]nga wala may magwawali?" 0:14:35.510,0:14:37.940 Maghimo akog pakigsaad sa[br]Dios. 0:14:37.940,0:14:40.635 Mowali ako kung hangyoon ko. 0:14:40.635,0:14:42.252 Buyno, imo kanang pagpili. 0:14:42.252,0:14:44.613 Ikaw ba ang batok[br]o ikaw ba ang daro? 0:14:44.613,0:14:47.527 Ug unsa ka dugay pa kini[br]hangtud naay moduol kanimo 0:14:47.527,0:14:50.188 ug manghangyo sa pagpamati sa [br]imong kaalam? 0:15:04.792,0:15:06.780 (GATOKTOK SA PULTAHAN) 0:15:06.780,0:15:08.477 LUCY: Dayon. 0:15:10.583,0:15:12.945 - Irving.[br]- Tiya Lucy. 0:15:12.955,0:15:17.255 Unsay among ikaalagad[br]ning wala damha nga pagduaw? 0:15:17.255,0:15:19.777 Ah, ang pastor sa among Iglesia[br]Baptis gibalhin na. 0:15:20.307,0:15:23.558 Busa, si Mama ug Papa[br]naglaum nga ikaw makasulti [br]puli kaniya ugma. 0:15:23.898,0:15:26.058 Sila nagtuo nga ikaw makahimo[br]sa pagsaysay sa mga tagna 0:15:26.108,0:15:27.845 nga imong ginatun-an sa Biblia. 0:15:49.578,0:15:51.920 WILLIAM: Wala ako nagtuon pagkaministro 0:15:51.930,0:15:54.150 ni may mohangyo kanako nga[br]magwali. 0:15:54.250,0:15:56.235 LUCY: Ikaw ba ang bato[br]o ikaw ang daro? 0:15:56.235,0:15:58.875 Ug unsa ka dugay hangtud [br]may moduol... 0:15:58.875,0:16:00.800 WILLIAM: Mohimo akog pagkigsaad[br]sa Dios. 0:16:00.800,0:16:03.198 Mosulti ko kon hangyoon ako. 0:16:07.533,0:16:08.630 Dili! 0:16:10.850,0:16:13.188 Ginoo! Dili! 0:16:14.118,0:16:16.507 Dili ako makawali! 0:16:16.517,0:16:19.737 Dili ako takus,[br]ni usa ka ako ka magwawali. 0:16:22.212,0:16:27.232 Hangyoon ko Ikaw, ayaw kini [br]ibutang nga lulan[br]sa akong mga abaga! 0:16:27.232,0:16:30.070 Pagpadala og lain! 0:16:30.210,0:16:35.340 (GABAKHO) 0:16:45.510,0:16:47.518 Apan nakasaad ako Kanimo. 0:16:49.880,0:16:52.613 Unsaon pa nako pagpamalibad ron? 0:16:55.580,0:17:02.607 Makasalikway ba ako sa Dios nga[br]sa tinuoray nakapasaylo kanako[br]sa akong mga kalapasan - 0:17:02.927,0:17:06.187 nga nagluwas kanako gikan sa[br]akong kaugalingon? 0:17:07.637,0:17:12.105 (GAPANGHUPAW) Dili ako makahimo. 0:17:35.025,0:17:39.716 Sigon sa atong nabal-an, adunay[br]daghang pamatuod[br]diha sa panan-awon ni Daniel 0:17:39.906,0:17:42.052 nga ang paghinlo sa sa[br]sanctuaryo 0:17:42.052,0:17:46.208 maoy simbolo sa pagbalik ni Cristo aron [br]sa paghinlo sa nagaantus natong yuta, 0:17:46.278,0:17:50.560 nga atong gidaot sa gubat[br]ug gihugawan sa sala. 0:17:50.770,0:17:54.482 Apan kusgan ang pamatuod[br]nga ang panan-awon ni Daniel[br] 0:17:54.502,0:17:58.750 nagsugod 457 ka tuig [br]wala pa si Cristo. 0:17:58.810,0:17:59.738 Karon... 0:17:59.958,0:18:04.333 ..kuhai'g 457 ang 2,300 0:18:04.443,0:18:10.153 ug mabinlan kag[br]1,843 ka tuig human na si Cristo, 0:18:10.253,0:18:12.890 sa dihang ang panan-awon[br]matuman na. 0:18:13.760,0:18:18.370 Ang katibuokan kinahanglan nga[br]diha dapit sa 1843, 0:18:18.370,0:18:22.293 ang atong Manluluwas, si JesuCristo, [br]mobalik aron sa pagkuha kanato pauli. 0:18:22.523,0:18:23.560 (GATINGHAB UG GABAGOLBOL) 0:18:23.750,0:18:26.927 Para nako ang imong bayaw[br]nabuang. 0:18:27.417,0:18:30.053 Pinalangga kong kahigalaan ug panimalay, 0:18:30.223,0:18:33.740 andam na ba kamo alang ning[br]daku ug mahinungdanong panghitabo? 0:18:33.760,0:18:37.322 Andam na ba kamo sa pagbalik [br]ni Jesus? 0:18:37.512,0:18:38.648 Dinhi... 0:18:38.768,0:18:43.808 ..dinhi maoy kusgang pamatuod[br]nga ang panahon dili na halayo. 0:18:43.898,0:18:46.062 Kahinumdum sa karaang kalibutan? 0:18:46.172,0:18:51.447 Sila naghunahuna nga si Noe usa[br]ka buang, apan miabot ang lunop. 0:18:51.677,0:18:55.125 Pagmatngon - kalagiw ngadto [br]arka, 0:18:55.155,0:18:58.823 Pasilong sa matahum [br]nga saad ni JesuCristo, 0:18:58.823,0:19:02.448 nga nag-ingon, "Mobalik ako pag-usab." 0:19:02.998,0:19:04.722 ..ug unsay akong isulti karon, 0:19:04.732,0:19:08.840 Naglaum ako nga makasangpit[br]kita nga mga higala sa usa'g usa. 0:19:08.870,0:19:12.875 Tungod kay hingkaplagan ko ang abyan[br]diha kang Jesus. 0:19:13.335,0:19:17.923 (MUSIKA GATUKAR SAPAW SA NAGASULTI) 0:19:56.187,0:20:00.687 LUCY: Kinahanglan ba gayud [br]mogikan ka pag-usab ugmang adlawa? 0:20:00.797,0:20:03.415 Oo. Padulong sa Exeter. 0:20:03.585,0:20:05.325 Hmm. 0:20:05.395,0:20:07.668 Kanus-a man ikaw mobalik? 0:20:07.668,0:20:09.710 (GAPANGHUPAW) 0:20:15.763,0:20:18.060 Putson ko ang balon, 0:20:18.413,0:20:21.508 apan gusto ko mopahulay ka[br]ug maghinlo sa imong kaugalingon. 0:20:21.508,0:20:23.740 Matuman. 0:20:30.356,0:20:34.518 Kuan...nahigawad ka kanako? 0:20:35.625,0:20:37.637 Ngano gud? 0:20:37.987,0:20:41.125 Mibuhat ka sa imong tawag. 0:20:44.950,0:20:49.035 Usahay...nangandoy ko[br]nga lahi lang unta. 0:20:50.505,0:20:53.058 Puhon, ang atong [br]Manluluwas mobalik na. 0:20:53.268,0:20:56.370 Daw unsa ka lahi ang[br]bation sa Langit. 0:21:07.770,0:21:11.685 Kon husto atong[br]pagsabut sa 70 ka semana - 0:21:11.982,0:21:14.415 [Simbahan sa Exter - 1833][br]- nga usa ka adlaw nagakahulogan og usa ka tuig - 0:21:14.495,0:21:18.677 ug ang kabag-an sa Cristianong[br]maghuhubad nagauyon ning puntoha, 0:21:18.677,0:21:22.678 lakip na ang inilang tawo sa physics,[br]Sir Isaac Newton, 0:21:22.788,0:21:26.480 unya ang konklusyon dili[br]malikayan. 0:21:26.780,0:21:33.525 Ang panan-awon sa 2,300 ka tuig[br]sa Daniel matuman dapit sa 1843. 0:21:33.780,0:21:34.853 Dili. 0:21:35.253,0:21:38.702 Kita...kita dili makaalagad og [br]duha ka mga agalon. 0:21:38.732,0:21:40.062 (GABAGOTBOT) 0:21:40.062,0:21:41.157 Dili... 0:21:41.157,0:21:45.335 ..dili kita makahigugma[br]ning presente, daotang kalibutan 0:21:45.468,0:21:48.427 ug, sa susamang panahon,[br]mag-alagad sa Dios. 0:21:49.546,0:21:52.877 Samtang kita nagabulatik sa[br]atong kaugalingon ingon nga [br]mga matarung - 0:21:52.917,0:21:55.250 ug sad-an ako sama [br]ni bisan kinsa nga tawo... 0:21:55.250,0:21:57.207 (MGA TUNOB GASIBOG) 0:21:57.337,0:22:01.303 ..makat-on kita sa di madugay,[br]sa atong kaulaw nga dayon... 0:22:01.610,0:22:05.972 .. nga kita mga alaot,[br]kabus ug buta. 0:22:06.452,0:22:09.368 (SABA NGA MGA PAGYAMYAM) 0:22:09.463,0:22:11.672 (BAGTINGANAN GATINGOG) 0:22:18.782,0:22:21.867 TAWO: O, Igsuong Miller?[br]Igsuong Miller! 0:22:21.917,0:22:23.025 Joshua Himes. 0:22:23.025,0:22:27.493 Nagpadala akog sulat miaging[br]bulan, nagadapit kanimo sa akong[br]simbahan sa Boston. 0:22:27.493,0:22:29.652 Ah... Kumusta, Igsuon... 0:22:29.752,0:22:31.963 Himes. Joshua Himes. 0:22:32.063,0:22:35.832 Buyno, Ako...Ako nagwali og[br]pagpugong gikan sa ilimnon ug pagwagtang[br]sa kaulipnan, 0:22:35.832,0:22:38.543 apan wala pa ang akong panon[br]makabatig mensahe ingon sa imo. 0:22:38.643,0:22:40.778 Kanus-a ka moadto sa Boston?[br]Duha ka semana? 0:22:40.848,0:22:41.488 Boston? 0:22:41.588,0:22:43.253 Sige. Himoon natong tulo. 0:22:43.303,0:22:46.510 (GAKATAWA) Ah, ang maayong Pastor[br]dinhi nahibalo sa akong pagkatawo. 0:22:46.510,0:22:49.423 Ikaw...buot mo ako paadtoon sa Boston? 0:22:49.573,0:22:51.677 Chardon Street. Petsa 8. 0:22:52.157,0:22:54.932 Iwali ang mensahe[br]nga imong giwali dinhi karon. 0:22:55.132,0:22:57.232 Apan usa lang ako ka mag-uuma. 0:22:57.472,0:23:01.428 Buyno, mag-uuma nga may mensahe[br]nga kinahanglan madunggan. 0:23:01.548,0:23:03.383 Maghulat kami sa imong pag-abot[br]sa petsa 8. 0:23:04.113,0:23:05.815 Kinsa kadtong tawhana? 0:23:06.735,0:23:09.433 Mao kadto si Joshua V. Himes. 0:23:09.913,0:23:12.133 Siya maoy usa ka puersa nga[br]nga pakighusayan. 0:23:12.263,0:23:15.250 Dugay na siyang[br]nagsinggit alang sa temperance 0:23:15.350,0:23:19.365 ug hapit nag-inusara nga[br]nagtukod sa mga Abolisyonista sa Boston. 0:23:19.555,0:23:21.378 Nahibalo ka sa iyang simbahan? 0:23:21.378,0:23:23.878 Oo. Oo. Ang Chardon Street Chapel. 0:23:24.018,0:23:26.730 Oh! Usa ka maayo nga talan-awon. 0:23:26.890,0:23:28.833 mga Calvinista ug mga Dunker, 0:23:28.913,0:23:31.520 mga Magoltanhon ug mga Mag-uuma, 0:23:31.630,0:23:35.195 mga Quaker sagol ang mga Unitarianhon[br]ug mga maalamong pilosopo - 0:23:35.305,0:23:39.213 silang tanan midangat aron dakpon[br]ang ilang panahon. 0:23:39.913,0:23:47.382 Usa kini ka dapit diin ang katawhan[br]moanhi aron mamati, mag-ampo ug ... 0:23:48.302,0:23:49.518 ..moprotesta. 0:23:52.098,0:23:55.727 Murag padulong ka sa dakung ciudad,[br]Igsuong Miller. 0:24:10.747,0:24:14.172 [BOSTON - HUMAN SA 3 KA SEMANA][br]WILLIAM: Busa, kon kini tanan nangatuman na 0:24:14.218,0:24:19.537 dili ba usab kita magdahum sa[br]katumanan sa Iyang kinadak-ang saad? 0:24:19.627,0:24:21.588 Ug, busa, sa konklusyon, 0:24:21.808,0:24:24.222 Nagatuo ako ang Biblia tataw - 0:24:24.332,0:24:28.840 Mobalik si Jesus sulod[br]kondili sa upat ka mubo nga mga tuig.[br] 0:24:28.850,0:24:34.142 (PAGHINGAL UG NAGHINAMHINAM NGA PAGKUTAB) 0:24:39.852,0:24:43.243 Mas maayo ka pa gani kaysa serbisyo sa[br]buntag, Igsuong Miller! 0:24:43.243,0:24:44.375 (GAKATAWA) 0:24:44.375,0:24:45.762 Oo, maayo. Pahuway anay. 0:24:45.762,0:24:47.658 Ugma, mamalik sila[br]aron mamati pa og dugang. 0:24:47.698,0:24:50.233 Ang gahum sa imong mensahe[br]dili malimod. 0:24:50.428,0:24:53.303 Dili kini akong gahum, Joshua,[br]ni akong mensahe. 0:24:53.623,0:24:57.562 Kamatuoran kini sa Dios, gihatud[br]pinaagi sa usa ka ubos nga magsusulti. 0:24:57.562,0:25:01.743 Pero daw unsa ka kulbahinam ang mensahe[br]nga nagagula nianang babaa! 0:25:04.633,0:25:08.323 Si Papa nagaingon nga ikaw nakig-away[br]sa gubat niadtong 1812. 0:25:09.793,0:25:13.757 Ang bomba mibuto dili kaayo layo[br]gikan nako ngadtos imong inahan. 0:25:13.827,0:25:16.287 Ako naghunahuna na gayud,[br]nga kadto na maoy akong kataposan. 0:25:16.287,0:25:18.497 (GASUNDOG-SUNDOG SA PAGBUTO) 0:25:18.497,0:25:19.520 Oo. 0:25:19.650,0:25:21.557 Apan sa dihang nahanaw na ang aso, 0:25:21.627,0:25:23.877 Giluwas ako sa gahum sa [br]mahigugmaong Dios. 0:25:24.727,0:25:26.283 Nahitabo ba gayud kana? 0:25:26.573,0:25:29.742 Oh, nahadlok ako, nga ang [br]mansanas matagak dili halayo[br]gikan sa punoan, 0:25:29.792,0:25:32.437 Pasayloa ang akong anak nga babaye[br]sa iyang pagkadili matinahuron. 0:25:32.527,0:25:34.943 Ingon kini ka matuod ingon nga[br]nagalingkod ako dinhi atuangan nimo. 0:25:35.143,0:25:38.883 Ug ang sunod nga kamatuoran nga imong[br]mabatian mao nga matulog na ta. 0:25:38.883,0:25:41.552 Sige maayong pagkatulog kang Amahang Miller[br]ug sa imong papa. 0:25:41.572,0:25:44.835 - Maayong pagkatulog.[br]- BATANG BABAYE: Maayong pagkatulog. 0:25:46.415,0:25:50.073 Unya, nagtuo gyud ka ning[br]doktrina nga imong ginawali? 0:25:50.227,0:25:53.980 Nawala ako ug karon ako nakaplagan. 0:25:54.060,0:25:56.627 Kon Siya makaluwas kanako, Joshua,[br]Siya makaluwas ni bisan kinsa. 0:25:56.677,0:26:00.637 Unya nganong tagoan imong kahayag ilalum[br]sa gantangan sa gagmayng mga sitio? 0:26:00.637,0:26:04.242 Dili ba ang Baltimore, Rochester,[br]Philadelphia, bisan ang New York - 0:26:04.242,0:26:07.318 gayud ang 17 milyones nga mga kalag[br]ning Estado Unidos - 0:26:07.318,0:26:09.865 kinahanglan mapadasig sa [br]susamang paglaum? 0:26:09.865,0:26:11.853 Ug unsa kaha sa tibuok kalibutan? 0:26:11.883,0:26:14.360 Nagpangabudlay ko sa nangaging[br]katuigan 0:26:14.360,0:26:17.357 ug nakita ko daghang kinabig[br]sa kamatuoran sa Dios. 0:26:17.947,0:26:18.797 Apan... 0:26:19.347,0:26:20.940 ..Nangitag kog tabang. 0:26:21.090,0:26:23.332 Gusto ko nga naay motabang. 0:26:24.212,0:26:26.105 Sa kusog sa imong pagtoo, 0:26:26.645,0:26:30.360 Buot ko ihalad tanan sa Dios aron pagtabang[br]kanimo. 0:26:30.440,0:26:32.660 Lamang tubaga ako niini... 0:26:33.150,0:26:36.728 Motindog ka ba sa kilid nako[br]kon himoon ko kini? 0:26:37.278,0:26:38.913 Sa pagkatinuod, himoon ko. 0:26:40.193,0:26:43.108 Unya mangandam na alang sa [br]kampanya. 0:26:43.248,0:26:44.748 Kon si Cristo mobalik[br]sulod sa pipila ka mubong kauigan, 0:26:44.808,0:26:47.362 wala nay panahon usikan[br]sa pagpakuyanap sa pulong. 0:26:47.412,0:26:49.397 Kita magasulti sa kakusgon sa lipak, 0:26:49.487,0:26:50.942 mga pultahan maablihan sa matag ciudad 0:26:50.942,0:26:53.123 ug ang maayong balita masabwag[br]ngadto sa mga tumoy sa yuta, 0:26:53.123,0:26:56.510 kay dinhi, Igsuong Miller,[br]nga magsguod ako sa pagtabang. 0:26:56.560,0:26:59.113 (BAGTINGANAN GATINGOG) 0:27:05.101,0:27:07.373 (GAAGHAM) 0:27:08.180,0:27:10.277 Usa lang ako ka tiguwang nga mag-uuma. 0:27:10.347,0:27:14.182 Apan ang Kasulatan nahimong[br]akong kalipay. 0:27:14.182,0:27:18.142 Ang mga mensahe sa Basahon sa [br]Daniel ug Pinadayag 0:27:18.272,0:27:20.620 nga atong gihisgotan karon 0:27:20.620,0:27:24.590 maoy mga bunga sa daghang katuigan[br]sa akong kaugalingon nga pagtuon. 0:27:24.590,0:27:27.567 Ug, pero, para nako mahinungdanon[br]alang kaninyo nga mahibalo 0:27:27.767,0:27:30.285 nga dili lamang ako nag-inusara[br]sa akong mga gituohan. 0:27:32.125,0:27:34.560 Daghan pa tadlas ning nasura 0:27:34.560,0:27:37.812 karon nagatuo niini nga mga[br]kamatuoran. 0:27:38.382,0:27:40.220 Ang atong mensahe susama ra, 0:27:40.410,0:27:44.375 kay kini yano diha sa mga pahina[br]sa Pulong sa Dios, alang sa tanan[br]sa pagbasa. 0:27:45.515,0:27:49.417 Ug kini ginahatud uban sa kamadalian[br]tungod kay, mga pinalanggang higala ko, 0:27:49.417,0:27:53.300 ang panahon hangtud sa pagbalik ni Cristo[br]hamubo na lang kaayo. 0:27:53.380,0:27:57.860 Apan ayaw pagtutok sa usa ka yano[br]nga adlaw ni takna. 0:27:57.900,0:28:01.885 Kay samtang nga kini haduol na,[br]nan mao man si Cristo. 0:28:02.475,0:28:06.217 Ilha siya anay. Pangitaa siya pag-una. 0:28:06.657,0:28:09.283 Maghinigugmaay kita sa usa'g usa, 0:28:09.633,0:28:11.627 kay ang gugma gikan sa Dios. 0:28:12.097,0:28:16.698 Ug kadtong nagahigugma nangatawo[br]gikan sa Dios ug nakaila sa Dios. 0:28:18.178,0:28:21.300 Ang Dios magapahid sa tanang mga luha. 0:28:22.160,0:28:24.195 Wala na unyay kamatayon pa. 0:28:24.805,0:28:27.638 Ni kaguol ni paghilak. 0:28:28.918,0:28:30.780 Ni adunay kasakit pa. 0:28:32.110,0:28:35.620 Kay kadtong mga butanga [br]nangagi na. 0:28:53.667,0:28:56.347 Ellen, tulog na. 0:28:57.427,0:29:00.130 Amahan, kadiyot na lang. 0:29:02.310,0:29:04.798 Kinahanglan ka mopahuway, pinangga ko. 0:29:05.068,0:29:08.987 Dali, Ellen. Mag-ampo kita[br]ugma ikaw makusgan na. 0:29:09.757,0:29:11.620 Kada buntag, sa dili pa [br]nako bukhon akong mga mata, 0:29:11.710,0:29:16.098 Nagaampo ako nga mao na kini ang adlaw[br]nga malimtan na nako ang mahitungod sa [br]aksidente. 0:29:17.318,0:29:20.618 Nakita ko ang kahayag sa buntag[br]ug kini tanan nagabalik-balik (GAPANGAGHO) 0:29:20.618,0:29:25.028 Nagasaad ako kanimo, pinangga ko, ang atong[br]Langitnong Amahan wala mahikalimot nimo. 0:29:29.328,0:29:33.335 Nangandoy ako sa adlaw nga gisulti[br]sa Amahan nga Miller sa simbahan. 0:29:33.465,0:29:35.540 Wala nay kasakit pa. 0:29:38.510,0:29:41.287 Wala pa ako makadungog sukad nga si Jesus[br]gihulagway ingon sa usa ka tambalan. 0:29:41.287,0:29:43.975 Nakadungog ako mahitungod sa Iyang kapungot... 0:29:43.975,0:29:46.317 ..ug sa Iyang paghukom,[br]apan wala pa ako sukad... 0:29:49.747,0:29:52.107 sa Iyang pag-ayo. 0:29:52.327,0:29:53.693 Hilabihan katahum. 0:29:54.443,0:29:56.375 (GATINGSI) 0:29:56.375,0:29:59.917 (KAHIMUOT UG HILUM NGA PAGYAMYAM) 0:30:06.415,0:30:08.098 Gimingaw ko sa tiguwang nga Miller. 0:30:08.138,0:30:10.070 Ang iyang mga mata puno na[br]Langit sa pagkakaron. 0:30:10.070,0:30:12.758 Oo, ug ang iyang baba dili mohunong[br]sa pagsulti mahitungod niini. 0:30:12.758,0:30:14.667 Mibiya na siya pag-inom. 0:30:14.667,0:30:17.420 Para nako mas gibiyaan niya[br]kitang tanan 0:30:17.500,0:30:18.718 Ah! 0:30:18.718,0:30:23.277 Kinsa may magdahum nga ang usa[br]ka bukidnong mag-uuma mamahimong [br]usa ka hustisya sa kalinaw 0:30:23.297,0:30:26.002 ug unya magsugod og usa ka[br]relihiyosong rebolusyon? 0:30:26.002,0:30:28.332 Si Miller dili gani hanas. 0:30:28.332,0:30:30.702 Bag-o lang gyud miabot si Barnaby[br]Larson gikan sa Britania. 0:30:30.702,0:30:33.958 ug siya nagaingon nga kining [br]alinghuna sa kalaglagan nagagula[br]sa matag dila didto sa Inglatera, 0:30:33.958,0:30:36.023 ug kini mikuyanap sa tibuok[br]Uropa. 0:30:36.023,0:30:36.963 Saba uy? 0:30:37.833,0:30:38.803 Tinuod kini. 0:30:38.803,0:30:43.212 Kining hunahuna sa Ikaduhang Pagbalik[br]nabatian ingon kalayo sa Africa ug[br]India. 0:30:43.212,0:30:47.138 Oo, ug ang mga alkemista naghunahuna[br]makahimo silag bulawan sa puthaw. 0:30:47.138,0:30:51.827 Tungod lang kay adunay mga motuo[br]dili angayan tuohan sa ingon. 0:31:05.903,0:31:08.223 Kining mga nadiskobrehang kamatuoran maoy... 0:31:08.223,0:31:10.770 (MUSIKA GATUKAR SAPAW SA NAGAWALI) 0:31:14.970,0:31:19.625 ..1,843 ka mga tuig human kang Cristo, 0:31:19.635,0:31:22.378 ug ang panan-awon mamatuman na. 0:31:28.187,0:31:30.492 HIMES: Ingon ikaw kamadanihon[br]karon sama kaniadto, 0:31:30.492,0:31:33.320 ang atong naabot dili kaayo halayo. 0:31:33.320,0:31:36.777 Joshua, ikaw aduna pay kalagsik[br]sa usa ka batan-on. 0:31:36.777,0:31:40.848 Makapabaskug ug makapaaringit [br]dungan sa usang higayon. 0:32:02.688,0:32:07.530 Ang mga pakisayod miabot sa matag ciudad [br]ibabaw ug ilalum sa sidlakang kabaybayonan. 0:32:08.800,0:32:10.332 ...makawali ka sa matag iglesia 0:32:10.332,0:32:11.978 gikan dinhi ngadtos mga[br]Teritoryo sa Florida. 0:32:11.978,0:32:14.617 Palihog, ilubong ko sa Low Hampton,[br]sunod sa akong kakahoyan. 0:32:14.617,0:32:16.750 Kaduhas usa ka adlaw -[br]murag kuwang gihapon. 0:32:16.750,0:32:19.098 Ug siguroha[br]nga ang akong asawa mapakaon 0:32:19.098,0:32:21.005 hangtud sa Adlaw sa Paghukom. 0:32:21.005,0:32:23.123 Buyno, ang sunod nga tikang mao ang pagpakaylap [br]pinaagi sa pinatik nga pulong. 0:32:23.123,0:32:25.775 Ang pinatik magaabot dili lang[br]sa usa ka parisan nga mga dalunggan, 0:32:25.775,0:32:27.627 apan sa dili maihap nga mga mata[br]kada pahina. 0:32:27.627,0:32:29.468 Ipalanog nato ang imong tingog. 0:32:29.468,0:32:31.920 Ug ayaw pag-ingon nga, "Usa ka lamang[br]ka yano nga mag-uuma." 0:32:31.920,0:32:33.670 Apan usa lamang Ako ka yanong mag-uuma. 0:32:33.670,0:32:35.238 Kinsay nangayog tabang! 0:32:35.238,0:32:38.115 Buyno, wala akoy hunahuna[br]nga modangat sa ingon niini. 0:32:38.475,0:32:41.820 Ang mga pamantalaan nagtigum[br]og pang-abuso sa imong mga pangingkamot. 0:32:41.820,0:32:43.587 Karon tubagon nato. 0:32:44.097,0:32:45.810 Apan sa atong kagustohan. 0:32:46.120,0:32:48.132 Kapoy, tiguwang na ko. 0:32:48.262,0:32:51.048 Ug tag-iya ako sa usa ka patikanan. 0:33:11.185,0:33:12.555 Tan-awa! 0:33:12.725,0:33:14.962 Nagahisgot kini mahitungod sa mensahe ni Papa. 0:33:15.082,0:33:19.025 - Hain ba![br]- "Ang garbo nagauna sa pagkahagba." 0:33:20.695,0:33:24.133 Dili nato padak-on atong ulo[br]sa atong pagpaimportansya. 0:33:24.133,0:33:26.548 Gikan ba sa Biblia kanang mga pulonga? 0:33:27.118,0:33:29.613 Gikan kadto sa imong inahan. 0:33:37.321,0:33:41.418 "Ug sulod sa 2,300 ka mga adlaw, 0:33:42.188,0:33:45.858 "pagahinloan ang sanctuaryo." 0:34:01.145,0:34:04.485 Si Mr. Miler ug kadtong[br]namati kaniya 0:34:04.765,0:34:07.840 natakbuyan sa dakung lamat. 0:34:09.640,0:34:13.223 Sila nanagtuo nga si Jesus mobalik[br]sa usa ka tinumbok nga petsa. 0:34:14.483,0:34:16.802 Oo, dili kini maoy unang higayon. 0:34:16.862,0:34:20.442 ang kataposan sa kalibutan[br]gitag-ag-tag-an sa usa ka buang. 0:34:20.852,0:34:22.588 Ni kini mao nay kataposan. 0:34:23.718,0:34:26.580 Nahadlok ko kon ang petsa molampas, 0:34:26.580,0:34:31.902 nga adunay singgit sa pagbudhi ang [br]motumaw gikan sa mga dili tumutuo... 0:34:32.512,0:34:35.328 ..ug magapahisalaag sa kadaghanan kaninyo. 0:34:35.328,0:34:40.978 Tan-awa, ang kalibutan dili matapos[br]sulod na lang sa pipila ka hamubong katuigan. 0:34:40.978,0:34:43.747 Dili. Apan kini matapos. 0:34:44.627,0:34:46.518 Ug kon matapos kini... 0:34:47.028,0:34:49.798 ..andam ka na ba, makasasala? 0:34:51.338,0:34:54.863 Motindog ba ikaw atubangan sa[br]kapungot sa balaan nga Dios. 0:34:54.863,0:34:59.337 samtang Siya nagausisa sa mga[br]luyong binuhatan nga nagpakilooy ikaw, 0:34:59.337,0:35:03.827 ug magasinggit, "Pahawa kanako,[br]kamong mamumuhat og daotan!" 0:35:04.767,0:35:08.682 Unya ang kalayo matamakan[br]sa mga tikod 0:35:08.682,0:35:10.825 niadtong nanagtalikod 0:35:10.825,0:35:14.542 tungod sa mga alinghuna ni Miller? 0:35:14.932,0:35:19.603 Oh, hilabihan kainit sa kalayo[br]alang kaniya. 0:35:24.981,0:35:27.798 Pasayloa ang akong kalapasan[br]batok sa Imong ngalan. 0:35:27.798,0:35:30.435 ug luwasa ako gikan sa daotan. 0:35:30.835,0:35:32.657 Unsay akong himoon aron gayud [br]maluwas? 0:35:32.657,0:35:33.458 Ma? 0:35:36.538,0:35:37.955 Kaloy-i. 0:35:37.955,0:35:40.288 Kaloy-i ang alaot kong kalag. 0:35:40.288,0:35:41.872 Pasayloa ang akong kalapasan[br]batok sa Imong ngalan. Pasayloa ako. 0:35:41.902,0:35:44.167 Unsay akong himoon aron gayud [br]maluwas? 0:35:44.677,0:35:48.505 Ellen, akong pinangga, unsa kana?[br]Unsay problema? 0:35:51.585,0:35:54.948 Unsa kaha kon gilingla lang ako,[br]Mama? 0:35:54.948,0:35:56.650 Nganong nakaingon ka ana? 0:35:57.350,0:35:58.743 Nahadlok ako pag-ayo. 0:35:59.353,0:36:03.327 Ma, ang magwawali nagsultig daot nga mga [br]butang batok kang Amahan nga Miller. 0:36:03.357,0:36:05.520 Ayaw pamati sa bisan usa niana. 0:36:06.260,0:36:10.180 Apan nadungog ko. Kaming tanan nakabati! 0:36:10.180,0:36:13.212 Anaa kami sa simbahan. 0:36:14.402,0:36:17.023 Walay kahupay didto. 0:36:17.023,0:36:19.823 Ellen, Tulog na. 0:36:19.923,0:36:21.292 Dali na. 0:36:21.632,0:36:24.263 (GAUBO-UBO) 0:36:26.063,0:36:29.690 Ingon imong mama naguol ka daw kagabii. 0:36:32.138,0:36:34.827 Nadala ako sa kahadlok. 0:36:35.867,0:36:39.775 Igsuong Stockman, nahibalo ako nga mituo ka's [br]panudlo sa Amahan nga Miller. 0:36:39.965,0:36:41.168 Sa tinuod, oo. 0:36:41.268,0:36:44.062 Ingon sa daghang mga Metodistang[br]ministro. 0:36:46.902,0:36:49.628 Ang Amahan nga Miller nagapahat[br]sa paglaum sa Pagbalik. 0:36:49.628,0:36:51.657 Ang iyang kamadalian pinutong sa gugma. 0:36:51.657,0:36:53.872 Apan, karon, tanang ministro maoy[br]akong nabatian. 0:36:53.872,0:36:56.772 nga nagawali og nagadilaab didto sa [br]infierno sa walay kataposan. 0:36:56.772,0:36:58.725 Unsay paglaum ang anaa kanako didto... 0:36:58.725,0:37:00.633 ..alang ni bisan kinsa kanato, 0:37:00.633,0:37:05.285 kon ang atong Langitnong Amahan usa ka diktador [br]nga malingaw sa dayon nga pagkastigo. 0:37:05.285,0:37:07.458 Ang labing paghingutas sa imong hunahuna 0:37:07.458,0:37:10.950 maoy timailhan sa Balaang Espirito sa[br]Dios nga nagalihok sa imong kasingkasing 0:37:11.230,0:37:14.663 Ang atong Dios wala nagamaya[br]sa imong kalaglagan. 0:37:15.723,0:37:20.245 Ni Iyang kinaiya ang pagkondena,[br]kondili sa pagpangita sa mga nangawala. 0:37:20.345,0:37:22.213 Giunsa nako pagkasiguro? 0:37:23.313,0:37:25.182 Lakaw nga gawasnon, Ellen. 0:37:25.642,0:37:28.707 Lakaw nga gawasnon. Salig kang Jesus. 0:37:28.707,0:37:33.557 Kay Siya dili motalikod[br]kang si bisan kinsa nga nagapangita. 0:37:39.227,0:37:41.202 Salamat, Igsuong Stockman. 0:37:41.202,0:37:43.070 Ayaw ako pasalamati, Ellen. 0:37:43.640,0:37:46.350 Pasalamati ang Ginoong Jesus. 0:37:46.430,0:37:49.497 Ug ipahat ang mensahe sa Pagbalik[br]sa uban. 0:37:54.317,0:37:56.850 (GAUBO-UBO) 0:37:56.850,0:38:00.560 Si Elder Himes ug Igsuong Miller[br]nagpahibalo na sa tigum didto sa Boston... 0:38:08.475,0:38:11.940 Nahibalo ba si Elder Himes[br]nga nasakit si Papa? 0:38:11.980,0:38:14.393 Nagpadala kitag sulat kaniya. 0:38:14.843,0:38:16.458 Pangumusta, mga higala! 0:38:16.458,0:38:17.667 (SI HIMES GAKATAWA) 0:38:17.667,0:38:18.875 Angay siya mahibalo. 0:38:29.958,0:38:31.870 Dili siya makabyahe, Joshua. 0:38:31.870,0:38:33.445 Dili siya makabyahe! 0:38:33.445,0:38:34.803 Dili. Dili, dili, dili. Dili gayud. 0:38:34.803,0:38:37.077 Grabe ang tipos. Grabe kaayo. 0:38:38.477,0:38:42.972 Kahibalo ko nga kamong duha...[br]naningkamot sa hilabihan niini nga okasyon. 0:38:42.972,0:38:46.018 Mao kini ang unang higayon[br]kaming tanan matigum sa usa ka dapit, 0:38:46.018,0:38:47.083 nga adunay susamang katuyoan - 0:38:47.083,0:38:49.725 mga Bautista, Metodista, [br]Presbeter - 0:38:49.725,0:38:52.635 tanan nakasabot nga ang Pagbalik[br]haduol na. 0:38:52.635,0:38:54.325 busa, atubangan mo sila. 0:38:54.325,0:38:59.913 Ug unya mobalik ka ug asoyan mo si [br]William tanan mahitungod ning tiguma 0:38:59.913,0:39:03.733 Gusto ko siya makita, [br]dasigon ko lang siya. 0:39:03.793,0:39:04.935 Oo? 0:39:05.255,0:39:07.082 (GAPANGHUPAW) 0:39:09.522,0:39:14.215 (SI WILLIAM GAAGULO SA HILUM) 0:39:15.185,0:39:17.653 Kumusta, pinanggang higala.[br]Unsay gibati mo karong adlawa? 0:39:17.653,0:39:21.855 (GAAGULO) Gikahadlok ko,[br]nga di gyud kaayo maayo. 0:39:25.205,0:39:26.083 Buyno... 0:39:27.813,0:39:33.202 ..unya biyaan ko kamong duha...[br]kadiyot lang ha... 0:39:35.292,0:39:38.285 Joshua, kadiyot lang ha? 0:39:38.885,0:39:40.510 Luya pa siya aron duawon... 0:39:40.510,0:39:42.347 Alangan! Mao gyud! 0:39:46.250,0:39:48.333 (PULTAHAN GASIRADO) 0:39:49.003,0:39:51.430 Siguro ka nga dili ka makasakay[br]sa karwahi? 0:39:51.430,0:39:55.418 Pwede teka himoan og maanindot [br]nga higdaanan sa likod, kanang baga 0:39:55.448,0:39:55.913 - Ayaw na...[br]- ..ug preskong hangin... 0:39:55.913,0:39:56.335 Ayaw na, Joshua. 0:39:56.335,0:39:57.985 Didto sa tigum, [br]ang katawhan makaduol kanimo. 0:39:58.055,0:39:59.720 Naghunahuna ko, nga makaandam[br]kitag dapit... 0:39:59.720,0:40:02.688 Ayaw na, Joshua...[br]Mas daku pa ni kay sa usa ka tawo. 0:40:02.688,0:40:04.223 (GAUBO-UBO) 0:40:04.223,0:40:07.633 Gahum kini sa Dios.[br]Ginatus ka mga pastor ang nanghigmata. 0:40:07.653,0:40:09.722 Wala mo ako kinahanglana didto. 0:40:13.302,0:40:14.212 Oo. 0:40:15.142,0:40:18.317 Bitaw. Husto ka. 0:40:20.367,0:40:23.283 Anaa ka sa akong mga pag-ampo. 0:40:23.283,0:40:24.933 Salamat. 0:40:33.193,0:40:35.008 Sigurado ka? 0:40:35.008,0:40:37.097 Lakaw! Lakaw na! 0:40:37.727,0:40:40.230 (GAUBU-UBO) 0:40:40.610,0:40:42.890 (GAAGULO) 0:40:52.550,0:40:54.273 Oh! 0:40:55.363,0:40:58.047 Josepha Bates, samtang buhi [br]gaginhawa pa ko! 0:40:58.047,0:41:00.428 - Dugay na no?[br]- Dugay na, Igsuong Himes. Kaayo. 0:41:00.428,0:41:02.630 (GAKATAWA) Nakadungog ko[br]sa imong buhat sa temperance 0:41:02.630,0:41:03.905 uban sa Christian Connection. 0:41:03.905,0:41:05.278 Apan misikat ka 0:41:05.278,0:41:07.823 nga nagawali sa mga kadaot sa[br]kaulipnan usab. 0:41:07.823,0:41:10.750 Ubos lamang ako nga alagad, Joshua. [br]Ang Dios nagasulti ug mituman ako. 0:41:10.750,0:41:14.020 Bisan pa niana, ang imong dungog[br]angayan kaayo. 0:41:14.020,0:41:15.022 Tinuod? 0:41:15.022,0:41:17.637 Dili makaanhi si Igsuong Miller? 0:41:17.697,0:41:20.193 Oo. Ah, hilanat nga tipos. 0:41:20.193,0:41:22.030 Sayang lage kaayo. 0:41:22.040,0:41:25.130 Oh! Oh, Igsuong Bates,[br]mao ni si Hiram Edson. 0:41:25.130,0:41:28.007 Basi nakaila ka ni Igsuong Edson[br]pinaagi kang Pastor Finney. 0:41:28.007,0:41:29.805 Ah, oo. 0:41:29.915,0:41:32.855 Ang buhat ni Igsuong Finney sa mga[br]hinungdan sa temperance ug pagsalikway 0:41:32.855,0:41:33.563 sikat kaayo. 0:41:33.563,0:41:36.800 Gikalipay ko paghinagbo ta, sir.[br]Mao kini si Owen Crosier. 0:41:36.880,0:41:39.020 Gikalipay ko pakighimamat kanimo. 0:41:39.420,0:41:41.067 BATES: Nag-abanid ako sa mga[br]ideya ni Miller. 0:41:41.067,0:41:43.618 sukad nadunggan ko siya sa naglabayng[br]nga tuig didto sa New Bedford. 0:41:43.618,0:41:45.625 Ingon nga capitan sa barko,[br]nalibot ko ang tibuok kalibutan. 0:41:45.625,0:41:48.612 Apan karon, ingon sa gipasakay ako[br]mas halayo pa tadlas sa kadagatan. 0:41:48.612,0:41:50.507 Nagatahan na ako sa mensahe sa Pagbalik. 0:41:50.507,0:41:52.340 EDSON: Gibati ko usab ang susamang tawag. 0:41:52.340,0:41:53.298 Ingon man ako. 0:41:54.508,0:41:56.210 Unsay imong ngalan, igsuon?[br]Taga diin ka? 0:41:56.210,0:41:57.868 Samuel Snow, sir. 0:41:57.868,0:41:59.668 Nagtrabaho ko sa The Investigator.[br]Taga dinhi ako sa Boston. 0:42:00.298,0:42:02.715 Wala ka ba moanhi aron [br]mag-ekspose, di ba? 0:42:02.715,0:42:03.675 Uh, dili sir. 0:42:03.675,0:42:06.702 Karon, angkonon ko,[br]gaduda ako sa sinugdanan. 0:42:06.702,0:42:08.570 Apan natun-an ko ang[br]mga alinghuna ni Miller 0:42:08.570,0:42:11.137 ug nagtuo ako nga kini[br]adunay matahum nga kamatuoran. 0:42:11.137,0:42:12.692 JOSHUA: Ah! 0:42:12.692,0:42:13.835 (GAKATAWA) 0:42:13.835,0:42:17.300 Natapos na ang tigum, pero,[br]nakita ko nga ang diskusyon gapadayon! 0:42:17.300,0:42:20.513 Gisultihan ko kining maayong katawhan[br]nga bug-os ako nagtahan. 0:42:20.513,0:42:22.342 Nalipay gyud ako kaayo sa pagkadungog niini. 0:42:22.342,0:42:24.205 Ipahat ko kana sa Amahan nga Miller[br]inig kita namo. 0:42:24.205,0:42:26.156 Ingna sab siya nga[br]itabang ko ang akong kwarta 0:42:26.156,0:42:27.471 sa pagpakaylap sa mensahe[br]sa Pagbalik. 0:42:27.471,0:42:31.534 Oh, kini maoy kaaginhong balita![br](GAKATAWA) 0:42:32.584,0:42:35.183 Tininuod kining akong pag-abag sa[br]Amahang Miller ug sa iyang buhat - 0:42:35.183,0:42:37.587 dili pagtukod og bag-ong simbahan, ha, 0:42:37.587,0:42:40.370 kondili sa pagmantala nga[br]ang Ikaduhang Pagbalik haduol na. 0:42:40.710,0:42:44.823 (DILI KLARO NGA PAGNAGSULTIANAY [br]GAPADAYON) 0:42:46.903,0:42:49.713 WILLIAM: Nan, malampuson[br]ang tigum? 0:42:49.713,0:42:53.543 Sila naggikan sa Maine, New York City,[br]Connecticut, Vermont, 0:42:53.543,0:42:54.915 New Hampshire, Rhode Island! 0:42:54.915,0:42:58.142 Hilabihan ka daghang alinghuna[br]ang ginatigum! 0:42:58.142,0:43:01.350 Kadto maoy tinuod nga pagbayloanay[br]sa hunahuna ug kadasigon! 0:43:01.350,0:43:03.953 Ug daghan kitay nadawat nga mga[br]saad ug hinabang nga kwarta. 0:43:03.953,0:43:06.602 ug hapit himoon dayon[br]pag-usab kini. 0:43:06.602,0:43:09.735 Sunod, kabahin ka na ani,[br]ingon man si Joseph Bates. 0:43:09.735,0:43:13.238 Bates. Nadumduman ko nagkita kami[br]sa naglabayng tuig. 0:43:13.238,0:43:15.995 Taas nga tawo.[br]Dili motabako. 0:43:15.995,0:43:17.763 Nakaingon ako nga talagsaon siya. 0:43:18.863,0:43:23.113 Mao kana siya, apan mahinungdanon [br]kaayo siya kanato! 0:43:23.783,0:43:26.017 Makaangkon na kita og kahinguhaan karon! 0:43:26.087,0:43:29.067 Mas daghang ciudad! Mas daghang pagpamatik! 0:43:29.827,0:43:33.472 Ang imong mga pulong magatandog sa[br]daghan kaayong kalag. 0:43:33.472,0:43:35.482 Palihog, Joshua, hinumdumi, 0:43:36.152,0:43:38.328 dili kini atong buhat - iya kini sa[br]Dios. 0:43:39.918,0:43:41.258 O gad. 0:43:41.291,0:43:45.860 (MAKAPABAYAW NGA TUKAR GATUYBO) 0:44:16.183,0:44:18.668 Karon...basi mao nang panahon. 0:44:18.668,0:44:20.255 Mm. 0:44:27.745,0:44:31.305 (GAHAGAWHAW) Dili kami makalapas. 0:44:36.210,0:44:41.142 Ang mga pulong ni Mr Miller[br]ug sa iyang mga sumusunod bakak. 0:44:41.272,0:44:43.948 Kadtong gipanglamat sa [br]iyang dinulsehang dila 0:44:44.088,0:44:47.168 walay luna[br]ning balay sa pagsimba. 0:44:50.508,0:44:51.708 Busa... 0:44:51.938,0:44:54.980 ..kinahanglan, sa ngalan[br]sa atong Ginoo, 0:44:55.350,0:44:58.125 isalikway kining mga radikal[br]nga mga ideya. 0:44:59.935,0:45:01.975 Kon dili... 0:45:02.485,0:45:05.725 ..dili kamo abiabihon dinhi,[br]ning balaya sa pagsimba. 0:45:18.622,0:45:21.725 Mahimong nagatuo kamo[br]inyo kami gipalayas. 0:45:21.875,0:45:24.883 Apan ang pagsabot sa Amahan nga Miller[br]sa di dugay nga pagbalik ni Cristo 0:45:24.883,0:45:27.018 dili mabaliwala. 0:45:27.018,0:45:32.055 Sundon ta ang Pulong sa Dios[br]ibabaw sa mando sa katawhan. 0:45:32.305,0:45:35.883 Dili kami magpakahilum niining[br]maayo nga balita. 0:45:36.613,0:45:38.812 Ug kon kana nagakahulogan [br]kinahanglan kami mobiya... 0:45:39.152,0:45:42.323 ..nan mamiya kami. 0:45:43.483,0:45:48.520 Gibati sa akong panimalay ang dili malitok nga [br]kalipay sa paglaum sa pagbalik ni Cristo. 0:45:48.580,0:45:51.440 Gibati namo ang gugma,[br]ang gugma ni Jesus. 0:45:51.440,0:45:54.037 ...kini nagatuboy kanamo,[br]nagahatud kanimo sa pagpadayon. 0:46:00.804,0:46:03.330 Ug kini mohatud kanamo sa puloy-an. 0:46:13.704,0:46:16.752 Giunsa nga nakasulti silag[br]ingon niana kanato? 0:46:18.632,0:46:22.158 Dili nato tugotan ang dunot nga mansanas[br]motakod sa tibuok bukag. 0:46:24.868,0:46:28.037 Ipahibalo nato ang ilang pagkatang-tang[br]sa sunod Domingo. 0:46:28.937,0:46:30.928 Sila mamahimong panag-ingnan. 0:46:30.958,0:46:35.332 Kinahanglan pasidunggan ang atong tradisyon. 0:46:39.902,0:46:42.772 Ning balaang adlaw sa Kumunyon, 0:46:42.842,0:46:44.893 Ipatumbaya ko kaninyo ang hagit 0:46:44.913,0:46:47.385 sa paghigugma sa Ginoo, nga imong Dios,[br]sa tibuok mong kasingkasing, 0:46:47.385,0:46:50.742 sa pagtuman sa tanang[br]Kasugoan sa Dios, 0:46:50.752,0:46:54.403 ug tahuron Siya pinaagi sa[br]pagbalaan sa Adlawng Igpapahulay. 0:46:54.403,0:46:55.999 CONGREGASYON: Amen. 0:46:56.849,0:46:58.808 Gusto ko makigsulti kaniya. 0:46:59.568,0:47:00.447 Mama... 0:47:00.827,0:47:02.595 Mama, ayaw. 0:47:03.035,0:47:06.380 Ingon ko, kon tugotan.[br]Apan bag-o lang kita dinhi. 0:47:06.380,0:47:06.723 Kuan... 0:47:06.723,0:47:09.262 Hunahunaa nga kita mga taga gawas. 0:47:09.312,0:47:11.663 Mainteresado si Elder Wheeler kon[br]unsa ang akong isulti. 0:47:11.663,0:47:12.485 Ayaw... 0:47:16.875,0:47:19.598 Paagia ko. Palihog. 0:47:19.598,0:47:20.885 Buot ko ikaw estoryahon 0:47:20.885,0:47:22.682 mahitungod sa usa ka Sugo[br]nga anaa sa Biblia... 0:47:22.682,0:47:23.280 Oo. 0:47:23.280,0:47:26.115 Gihunahuna ko na kini pag-ayo,[br]mahitungod sa Adlawng Sabado. 0:47:26.185,0:47:27.933 - Oo, Mrs Preston.[br]- Sumala sa Kasulatan... 0:47:28.093,0:47:30.953 (MUSIKA GATUKAR SAPAW SA PANAGSULTIANAY) 0:47:37.634,0:47:39.328 MRS PRESTON:[br]Nabatian na niya ang angay kong isulti. 0:47:39.328,0:47:41.137 Namati gayud siya. 0:47:41.137,0:47:43.747 Ug usbon kaha niya ang iyang pagsimba[br]gikan sa Doming ngadto sa Sabado, 0:47:43.747,0:47:45.935 sigon sa gitumbok sa Kasugoan? 0:47:45.935,0:47:48.915 Naganahan siya sa atong gipahat[br]gikan sa Biblia. 0:47:48.965,0:47:50.318 Buot ipasabot...? 0:47:50.318,0:47:52.522 Nagsaad siya nga hatagan niya[br]og daghang pamalandong ug pagtuki... 0:47:52.622,0:47:54.232 - TAWO: Maayong bunta, Mrs Preston.[br]- ..ang ideya og dugang pa. 0:47:54.232,0:47:55.583 Kumusta. 0:47:57.523,0:48:00.632 Ug gumikan niana,[br]nagmadaugon ka na? 0:48:04.642,0:48:06.848 Sabado... 0:48:07.518,0:48:09.462 ..mao ang ikapitong adlaw sa[br]semana. 0:48:09.462,0:48:11.432 Kini MAO ang Adlawng [br]Igpapahulay sa Ginoo. 0:48:11.472,0:48:13.222 Mao gayud kana. 0:48:13.222,0:48:15.138 Mama! 0:48:16.328,0:48:18.182 Adunay mga nanagtuo 0:48:18.182,0:48:20.293 nga ang paghulat sa Pagbalik[br]ug sa Adlaw sa Paghukom 0:48:20.293,0:48:23.402 mas importante pa kay sa[br]unsang adlawa kita magsimba. 0:48:23.432,0:48:25.475 TAWO: Maayong buntag, mga babaye. 0:48:26.925,0:48:28.997 Tingali ang adlaw dili na mahinungdanon. 0:48:29.037,0:48:30.828 Nakapugas akog binhi. 0:48:30.828,0:48:32.315 Ingon nga magtutudlo, akong pinangga,[br]kamo, sa tanang katawhan, 0:48:32.315,0:48:35.967 kinahanglan makasabot unsaon pagtubo[br]sa kahibalo. 0:48:46.995,0:48:49.108 BATANG LALAKI: (GASINGGIT)[br]Basaha ninyong tanan kini! 0:48:49.208,0:48:51.625 Basaha ninyong tanan mahitungod [br]sa pagbalik ni Cristo! 0:48:51.625,0:48:54.412 Basaha ang pinaka bag-ong balita[br]mahitungod sa pagbalik ni Cristo! 0:48:54.412,0:48:55.258 TAWO: Utanon! 0:48:55.258,0:48:57.252 WILLIAM: Hatagi ko'g kopya, dong. 0:49:14.661,0:49:18.079 Buyno, kinahanglan hatagan mo silag dungog.[br]Gwapo kaayo ko dinhi. 0:49:21.109,0:49:25.177 Nganong pugson nila nga[br]himoon ko nga tambok kaayo? 0:49:26.127,0:49:28.412 Unya, pika ka tawo imong ginadahum? 0:49:28.642,0:49:31.505 Kinadak-ang kini nga tulda[br]sukad gitukod sa yuta sa America! 0:49:31.505,0:49:33.527 Gipalapdan kini sa pagpalingkod[br]og 6,000! 0:49:33.527,0:49:35.553 Ug sila nagagama pa, og dugang pa! 0:49:35.853,0:49:38.033 Higanteng mga tulda. Unsay sunod? 0:49:38.433,0:49:40.388 Akoy kataposang tawo sa yuta[br]nga nagtan-aw sa pag-abot niini. 0:49:40.388,0:49:41.798 Para nako ikaw maoy kinaunahan. 0:49:41.798,0:49:43.135 Kinahanglan manglakaw na kita. 0:49:43.135,0:49:46.858 Atuay gamay nga tigum nga nahitabo karon.[br]Gusto ko mohapit didto. 0:49:46.858,0:49:49.978 Apan ang higanteng tulda![br]Naghulat sila nato didto. 0:49:49.978,0:49:52.753 Joshua, ang kalibutan puno[br]sa mga pagdahum karon. 0:49:52.753,0:49:55.212 Dili tanan nagasunod sa husto[br]nga plano. 0:49:55.212,0:49:57.805 Giingnan ko si Igsuong Bates[br]nga buylogan ko siya. 0:49:57.805,0:49:59.118 Apan... 0:49:59.998,0:50:02.540 ..kinahanglan atua siya sa dakung tulda[br]usab! 0:50:06.775,0:50:08.125 Whoa, whoa! 0:50:08.945,0:50:10.838 Nangita ko ni Joseph Bates. 0:50:10.888,0:50:12.717 Asa dapit ang tigum? 0:50:12.867,0:50:13.905 TAWO: Nia diri. 0:50:14.105,0:50:17.660 BATES: Tinuod diay -[br]milabay na ang 1843. 0:50:17.720,0:50:19.853 Daghan kaninyo nangahadlok. 0:50:19.853,0:50:21.968 Nangutana nganong wala[br]mobalik ang atong Manluluwas 0:50:21.968,0:50:24.800 ug buot masayod[br]kanus-a ang atong bulahang paglaum? 0:50:25.030,0:50:27.312 Ang masulti ko lamang kaninyo[br]nga kini nang mga panahona 0:50:27.312,0:50:29.473 nga ang pagtoo ta sulayan. 0:50:30.413,0:50:32.163 Sa capitan pa ako sa [br]barko sa dagat, 0:50:32.163,0:50:35.535 dili kami moambak sa dagat[br]sa kasuko atol sa unos. 0:50:35.665,0:50:36.500 Dili. 0:50:37.120,0:50:39.027 Manggunit kami sa gunitanan. 0:50:39.507,0:50:42.098 Mosugo kami, "Tanang kamot gunit." 0:50:42.578,0:50:45.305 Bisan karon, mga igsuon,[br]dili kita maglangiob, 0:50:45.515,0:50:47.553 kondili doblehon ta ang atong paningkamot. 0:50:48.213,0:50:50.573 Ang Pamanhonon moabot na. 0:50:51.613,0:50:53.778 Dili kawang atong pangabudlay. 0:50:54.118,0:50:56.842 Oo, gilauman kana nato, karon,[br]ang atong bulahang paglaum... 0:50:56.842,0:50:58.433 - (KABAYO GADANGARANG)[br]- ..moabut unta. 0:50:58.753,0:51:03.292 Ug...pero ning kataposang mga gutlo[br]maoy pinakahamili nato. 0:51:04.392,0:51:07.810 (MGA TUMATAN-AW GAYAGUBYOB) 0:51:09.970,0:51:11.927 May balita ako. 0:51:11.927,0:51:15.430 Pasultiha ang akong igsuon.[br]Mianhi siya kanato nga may itaho. 0:51:15.430,0:51:16.875 (GABAGOLBOL) 0:51:17.685,0:51:19.670 Igsuong Snow adunay kamatuoran [br]alang kanato gikan sa Ginoo. 0:51:20.360,0:51:22.242 Paanhia siya ug paasoya sa iyang mensahe. 0:51:22.242,0:51:23.758 Palihog... 0:51:28.615,0:51:32.592 Ang atong Bulahang Ginoo nagsaad[br]kanato... 0:51:32.712,0:51:34.440 ..mobalik Siya pag-usab... 0:51:35.480,0:51:37.472 ..sa pagkuha sa Iyang katawhan[br]alang kaniya. 0:51:39.042,0:51:41.153 Karon, sa unang pag-anhi ni Jesus, 0:51:41.273,0:51:43.912 ang Evangelio nag-asoy kanato 0:51:43.952,0:51:46.818 "ang panahon natuman na." 0:51:46.818,0:51:48.493 Unsa nga panahon ang natuman? 0:51:48.493,0:51:50.202 Ang panahon diha sa tagna! 0:51:50.202,0:51:53.122 Tinuod. Tinuod. 0:51:53.122,0:51:58.498 Gikompirmar sa mga magsasaysay nga[br]si Cristo namatay sa tingtubod sa AD 31, 0:51:58.498,0:52:01.920 sibo sa tunga-tunga sa [br]ika-70 nga semana sa Daniel. 0:52:02.500,0:52:04.540 Karon, ang Biblia nagapakita kanato 0:52:04.540,0:52:07.918 nga ang tingtubod mao ang Pasko[br]nga panahon. 0:52:07.918,0:52:12.065 Ang Adlaw sa Pagtabon-sa-sala mahitabo[br]sa tinglarag. 0:52:12.315,0:52:16.202 Ug unsay gibuhat sa mga labawng pari[br]sa Adlaw sa Pagtabon-sa-sala? 0:52:16.692,0:52:18.302 Naghinlo sa sanctuaryo. 0:52:18.302,0:52:19.648 Sibo kaayo. 0:52:19.648,0:52:21.485 Salamat, Igsuong White. 0:52:21.485,0:52:23.490 Gihinloan Niya ang sanctuaryo! 0:52:24.550,0:52:26.363 Dili ba nga mosunod unya kini 0:52:26.363,0:52:28.910 nga Siya mobalik sa paghinlo[br]sa sanctuaryo 0:52:28.910,0:52:30.978 sa sibo nga Adlaw sa Pagtabon-sa-sala? 0:52:30.978,0:52:32.378 - Oo![br]- (GABAGOLBOL) 0:52:32.568,0:52:34.653 Ang Levitico nagkanayon[br]ang Adlaw sa Pagtabon-sa-sala sa Biblia 0:52:34.653,0:52:37.380 natunong sa ika-10 nga adlaw[br]sa ika-7 nga bulan. 0:52:37.380,0:52:40.853 Kaigsuonan, nasayop kita sa pagdahum [br]sa pagbalik ni Cristo sa tingtubod. 0:52:40.853,0:52:42.513 Sumala sa Judiohanong [br]kalendaryo, 0:52:42.793,0:52:46.007 ang ika-10 ka adlaw sa ika-7 bulan[br]natunong ning tuiga... 0:52:46.687,0:52:48.808 ..karong Oktubre 22. 0:52:48.808,0:52:51.627 (MGA SAKOP SA KATILINGBAN[br]GATING-HAB UG GATUAW) 0:52:52.477,0:52:54.538 SNOW: Nahibalo kita sa petsa. 0:52:55.308,0:52:59.192 Oktubre 22, 1844. 0:52:59.452,0:53:03.625 (MGA SAKOP SA KONGREGASYON[br]GATABI SA KAHINAM) 0:53:05.005,0:53:06.713 BABAYE: Makatingala! Oh! 0:53:13.341,0:53:15.550 Nakasiguro gayud siya. 0:53:15.550,0:53:16.558 Ug ikaw dili? 0:53:16.558,0:53:19.040 Ang pagpahamtang og petsa[br]binuang. 0:53:19.040,0:53:23.532 Dili. Dili karon, igsuon.[br]Kita...dili kita dapigan dinhi. 0:53:23.532,0:53:27.177 Lauman nato nga ang Dios[br]magapadayag og dugang pa puhon. 0:53:37.479,0:53:41.855 Ang agalon sa balay[br]nagahinlo sa iyang kaugalingong kamalig. 0:53:42.305,0:53:45.365 Kining pagpahamtang og petsa[br]basi maoy nakapasipok sa imong ulo. 0:53:45.395,0:53:48.138 Ang atong paglaum dili[br]sa tino nga adlaw ni takna, 0:53:48.138,0:53:50.282 kondili nga ang pagbalik[br]ni Cristo haduol na. 0:53:50.282,0:53:51.745 Unsay hunahuna ni Joshua? 0:53:51.815,0:53:53.667 Mitukol 'ming duha. 0:53:53.897,0:53:56.218 Pero ang katawhan gabungat[br]og katin-aw. 0:53:56.348,0:53:59.208 Nasayop ako nahanungod sa 1843. 0:53:59.208,0:54:02.875 Wala unta nako ipha ang '0' [br]ining kwenta gikan sa BC ngadto sa AD. 0:54:02.875,0:54:05.478 Ug unsay kalibog nga akong nahimo[br]taliwala sa kaigsuonan? 0:54:05.758,0:54:09.870 Busa, dili ka magduso[br]ug tino nga adlaw? 0:54:09.870,0:54:11.570 Dili. Dili gayud ako. 0:54:12.020,0:54:16.252 Apan ang pagtuon ni Igsuong Snow[br]sa sanctuaryo nakapahagit kanako sa paghunahuna. 0:54:16.252,0:54:18.370 Buyno, unya, kinahanglan pangitaon mo[br]ang presenteng kamatuoran 0:54:18.370,0:54:20.793 ug katin-aw gikan sa Dios mahitungod[br]niini, William. 0:54:20.793,0:54:22.563 Ang Biblia tataw. 0:54:23.173,0:54:27.605 Pero, si Samuel Snow usa ka [br]sinaligang igsuon diha sa Ginoo. 0:54:27.765,0:54:31.363 Tun-an nako ang iyang petsa[br]ug iampo. 0:54:31.363,0:54:33.528 (KABAYO GABAHIHI) 0:54:45.073,0:54:48.283 Akong asawa ug ako nalipay[br]sa pagpalit sa imong katigayonan. 0:54:49.053,0:54:51.117 Mahimo bang mangutana, 0:54:51.177,0:54:53.407 asa ka na ug ang imong asawa[br]paingon gikan dinhi? 0:54:54.357,0:54:55.487 Sa Langit. 0:54:55.487,0:54:58.402 Apan kon ang kataposan sa kalibutan[br]dili madayon, 0:54:58.402,0:54:59.953 aduna ka bay plano... 0:55:00.763,0:55:03.785 Ang Ginoo adunay engrandeng disenyo[br]naandam alang kanatong tanan. 0:55:04.365,0:55:06.528 Bitaw, sir. Tinuod gyud. 0:55:09.916,0:55:14.498 Busa...bisan kon nahalin na ang balay[br]aron sa pag-abag sa mensahe. 0:55:14.498,0:55:16.303 Ang kabataan nanagtuo nga[br]kita nalisuan sa pangisip. 0:55:16.303,0:55:17.187 Hmm! 0:55:17.277,0:55:19.828 Pero lig-on ka[br]sa imong gituohan. 0:55:20.398,0:55:21.912 Oo, akong pinangga. 0:55:22.212,0:55:23.925 Ang orasan nagapitik. 0:55:23.975,0:55:26.247 Ang tinumbok nga panahon[br]sa Dios hapit na moabot. 0:55:32.993,0:55:35.303 Daw sa nakabawi ka na sa imong[br]gana, Ellen. 0:55:35.303,0:55:37.635 Nalipay lang kami kaayo[br]nagatan-aw kanimo nga ingon niana. 0:55:39.015,0:55:40.317 Haduol na kita sa puloy-an. 0:55:40.957,0:55:42.652 Sa hunahuna pa lang[br]nakapalig-on na kanako. 0:55:44.022,0:55:45.477 Unya sunod... 0:55:46.087,0:55:49.928 Himoon nato ang tanan nga mapahibalo[br]ang katawhan sa maayong balita. 0:55:57.622,0:55:59.917 (MGA TUNOG GADANGARANG) 0:56:00.677,0:56:03.323 TAWO: Ah, Mr White ako nay[br]mag-andam sa mga tartados para nimo. 0:56:03.323,0:56:06.390 Kamong tawhana mo kamo nay[br]mga kinamaayohan kong kustomer. 0:56:06.490,0:56:07.612 Ah, Maayong buntag. 0:56:08.002,0:56:10.303 Diay, ikaw sab nagabuhat sa[br]pagpakaylap sa maayong balita? 0:56:10.303,0:56:12.060 O, sir. James White[br]uban sa Christian Connection. 0:56:12.520,0:56:15.303 Nalipay ko atong panaghimamat,[br]Igsuong White. Ako si Robert Harmon. 0:56:15.303,0:56:18.297 Kuan kana, $1.20, palihog be. 0:56:19.007,0:56:21.078 - Salamat, sir.[br]- Hamubo nalang ang panahon. 0:56:21.078,0:56:23.508 Magdungan ba kita, dong, ug tan-awon ta[br]kon aduna kitay mahimong kalahian. 0:56:23.508,0:56:24.693 Sige. 0:56:24.993,0:56:26.702 TAWO: Amping, mga ginoo. 0:56:30.712,0:56:34.338 Dong, ang atong Ginoo ug Manluluwas[br]mobalik duha ka semana gikan karon. 0:56:34.338,0:56:35.198 (GAPANGHUPAW) 0:56:35.608,0:56:37.427 Ang pagbalik sa Ginoo. 0:56:38.127,0:56:39.693 Palihog...mga ginoo... 0:56:39.693,0:56:42.528 Si Cristo mobalik duha nalang[br]ka semana. Andama inyong kasingkasing. 0:56:42.528,0:56:46.653 Oh. Ingna Siya Siyay bangka[br]kung moanhi Siya. 0:56:49.423,0:56:51.455 Naguol ako alang niadtong mga tawhana. 0:56:51.455,0:56:52.862 Ikaw, sir. 0:56:53.072,0:56:54.770 - Sir, palihog.[br]- Salamat, bay. 0:56:55.280,0:56:56.120 Sir... 0:56:56.190,0:56:58.895 WILLIAM: "Oktubre 6, 1844" 0:56:59.375,0:57:00.925 "Hinigugmang Igsuong Himes, 0:57:00.925,0:57:03.783 "Human sa tumang pagtuon ug pag-ampo, 0:57:03.783,0:57:06.835 "Nakita ko ang kahayag karon[br]sa ikapitong bulan, 0:57:06.835,0:57:08.890 "diin wala nako tan-awa sa una. 0:57:10.340,0:57:12.193 "Hapit na kita sa puloy-an. 0:57:12.763,0:57:15.850 "Himaya, himaya, himaya." 0:57:17.790,0:57:19.977 WILLIAM: Duol kang JesuCristo, 0:57:19.977,0:57:21.848 ang Cordero nga gipatay, 0:57:21.848,0:57:25.418 ug karon nabuhi, aron kamo[br]mabuhi. 0:57:26.428,0:57:29.047 Tumana ang Iyang pulong...ug tuohi. 0:57:32.297,0:57:34.925 Wala nay panahon nga langanan pa. 0:57:35.185,0:57:37.603 Ayaw isalikway kini, nangalyupo [br]ako kaninyo. 0:57:37.603,0:57:39.937 Ayaw.Bisan usa ka gutlo. 0:57:43.067,0:57:48.945 Dili ba gusto ninyo ang balay nga [br]binuhat sa kamot nga walay kataposan,[br]sa kalangitan? 0:57:50.835,0:57:54.438 Apan maoy "Unaha ninyo pagpangita ang Gingharian[br]sa Langit," nagaingon si Cristo, 0:57:54.438,0:57:57.737 "ug kining tanang butang 0:57:57.737,0:58:00.243 "igadugang ra unya kaninyo." 0:58:10.053,0:58:13.255 (MAKAPATANDOG NGA TUKAR) 0:58:20.980,0:58:22.788 BATANG LALAKI: Alaut na kon alaut! 0:58:22.808,0:58:25.858 Ang akong barko molarga ugma[br]ug nakadesisyon na ko! 0:58:26.028,0:58:28.642 Dili ako magpabilin dinhi ug mangalyupo [br]samtang kamo nagayahat sa mga panganud! 0:58:28.642,0:58:30.723 BATES: Mobalik na si Jesus[br]ugma, anak ko! 0:58:30.723,0:58:33.715 Inig abot Niya, sultihi Siya[br]atua ako sa kadagatan! 0:58:33.715,0:58:37.215 Joseph, intawon...apasa siya. 0:58:38.395,0:58:40.232 Ang atong anak mawala na sa dayon! 0:58:40.232,0:58:41.605 Sige na! 0:58:42.175,0:58:46.500 Balaang Amahan, ning naghinapos na nga[br]mga gutlo sa dili pa ang Imong pagbalik, 0:58:46.500,0:58:48.730 Ayoha ang nagun-ob namong panimalay. 0:58:49.280,0:58:51.403 Kaloy-i ang among anak nga lalaki. 0:58:51.403,0:58:54.800 Ibalik ang among anak kanamo,[br]aron dungan kami sa pagsugat Kanimo. 0:59:07.960,0:59:11.640 Angayan kaayo nga kinahanglan[br]tingub kitang tanan dinhi, 0:59:11.640,0:59:14.615 ning naghinapos nang mga takna. 0:59:19.138,0:59:21.513 Gihimo na nato ang tanan, sir. 0:59:22.573,0:59:24.112 Kaha? 0:59:32.212,0:59:33.453 Oh... 1:00:08.833,1:00:10.810 Salamat... 1:00:10.880,1:00:15.405 ..para sa pag-asoy sa kalibutan[br]sa dili pa ulahi ang tanan. 1:00:21.545,1:00:23.538 Unsaon kon sayo ra kita kaayo? 1:00:31.323,1:00:35.190 (PIANO GATUKAR SA SULOD) 1:00:35.850,1:00:39.205 Mga ginoo, libreng tagay[br]hangtud sa kataposan sa kalibutan! 1:00:39.345,1:00:41.585 (TANAN NAGHUDYAKA) 1:00:44.225,1:00:46.855 (BAGTINGANAN GATUNOG) 1:00:46.855,1:00:50.588 (BAGTINGANAN GAPADAYON) 1:00:50.588,1:00:53.960 (KATAPOSANG HUNI GALANOG) 1:01:37.989,1:01:43.028 Buyno...dimalas ang maayong[br]Ginoong Jesus 1:01:43.028,1:01:45.372 dili makauban nato karong gabii... 1:01:46.982,1:01:49.340 ..kay aduna pa kitay panahon sa[br]paglipaylipay kanunay! 1:01:49.340,1:01:50.432 (MGA LALAKI GABAHAKHAK) 1:01:50.432,1:01:54.063 (BALIK TUKAR ANG MAKADASIG NGA MUSIKA) 1:01:55.073,1:01:59.152 PIANISTA: (GAKANTA)[br]♪ Pinakakataw-anan sukad kong nakita 1:01:59.152,1:02:02.935 ♪ Gamay nga laylay gitawag[br]Pabo sa Kauhayan. ♪ 1:02:04.565,1:02:07.710 (DALUGDUG GAHAGUNOB) 1:02:09.680,1:02:13.220 (NGIW-NGIW GAHOTHOT) 1:02:13.220,1:02:15.762 (DALUGDUG GALAGOBO) 1:02:23.099,1:02:25.890 (MAKASUSUBONG TUKAR) 1:02:26.730,1:02:32.250 (DALUGDUG GAPADAYON) 1:03:03.993,1:03:07.493 WILLIAM: Ang mensahe sa Dios[br]dili mahitungod sa usa ka petsa. 1:03:07.493,1:03:10.777 Wala mahanaw ang tanan. Tan-awa ang [br]kalihokan nga imong gisugdan. 1:03:10.777,1:03:12.735 Nilibo ang nakabig mo. 1:03:13.105,1:03:15.365 Ug para sa unsa, Igsuong Himes, [br]nakabig ko ba sila? 1:03:15.365,1:03:17.767 Kahigawad? Langiob? 1:03:17.767,1:03:19.823 Ngadto sa kamatuoran sa pulong sa Dios. 1:03:20.793,1:03:23.868 Ang pagpahamtang og petsa [br]napamatud-ang dili masaligan. 1:03:23.868,1:03:26.590 Nganong luya kaayo ko sa pagduso[br]niini? 1:04:16.033,1:04:18.033 Magapadayon kita sa paghulat. 1:04:21.743,1:04:23.393 Unsa ka dugay? 1:04:26.843,1:04:29.798 Kutob unsa ka dugay. 1:04:29.938,1:04:32.105 (GAUBO-UBO) 1:04:48.325,1:04:51.723 Uy, nia pa lage ka uban namo ning buntaga, Hiram. 1:04:51.723,1:04:52.805 Ang mga manok, sab. 1:04:52.805,1:04:55.793 Tingali mobalik si Jesus kung[br]hukaran nimo Siya'g pamahaw! 1:04:55.793,1:04:57.217 (TANAN NANGATAWA) 1:05:09.868,1:05:12.968 Dili ba kini mabihagong sugilanon[br]lamang, Esther? 1:05:12.968,1:05:15.677 Hiram, ayaw. Ayaw pagsultig ingon niana. 1:05:16.567,1:05:19.575 Walay katinuoran sa atong[br]ginahigugmang paglaum... 1:05:19.575,1:05:21.275 Oh, Hiram... 1:05:24.685,1:05:26.465 Unsay atong buhaton? 1:05:28.482,1:05:30.750 Kinahanglan mag-ampo kita. 1:05:33.290,1:05:37.622 Kaigsuonan, moapil ba kamo kanamo[br]sa pag-ampo og giya? 1:05:38.922,1:05:40.190 Giya? 1:05:41.180,1:05:43.358 Ablihi imong mga mata, Hiram. 1:05:43.468,1:05:45.885 Apan mao kini ang panahon nga[br]gikinahanglan nato nga maghiusa. 1:05:46.635,1:05:47.875 Nangailad na kita. 1:05:49.035,1:05:53.007 Buot mo ipasabot nga magapdayon[br]kita niini nga panglamat? 1:05:55.207,1:05:58.040 Kon hatagan lang ninyo ang Dios[br]og usa ka higayon... 1:06:02.530,1:06:05.065 Gibuhat ko na kana. 1:06:29.523,1:06:31.935 HIRAM: Amahan namo,[br]giunsa mo kami sa pagpanalangin 1:06:31.935,1:06:34.268 ingon sa naghulat kami sa Imong[br]pagbalik. 1:06:35.478,1:06:37.252 Ang among mga kamot nang-ayo og[br]mga masakiton. 1:06:38.632,1:06:40.873 Ang among mga kasingkasing gipangtuboy[br]sa talan-awon sa hilabihang kadaghanan[br] 1:06:40.873,1:06:45.123 nga nagatuo Kanimo, diha sa paglaum[br]sa Imong dakung pagbalik. 1:06:45.313,1:06:47.118 Ginoo, wala kami mawad-i sa pagtoo, 1:06:48.068,1:06:53.378 apan nangita kamig kaalam sa pagsabot[br]nganong wala Ikaw mibalik. 1:06:53.378,1:06:56.022 Gikinahanglan namo nga Ikaw magpadayag[br]kanamo sa dalan sa unahan. 1:06:56.052,1:06:59.273 Dawata ang among pag-ampo, Amahan,[br]ug padad-i kami sa imong kahayag 1:06:59.363,1:07:02.572 nga ang among dakung kahigawad[br]mahimong masaysayan. 1:07:02.702,1:07:07.865 Kining tanan among gipangayo sa ngalan[br]sa Imong mahigugmaong Anak, nga si JesusCristo 1:07:08.965,1:07:10.237 Dali, mga igsuon. 1:07:10.327,1:07:12.675 Sa pagkatinuod, ang Dios wala magbiya kanato. 1:07:16.555,1:07:18.988 Owen, ubani ako ngadtos[br]mga silingan. 1:07:19.238,1:07:22.215 Siguro gibati nila[br]ang ikos ning kagul-anan. 1:07:24.055,1:07:28.738 Kinahanglan makaplagan ta ang kahupay [br]kon ipahat nato kini nga kasinatian. 1:07:29.688,1:07:31.065 Tinuod. 1:07:52.310,1:07:54.810 Hiram. 1:08:01.870,1:08:02.708 Hiriam! 1:08:03.728,1:08:07.382 Ang Ginoo nagatubag[br]sa atong pag-ampo ganina sa buntag. 1:08:10.772,1:08:13.172 Siya nagalamdag sa [br]atong dakung kahigawad. 1:08:17.330,1:08:19.600 Ang mga unang Cristiano naghunahuna[br]nga si Jesus mianhi 1:08:19.600,1:08:22.095 aron sa pagtukod og yutan-ong gingharian,[br]dili usa ka langitnong gingharian. 1:08:22.565,1:08:25.122 Human sa Iyang kamatayon sa krus,[br]sila nahigawad sa hilabihan kapait. 1:08:25.122,1:08:26.542 sama kanato karon. 1:08:26.652,1:08:28.577 Klaro, nga sayop ang atong petsa, Hiram. 1:08:28.577,1:08:30.432 Dili, Dr Hahn, para nako ang adlaw[br]husto. 1:08:30.452,1:08:32.617 Unya nganong wala mibalik[br]ang Manluluwas? 1:08:32.617,1:08:36.242 Tingali nangasayop kita kon unsay angay [br]nga mahitabo sa Oktubre 22 1:08:36.242,1:08:38.917 Ang unang mga Cristiano husto sila sa [br]petsa sa Mesias, 1:08:38.917,1:08:40.960 apan sayop ang ilang gidahum. 1:08:40.960,1:08:43.082 Tingali mao sab ning nahitabo kanato. 1:08:43.772,1:08:47.667 Ang tagna sa Daniel nagasaysay nga[br]sa kataposan sa 2,300 ka adlaw, 1:08:47.667,1:08:48.772 ang sanctuaryo pagahinloan. 1:08:49.562,1:08:52.487 Ug unsa kaha basi nasayop kita[br]sa kahulogan sa pulong 'sanctuaryo?' 1:08:52.627,1:08:54.787 - Apan ang sanctuaryo mao ang yuta.[br]- Kaha? 1:08:57.167,1:08:59.027 Ang Daniel nagaingon, sa kapitulo 7, 1:08:59.027,1:09:02.177 "Ug tan-awa, usa sama sa Anak sa tawo[br]miadto sa Katigulangan sa mga Adlaw." 1:09:02.177,1:09:04.557 Dili ngadto sa yuta, ingon sa[br]atong gituohan. 1:09:04.557,1:09:06.745 Busa, asa ang Katigulangan sa[br]mga Adlaw? 1:09:07.505,1:09:08.922 Sa langit. 1:09:09.792,1:09:13.350 Human sa Iyang kamatayon sa krus,[br]mianhi si Jesus ingon nga atong Labawng Sacerdote, 1:09:13.350,1:09:14.537 ug ang buhat sa pagtubos 1:09:14.537,1:09:17.652 nabalhin gikan sa yutan-ong sanctuaryo[br]ngadto sa Langitnong Sanctuaryo. 1:09:17.732,1:09:19.780 Murag matuod kana... 1:09:19.920,1:09:22.872 ..diha sa lamdag kon unsay gingon [br]diha sa Hebreohanon kapitulo 8 - 1:09:22.872,1:09:25.160 "Kita adunay usa ka labawng sacerdote, 1:09:25.160,1:09:28.405 "usa ka ministro sa sanctuary,[br]ug sa matuod nga tabernaculo, 1:09:28.405,1:09:31.352 "diin ang Ginoo maoy nagtukod,[br]ug dili ang tawo." 1:09:32.062,1:09:35.532 Busa, mobalik pa gihapon si[br]Jesus sa di madugay unya. 1:09:35.752,1:09:38.585 Wala lang kita masayod unsa kadali. 1:09:38.585,1:09:42.417 Sibo kaayo, ug anaa kini didto,[br]sa labing balaang dapit 1:09:42.417,1:09:45.245 diin nahitabo ang Iyang[br]buhat sa pagpanghinlo. 1:09:56.075,1:09:57.020 (GAPANGHUPAW) 1:10:08.488,1:10:10.190 (GAPANGHUPAW) 1:10:11.520,1:10:13.625 Lucy, unsay akong nabuhat? 1:10:14.515,1:10:19.745 Ikaw nagsulti gikan sa imong kasingkasing[br]ug gikan sa Biblia, 1:10:19.995,1:10:24.243 mga pulong nga nakapahumok[br]sa mga nilibong kinabuhi. 1:10:24.243,1:10:26.697 Ug mopagahi na sab sila[br]sa ilang kasingkasing pag-usab? 1:10:26.697,1:10:27.542 Tingali. 1:10:27.602,1:10:30.465 Ug posible usab nga[br]si Igsuong Snow 1:10:30.465,1:10:32.132 moabot na usab nga nagkabayo[br]uban ang... 1:10:32.132,1:10:35.870 ..laing pahamtang sa mga petsa. 1:10:35.870,1:10:40.617 Unsa gyud kahinungdanon [br]sa mensahe nga gihatag sa Dios kanimo? 1:10:41.407,1:10:43.858 Kana maoy imong hunahunaon. 1:10:52.958,1:10:54.453 Oo. 1:11:08.017,1:11:08.997 "Kupti pag-ayo. 1:11:08.997,1:11:11.705 "Nga walay tawo nga makailog sa [br]imong purongpurong. 1:11:11.705,1:11:14.700 "Gipahamtang ko na ang akong hunahuna[br]sa laing panahon, 1:11:14.700,1:11:19.470 "ug dinhi nangusog ako sa pagbarog hangtud hatagan [br]sa ako sa Dios og dugang kahayag. 1:11:19.470,1:11:24.115 "Ug nga karon, karong adlawa,[br]karong adlaw, hangtud mobalik Siya, 1:11:24.115,1:11:29.095 "ug makita ko Siya,[br]nga ginahandum sa kalag ko." 1:11:40.910,1:11:43.333 MRS HAINES: Lig-ona ang atong[br]pagtoo diha sa Imong mga saad, Amahan. 1:11:43.333,1:11:45.778 Bisan wala kami masayod[br]nganong wala Ikaw mianhi, 1:11:45.778,1:11:48.345 sa gihapon kami nanag-ampo[br]nga Ikaw mobalik sa madali. 1:11:49.315,1:11:52.610 Alang sa among mga hinigugma[br]nga mitalikod sa paglaum sa Pagbalik, 1:11:53.110,1:11:55.498 nangayo kamig pinasahi nga[br]sukod sa Imong kalooy. 1:11:55.498,1:11:57.015 Lamdagi kami, oh, Ginoo... 1:11:57.185,1:12:01.475 Oh, dili! Ellen! Ellen! [br]Naunsa ka?! 1:12:01.475,1:12:02.970 BABAYE: Nagginhaw pa siya? 1:12:02.970,1:12:05.262 ELIZABETH: Ambot. 1:12:05.262,1:12:06.803 Ellen! Ellen! 1:12:06.803,1:12:09.803 Ellen! 1:12:10.263,1:12:16.230 LANGITNONG TINGOG: Ako mao[br]ang mensahedor sa Dios. [br]Tan-aw usab. 1:12:16.230,1:12:19.020 Ibabaw pa diyutay. 1:12:27.240,1:12:30.377 Dili ang kataposan, kondili ang sinugdanan. 1:12:44.939,1:12:48.897 Musta? Ellen, nabalaka[br]kaayo ko. Naghunahuna ko [br]nawala ka na. 1:12:48.897,1:12:50.790 Nakakita akog mga butang. 1:12:52.870,1:12:55.802 Gibayaw ako ngadtos laing dapit, 1:12:55.802,1:12:58.027 hataas ibabaw ning kalibutana, ug[br]Na...Na... 1:12:59.457,1:13:01.623 ..Nadungog ko ang tingog. 1:13:03.663,1:13:06.055 Ang tingog nakigsulti kanako. 1:13:06.625,1:13:08.948 Kinsay nakigsulti kanimo?[br]Ellen, nagaampo ako kanimo. 1:13:08.948,1:13:12.033 - Tingog ba nako imong nadungog?[br]- Dili. 1:13:14.403,1:13:16.702 Manolunda ang nakigsulti. 1:13:16.702,1:13:17.750 (KABABAYEN-AN NASURPRISA) 1:13:17.750,1:13:20.358 Wa pa akoy nadungog nga sama niini. 1:13:20.778,1:13:23.607 Basi naparok lang niya ang iyang ulo,[br]kalooy nga pinangga. 1:13:24.777,1:13:29.790 Nakita ko ang mga magtutuo sa Pagbalik[br]nagalakaw sa dalan paingon sa langitnon ciudad 1:13:29.790,1:13:32.515 Ug hangtud nagtutok sila kang Jesus, 1:13:32.515,1:13:34.698 nga nagauna kanila paingon[br]sa ciudad... 1:13:36.218,1:13:37.952 ..sila maluwas. 1:13:39.412,1:13:42.018 Gawas ka na sa pilegro dinhi karon, Ellen. 1:13:44.538,1:13:47.395 Kining kalibutana hilabihan kangitngit. 1:13:48.565,1:13:53.203 Nakakita akog usa ka dakung kalibutan[br]ug naganahan ako niini. 1:14:03.813,1:14:06.803 Gibati ko ingon sa nabag-o[br]ang akong kusog karon, Elizabeth. 1:14:08.293,1:14:11.062 Nakakita akog makatingalang mga butang.[br]Nakadungog akog mga butang. 1:14:11.062,1:14:12.892 Nan ikaw nag-angkon. 1:14:13.872,1:14:16.070 Elizabeth, wa ko sukad namakak. 1:14:16.070,1:14:17.453 Wa ko nag-ingon namakak ka karon. 1:14:17.923,1:14:20.047 Nakuyapan ka tungod sa imong sakit.[br]Wala ka sa hustong panimuot. 1:14:20.047,1:14:22.748 - Wala ikaw nasayod sa imong ginasulti.[br]- Dili. 1:14:22.748,1:14:26.552 Elizabeth, ang Balaang Espirito[br]nagpadayag kanako sa usa ka talan-awon[br]sa Singgit sa Tungang-gabii 1:14:26.552,1:14:28.427 ug gisaysay Niya ang [br]atong kahigawad. 1:14:28.427,1:14:30.262 Gipadasig Niya ang atong paglaum [br]sa Pagbalik. 1:14:30.262,1:14:32.902 May mga tawo nga wala mamati[br]ug sila nangahulog sa agianan. 1:14:32.902,1:14:35.832 Naaksidente ka sa bata ka pa. [br]Maoy hinungdan sa imong kaluya. 1:14:36.002,1:14:38.982 Dili ka makabaton og normal nga[br]kinabuhi, Ellen. Nakasabot kami niana. 1:14:38.982,1:14:40.960 Dili ka maminyo.[br]Dili ka makaabag. 1:14:40.960,1:14:43.317 Apan dili kini maoy paagi[br]sa pagpatagad. 1:14:44.967,1:14:47.317 Nganong ingon ka niana kanako? 1:14:47.317,1:14:49.473 Nanumpa ako nga[br]nagasulti ako sa kamatuoran. 1:14:49.473,1:14:52.630 Buyno, aniay akong kamatuoran -[br]si Cristo dili na mobalik 1:14:52.630,1:14:54.243 ug dili na ako moapil-apil[br]sa mga pundok sa pag-ampo. 1:14:54.253,1:14:55.893 - Pero Elizabeth...[br]- Dili, nabatian na ninyo akong gisulti. 1:14:55.893,1:14:58.345 Isipa nalang ako [br]nga nahisalaag sa agianan. 1:15:14.100,1:15:17.160 MRS PRESTON: Sa tanan[br]ning kasamok mahitungod sa pagbalik[br]ni Jesus sa Oktubre, 1:15:17.160,1:15:19.918 daw alang nako nag-inusara ako[br]sa akong tinuohan 1:15:19.918,1:15:21.115 sa pagsimba sa Sabado. 1:15:21.695,1:15:23.225 Ah, pero Mrs Preston, 1:15:23.225,1:15:27.340 Nahadlok ko nga walay mga simbahan[br]dinhi nga nagatigum sa Sabado. 1:15:27.340,1:15:30.808 Hmm. Kon duol-duol lang unta[br]si Elder Wheeler dinhi sa Hillsboro. 1:15:31.818,1:15:33.722 Mama, palihog! 1:15:33.722,1:15:37.958 Buotan kaayo ang mga Farnsworth[br]nga gipapuyo ako nila dinhi samtang magtudlo ko 1:15:38.698,1:15:40.910 Basi mahiubos sila. 1:15:41.220,1:15:45.757 Unsay gikasilagan sa Dios mao nga[br]nagasimba kita sa sayop nga adlaw. 1:15:46.477,1:15:48.225 Si Elder Wheeler nakasabot 1:15:48.225,1:15:51.757 nga ang Sabado- Sabado - mao ang ika-7[br]adlaw sa semana. 1:15:51.757,1:15:55.245 Nahisulat kini sa Kasugoan nga[br]kinahanglan magpahulay ug magbalaan kita[br]niini 1:15:55.245,1:15:57.935 Unsay kalahian niini atubangan sa Dios 1:15:57.935,1:16:00.750 kon magsimba kita Kaniya sa usa[br]ka adlaw o sa lain? 1:16:01.130,1:16:05.330 Lahi kaayo, William, [br]ang pagsilsil niini sa bato 1:16:05.330,1:16:07.068 ug pagpadala niini sa tiilan sa bukid [br]kang Moises. 1:16:07.978,1:16:13.237 Ang Sabado midangat kanato ingon[br]nga usa ka gasa - dili kita makapahunong[br]niini ni makausab niini. 1:16:13.237,1:16:15.383 Gigamit pa gyud Niya ang pulong[br]'hinumdumi.' 1:16:16.053,1:16:19.312 Bisan pa kon ang simbahan ni Elder[br]Wheeler duol ra, siya usa ka Metodista, 1:16:19.312,1:16:21.373 ug kami nahisakop sa [br]Christianong katilingban. 1:16:21.673,1:16:24.173 Ang iyang relihiyon dili importante sa[br]Dios, 1:16:24.173,1:16:27.948 lamang nga si Elder Wheeler nagatuo[br]nga kini ginatawag og Kasugoan. 1:16:28.518,1:16:31.672 Kon unta kini[br]mga 'Napulo ka Tambag' lamang, 1:16:31.772,1:16:37.980 mahimong pasidunggan nato ang Dios[br]kutob sa atong gusto o dili. 1:16:38.040,1:16:40.190 Ah, ang karwahi andam na. 1:16:40.280,1:16:46.133 Mahimong padulong kita sa pagsimba sa sayop [br]nga adlaw, apan kinahanglan dili kita maulahi. 1:16:58.813,1:17:00.622 Kauban sa uban nga nagtigum dinhi, 1:17:00.622,1:17:04.243 Ako, usab, nahigawad sa hilabihan,[br]bisan naulaw kaayo, 1:17:04.243,1:17:06.685 nga si Jesus wala mibalik niadtong[br]miaging tuig. 1:17:07.205,1:17:09.488 Wala ako makasabot [br]nganong wala Siya miabot, 1:17:09.778,1:17:12.417 apan nagatuo gihapon ako diha[br]sa daghang mga saad sa Biblia. 1:17:12.417,1:17:14.347 nga usa ka adlaw mobalik Siya. 1:17:14.477,1:17:17.873 Mao kana nga gikuptan ko pag-ayo[br]ang paglaum sa Pagbalik. 1:17:18.213,1:17:19.575 Salamat, Mrs Cooch. 1:17:19.955,1:17:22.307 Wala na bay gusto mosulti[br]karon? 1:17:26.792,1:17:29.835 Gipili kong itahan ang akong kinabuhi 1:17:30.035,1:17:33.920 kauban niadtong nanagbalaan[br]sa balaang Sabado sa Dios sa [br]ikapito ka adlaw sa matag semana. 1:17:34.300,1:17:36.025 Gikan ning adlawa, 1:17:36.865,1:17:39.345 Mosaad ako sa pagbantay sa Sabado[br]nga Igpapahulay... 1:17:41.205,1:17:43.902 ..sigon sa gisugo sa Dios kanato. 1:17:47.732,1:17:50.065 Ako usab, mamahimong[br]Sabadista... 1:17:53.017,1:17:54.990 ..gikan ning adlawa. 1:17:55.380,1:17:59.787 ("SA BALAY SA AKONG AMAHAN"[br]GATUKAR) 1:18:05.285,1:18:09.350 "Gihatag ko ang akong mga Adlawng Igpapahulay[br]nga mahimong timaan tali kanako ug kanila 1:18:09.350,1:18:12.332 "aron sila makaila nga Ako mao ang Ginoo. 1:18:12.742,1:18:16.832 "Busa, ang Anak sa Tawo, Ginoo[br]usab sa Adlawng Igpapahulay, 1:18:16.832,1:18:20.440 "ug gipanalanginan sa Dios ang adlawng ikapito[br]ug gibalaan kini, 1:18:20.440,1:18:22.862 "tungod kay niini Siya nagpahulay gikan sa[br]tanan Niyang buhat, 1:18:22.862,1:18:24.868 "nga gilalang ug gibuhat sa Dios, 1:18:24.868,1:18:28.023 "kay sa unom ka adlaw, ang Ginoo[br]nagbuhat sa langit ug yuta 1:18:28.023,1:18:29.916 "ug mipahulay sa adlawng ikapito." 1:18:32.756,1:18:36.568 Isaad ko kanimo.[br]Mobalik ako uban ang preskong kadasig. 1:18:37.008,1:18:39.743 Pakig-uban kang Reverend Wheeler [br]maoy akong gikinahanglan. 1:18:39.833,1:18:43.667 Unsay atong gikinahanglan mao ang[br]dalan pagawas ning kaliboga. 1:18:43.707,1:18:45.707 Wala na kitay sapi, Joseph. 1:18:46.087,1:18:49.167 Asa ikaw ihatud ning suro-[br]Sabado? 1:18:49.167,1:18:50.853 Sundon ko ang akong kasingkasing. 1:18:51.253,1:18:52.930 Nadani ako sa [br]Pulong sa Dios. 1:18:52.930,1:18:55.995 Sayod ko nga wala nay laing paagi[br]sa pagsulay sa sayop gikan sa kamatuoran. 1:19:06.515,1:19:09.123 Gipabasa ako sa Kasulatan ni Elder Wheeler, 1:19:09.123,1:19:11.537 ug nakaplagan ko ang tumang kalinaw[br]nga siya husto diay. 1:19:11.637,1:19:16.238 Nagbantay si Cristo sa adlawng ikapito.[br]Ang pagsunod Kaniya maoy pinakamahinungdanon. 1:19:16.238,1:19:18.075 Gibuylogan ko ang Sabado. 1:19:18.385,1:19:20.938 Ug unsa kaha ning batang babaye? 1:19:21.038,1:19:23.475 Kadtong may mga panan-awon didto sa Maine. 1:19:23.475,1:19:24.565 Hmm. 1:19:25.075,1:19:28.532 Dili ako mosulti hangtud dili gyud [br]mismo makasinati. 1:19:28.532,1:19:31.578 Pero, nagduhaduha ako kaniya. 1:19:32.378,1:19:34.703 Nagduhaduha gyud. 1:19:39.795,1:19:43.247 Ania kita karon, [br]katawhan gikan sa daghang tinuohan, 1:19:43.247,1:19:45.898 nanagtigum tungod sa atong [br]pagtahan ngadto kang Jesus 1:19:47.488,1:19:52.763 ug sa atong pagdawat sa Biblia[br]ingon nga Pulong sa Dios nga mogiya kanato. 1:19:53.663,1:19:57.668 Ganinang buntag, usa ka sakop sa [br]atong kumunidad, Miss Ellen Harmon, 1:19:57.668,1:19:59.538 gihangyo nga mosulti kanato. 1:19:59.808,1:20:03.607 Siya magapahat og pipila kon unsay[br]gipanalangin sa Dios kaniya bag-o lang. 1:20:03.817,1:20:05.168 (ANG UBAN GAHAGAWHAW NGA DI KLARO) 1:20:05.168,1:20:07.108 Para nako murag dili ko ni kaya. 1:20:07.718,1:20:09.027 Salig lang. 1:20:09.087,1:20:11.945 Ang pag-anhi dinhi maoy usa ka[br]buhat sa kaisog. 1:20:13.085,1:20:14.543 Miss Harmon. 1:20:29.615,1:20:34.692 Nag-ampo ako didto sa balay ni[br]Mrs Haines didtos Portland. 1:20:35.712,1:20:42.410 Nawad-an akog panimuot ug gibati ko[br]ang presensya sa Balaang Espirito. 1:20:42.670,1:20:45.560 (GAHURO-HUNGIHONG) 1:20:45.560,1:20:48.120 Nabayaw ako hataas ibabaw sa [br]ngitngit nga kalibutan 1:20:48.120,1:20:54.782 ug nangita ko sa mga nanagtuo sa[br]Pagbalik, apan dili ko sila makita. 1:20:55.422,1:20:58.488 Usa ka tingog, usa ka manolunda, [br]nag-ingon kanako, 1:20:59.308,1:21:03.510 "Tan-aw usab,[br]ug tan-aw pataas diyutay." 1:21:04.400,1:21:09.915 Nakita ko ang tul-id ug malip-ot[br]nga agianan hataas kaayo sa [br]ngingit nga kalibutan. 1:21:10.905,1:21:14.267 Ang mga Adventista nanagbaktas[br]sa agianan 1:21:14.447,1:21:18.538 paingon sa usa ka hayag ug balaang[br]ciudad. 1:21:19.778,1:21:21.847 Adunay usa ka hayag likod sa mga[br]magtutuo, 1:21:21.847,1:21:25.473 nga giingon kanako sa manolunda,[br]mao ang Singgit sa Tungang-gabii. 1:21:25.693,1:21:29.497 Gikonpirmar sa manolunda nga[br]ang mensahe sa Amahang Miller,[br]kahayag, 1:21:29.787,1:21:33.768 ug nga kining petsaha mao ang[br]sinugdan sa atong panaw, dili kataposan. 1:21:34.628,1:21:37.370 Ug tanan nangaluwas nga nanagtutok kang Jesus, 1:21:37.370,1:21:39.958 nga nagauna kanila ngadto sa[br]Balaang Ciudad. 1:21:41.318,1:21:43.962 Ang uban gipangkapoy -[br]ang ciudad halayo pa man, 1:21:43.962,1:21:47.612 ug nga nagdahum sila nga [br]makasulod niini niadto. 1:21:47.612,1:21:53.542 Apan si Jesus nagpadasig kanila...[br]pinaagi sa pag-alsa sa Iyang tuong kamot, 1:21:54.172,1:21:57.643 diin nagagikan ang makahingangha[br]nga kahayag, 1:21:57.693,1:22:00.270 nga gibobo ibabaw sa Adventistang panon, 1:22:00.270,1:22:06.178 ug samtang nahimo kini, sila nanagsinggit,[br]"Aleluia!" 1:22:09.526,1:22:12.913 OTIS: Pero Igsuong Sargent, kon ang mga[br]panan-awon ni Miss Harmon gikan sa Dios... 1:22:12.913,1:22:17.512 Ang iyang mga panan-awon dili gikan[br]sa Dios, Mr Nichols. 1:22:17.672,1:22:20.103 Pero, mga higala ko, [br]giunsa nimo pagkasiguro? 1:22:20.103,1:22:23.263 Igsuong Otis, kon ang Makagagahum nga Dios[br]adunay mensahe alang sa Iyang katawhan, 1:22:23.263,1:22:26.168 iya ba kini isangon sa usa ka[br]luyahon nga magsusulti? 1:22:26.808,1:22:29.880 Maglisud gani og lakaw ang bata. 1:22:30.100,1:22:34.302 Oo taas iyang barog.[br]Ang iyang amahan tiggama og kalo. 1:22:34.302,1:22:37.810 Wala siyay kasinatian sa ministeryo. 1:22:38.020,1:22:43.858 Kaigsuonan, ang Ginoong Jesus mismo[br]nagpahimatngon kanato, "Magbantay[br]sa mini nga mga profeta, 1:22:43.858,1:22:45.935 "nga moabot kaninyo nga nagbisti[br]og ingon sa carnero, 1:22:45.935,1:22:48.775 "apan sa sulod diay, mga mangtas nga lobo." 1:22:48.775,1:22:52.425 Nakadungog ako nga mga panan-awon[br]mosanib kaniya, ingon og espiritista. 1:22:52.825,1:22:56.692 Nakaila kog silingan.[br]Matud niya masaligan siya. 1:22:56.952,1:22:58.830 Nakita na ba ninyo kining babayhana? 1:22:58.830,1:23:01.990 Wala pa! Ug dili gyud! 1:23:01.990,1:23:05.517 Ang mga pana-awon ni Ellen Harmon[br]maoy mga bakak sa Manlilimbong. 1:23:05.517,1:23:07.520 Dili siya mangahas sa akong atubangan. 1:23:07.520,1:23:10.092 Bitaw, dili niya kana mahimo, Mr Robbins! 1:23:10.112,1:23:13.615 Ang gahum sa atong pagtoo[br]mogapos sa buhat sa Yawa. 1:23:13.645,1:23:16.195 Siya nagasulti uban ang dakung kalumo[br]sa Pulong sa Ginoo. 1:23:23.542,1:23:28.567 Igsuong Nichols, ayaw palingla. 1:23:44.252,1:23:47.270 Nakigsulti ka na ba nila? [br]Sila ba nangadani? 1:23:48.870,1:23:50.970 Unta kon mahimamat nila si Ellen, 1:23:50.970,1:23:53.520 Nagatuo ako nga sila madani[br]sa kamatuoran sa Dios. 1:23:53.520,1:23:55.542 Dapita sila dinhi, puhon. 1:23:55.542,1:23:58.907 - Sargent ug Robbins?[br]- Dili, Ellen. 1:23:58.907,1:24:01.090 Siya nagabyahe uban sa iyang [br]magulang nga babaye, si Sarah. 1:24:01.090,1:24:03.608 Dapita si Miss Harmon nganhi. 1:24:03.728,1:24:07.488 Pero unsay ikasulti ni Robbins ug Sargent? 1:24:07.718,1:24:11.042 Papamation nato ang atong mga higala[br]sa iyang mga pulong mismo. 1:24:11.042,1:24:14.422 Siya magapahat og paglaum[br]sa ilang mga kasingkasing. 1:24:15.602,1:24:16.312 Bitaw. 1:24:17.492,1:24:21.187 Kon ang mensahe ni Ellen gikan sa Dios... 1:24:21.587,1:24:26.537 ..walay supak gikan kang Sargent[br]o Robbins nga mopahilum kaniya. 1:24:36.480,1:24:39.050 Usa ka kalipay nga uban ka nako[br]karon, Sarah. 1:24:39.050,1:24:41.963 Wala nay laing dapit nga angay adtoan,[br]manghud ko. 1:24:42.353,1:24:44.507 Daghan ang naglungotlungot nga[br]mamati nimo. 1:24:45.187,1:24:48.813 Ganahan ra unta ko nga magpuyo[br]ug dili makigbahin niini. 1:24:49.313,1:24:51.078 Apan nagtikakusgan ka matag adlaw. 1:24:51.248,1:24:53.198 Gipamulong mo na. 1:24:53.738,1:24:54.670 'Tinuod baya. 1:24:56.620,1:24:59.593 Pero dili ko gusto makahasol[br]sa atong panimalay. 1:25:00.723,1:25:05.225 Ellen, wa ka ba nakaamgo nga ang[br]mensahe nga gihatag sa Dios kanimo[br] 1:25:05.225,1:25:07.693 nagatuboy sa among mga kasingkasing[br]ug espirito? 1:25:22.963,1:25:25.748 (HILUM NGA PANAGSULTIHANAY) 1:25:25.748,1:25:28.387 Wala pa ba nimo mahimamat ang[br]mga Harmon? 1:25:28.977,1:25:30.943 Igsuong White, ingon ko[br]nahimamat na ba nimo ang mga Harmon? 1:25:30.943,1:25:34.072 Nakapamainit na ko, sir.[br]Salamat sa pagpangutana. 1:25:34.142,1:25:35.810 Nganong di nimo sugaton ang mga dalaga 1:25:35.810,1:25:38.667 sa dili ka pa mahimong ulitawo,[br]nga di-kaingon. 1:25:46.004,1:25:48.670 Kalipay ko ang paghimamat kanimo [br]pag-usab, Miss Harmon. 1:25:48.800,1:25:50.568 Basi nakahinumdum ka, ako si[br]James White. 1:25:50.568,1:25:52.535 Pastor ako sa Christian Connection. 1:25:52.785,1:25:54.712 Nagkita na kami sa imong amahan. 1:25:54.712,1:25:56.808 Dungan kami sa pagpanghatag og tartados[br]niadto. 1:25:57.948,1:25:59.522 Kalipay ko usab, Mr White. 1:26:00.382,1:26:03.672 Nakadungog kog daghang maayong butang[br]mahitungod sa imong buhat alang sa Ginoo. 1:26:05.392,1:26:07.700 Nakadungog na ako niana sa una, 1:26:07.700,1:26:11.355 apan kini ingon sa usa ka matuod nga[br]surprisa alang kanako. 1:26:12.215,1:26:15.150 Sayop bang mangutana ako sa imong edad,[br]Miss Harmon? 1:26:17.170,1:26:20.027 Mo-18 na ako sa sunod kong natawhan. 1:26:20.027,1:26:21.993 Ug ikaw, Mr White -[br]pilay edad nimo? 1:26:21.993,1:26:23.577 23 anyos ko. 1:26:24.177,1:26:26.472 Ug nag-alagad kana sa Ginoo? 1:26:26.472,1:26:27.458 Oo. 1:26:28.238,1:26:30.372 Gibiyaan ko ang pagkamaestro[br]aron sa pagpakaylap sa Pulong. 1:26:30.372,1:26:31.627 Hmm. 1:26:51.542,1:26:58.835 Maayong pag-abot. Gikalipay namo[br]ang inyong pag-anhi uban kanamo. 1:26:58.835,1:27:01.705 Salamat. Amo ang kalipay. 1:27:07.726,1:27:12.933 Sa tinuod kining ubos, lumo nga[br]batang babaye, dili anak ni Satanas. 1:27:36.499,1:27:40.533 Mr Sargent, Mr Robbins,[br]daw unsa ka malipayon nga surprisa. 1:27:40.533,1:27:42.710 Naghunahuna kami nga iduso namo[br]sa imong pagkamadaliton 1:27:42.710,1:27:44.693 ug matulog kauban sa imong[br]panimalay karong gabii. 1:27:44.693,1:27:46.573 Nag-ampo ako nga magkita kamo[br]ni Ellen Harmon, 1:27:46.573,1:27:48.075 ug gitubag sa Dios ang akong mga[br]pag-ampo. 1:27:48.075,1:27:50.198 - Dayon, dayon.[br]- Ang bata nga Harmon... 1:27:50.198,1:27:51.080 ..ania? 1:27:51.260,1:27:55.600 Miabot siya sa miaging adlaw[br]aron motestimonya kanamo. 1:27:57.050,1:27:58.797 Uh, Mr Robbins, um... 1:27:58.927,1:28:03.498 ..may nalimtan ta...ang[br]pagduaw sa atong masakitong higala. 1:28:03.498,1:28:04.997 Ah, o, diay! 1:28:04.997,1:28:08.248 May higala ako. Masakiton siya.[br]Ug nakasaad kami kaniya. 1:28:08.998,1:28:12.570 Dili ba kamo mohapit bisan kadiyot lang gud,[br]aron mapailaila ko kamo? 1:28:12.570,1:28:15.838 - Dili mahimo.[br]- Dili. Gikasubo namo pag-ayo. 1:28:16.238,1:28:20.388 Kon di mo mosulod, dad-on nako si[br]Miss Harmon sa pagsimba kauban[br]ninyo. 1:28:20.388,1:28:23.707 Ning Domingoha. Dad-on namo siya[br]aron magkita mo sa Boston. 1:28:23.707,1:28:25.312 - Ayaw lang lage...[br]- Uh, ah... 1:28:25.642,1:28:28.927 Ngaman, bitaw! Murag maayo na[br]nga plano. 1:28:28.927,1:28:29.750 (GANGISI) 1:28:31.070,1:28:34.520 O, sige. Dad-a ang batan-ong Harmon sa[br]Boston. 1:28:34.520,1:28:37.713 Magkita, ah, kami sa, Domingo! 1:28:37.913,1:28:40.590 Amping, mga igsuon ko. 1:28:41.140,1:28:45.717 Mag-ampo nalang kami alang[br]sa imong higala. 1:28:54.109,1:28:56.427 LANGITNONG TINGOG:[br]Ako mao ang mensahedor sa Dios... 1:28:56.427,1:29:00.250 Adto didto sa Randolph...[br]Sunda ang kahayag atubangan nimo. 1:29:19.832,1:29:21.185 Maayong buntag, ellen. 1:29:21.185,1:29:23.070 Nakatulog ka ba maayo kagabii? 1:29:23.250,1:29:26.217 Ako...Maayo... 1:29:27.127,1:29:30.013 Unsa kana pinangga? Sultihi kami. 1:29:32.033,1:29:36.213 Nalipay kami sa inyong [br]pagkamaamumahon. 1:29:36.603,1:29:40.178 Nahibalo ako nga gibati nimo[br]nga kinahanglan moadto kita sa Boston. 1:29:43.808,1:29:47.032 Apan gisugo ako nga moadto[br]sa lungsod sa Randolph. 1:29:47.592,1:29:50.785 Ngaman...'wala kay madawdaw[br]sa Randolph, 1:29:50.785,1:29:53.147 gawas kon gusto mo[br]og bag-ong panit nga butas. 1:29:53.147,1:29:54.475 Gusto ka'g bag-o nga butas? 1:29:54.475,1:29:56.825 Ganahan kog bag-ong butas. 1:29:58.995,1:30:03.652 Basta giingnan ko sa panan-awon [br]sa Ginoo. 1:30:03.702,1:30:07.397 Moadto kita sa balay sa mga Thayer [br]didto sa Randolph. 1:30:07.447,1:30:12.217 Apan unsay tuyo? Tabangi kami, Ellen.[br]Wala kami makasabot. 1:30:14.037,1:30:15.392 Ni ako. 1:30:15.492,1:30:18.393 Nabatnan ko lang ang igong kahayag [br]sa pagtan-aw sa lakang sa unahan ko, 1:30:18.393,1:30:20.807 ug mao kana ang pag-adto sa Randolph. 1:30:22.497,1:30:26.853 Ang Dios nagsaad kanako nga inig abot nako[br]didto, tug-anan Niya ako kon ngano. 1:30:33.864,1:30:37.708 Ngano man, uy ang mga Nichol! 1:30:38.108,1:30:40.037 Unsay nagpadpad ninyo sa Randolph? 1:30:40.037,1:30:42.123 - Ang Pulong sa Ginoo.[br]- Oh! 1:30:42.313,1:30:46.770 Uban namo si Ellen Harmon ug[br]iyang igsuon, si Sarah gikan sa Maine. 1:30:47.850,1:30:50.582 Ako...Maayo... 1:30:51.542,1:30:52.287 Kami... 1:30:54.107,1:30:56.162 Unsay akong masulti? 1:30:56.162,1:30:58.578 "Maayong pag-abot" maayo nga pagsugod. 1:30:58.948,1:31:01.198 Oh... 1:31:10.418,1:31:15.250 SARGENT: Kaigsuonan,[br]ang atong Ginoong Jesus mismo[br]nagpahimatngon kanato, 1:31:15.250,1:31:19.453 "Magbantay sa mga mene nga profeta[br]nga nagtakuban sa bisti sa carnero, 1:31:20.323,1:31:24.862 "kay sa sulod sila mga mangtas[br]nga lobo." 1:31:27.328,1:31:30.658 Atong igsuon, Otis Nichols, ug iyang [br]asawa, Mary, nagdalag bisita. 1:31:32.338,1:31:35.170 Ellen Harmon ug iyang magulang, [br]Sarah. 1:31:44.542,1:31:48.122 Abi nako, matud nimo gusto nila ta nila [br]makita didto sa Boston? 1:31:48.122,1:31:50.182 Klaro dili na kita nila gusto. 1:31:50.182,1:31:54.193 Buyno, ah, kaigsuonan, [br]samtang ako nagasulti, 1:31:54.193,1:31:57.973 ang Ginoo nagpadayag sa [br]akong kasingkasing nga kita[br]manguli na. 1:31:57.973,1:32:04.235 Human paniudto, padayon kita[br]...sa pagsulti sa Pulong sa Dios. 1:32:14.343,1:32:16.003 MR THAYER: Wa pa mo dinhi, 1:32:16.003,1:32:18.798 gihisgotan nila sa daklit ang[br]mahitungod kang Miss Harmon. 1:32:18.798,1:32:22.172 Sila nanag-ingon nga ang iyang[br]mga panan-awon gikan kang Satanas. 1:32:22.672,1:32:25.200 Si Ellen Harmon makasulti alang [br]sa iyang kaugalingon. 1:32:25.200,1:32:29.470 Makalibog kaayo.[br]Wa na ko nasayod unsay tuohan. 1:32:29.670,1:32:36.832 Si Mr Sargent nag-ingon nga dili si Ellen mangahas[br]nga saniban sa panan-awon sa iyang atubangan 1:32:36.832,1:32:38.500 tungod kay siya naglakaw nga matarung. 1:32:38.730,1:32:41.075 Ug matud pa ni Mr Sargent[br]pila lang ka adlaw nga naglabay 1:32:41.075,1:32:45.567 nga dad-on ko si Ellen aron mahimamat[br]niya ug ni Mr Robbins karong adlaw sa Boston. 1:32:45.567,1:32:48.103 Unya unsay nagdala nimo sa Randolph? 1:32:48.663,1:32:52.612 Si Ellen may tugon gikan[br]sa Dios kagabii. 1:32:52.612,1:32:53.668 Oh... 1:32:55.088,1:32:58.477 ♪ O, inig kakita ko kang Jesus 1:32:58.477,1:33:00.898 ♪ Ug magahari uban Niya sa ibabaw 1:33:00.898,1:33:07.105 ♪ Ug makadungog sa tunog[br]sa trumpeta nianang buntaga? 1:33:07.225,1:33:12.938 ♪ Ug gikan sa nagaawas nga tuburan[br]magainom sa dayon nga gugma 1:33:12.938,1:33:18.485 ♪ Ug makadungog sa tunog[br]sa trumpeta nianang buntaga?[br] 1:33:18.555,1:33:21.130 ♪ O, singgit, himaya! 1:33:21.220,1:33:23.092 ♪ Kay ako mokayab[br]ibabaw sa mga panganud...♪ 1:33:23.092,1:33:24.640 Himaya... 1:33:24.750,1:33:26.208 (AWIT HINAY KAHANAW) 1:33:26.208,1:33:28.208 ELLEN: Himaya. 1:33:28.208,1:33:29.667 Siya ba...? 1:33:29.667,1:33:30.750 Himaya. 1:33:36.762,1:33:37.729 Mag-awit kita! 1:33:37.729,1:33:41.395 ♪ O, singgit og himaya! Kay ako...[br]♪ 1:33:41.395,1:33:43.317 Ayaw paduol kaniya! 1:33:43.867,1:33:45.557 Basa kita gikan sa Pulong sa Dios! 1:33:46.897,1:33:50.063 "Dili kamo...magbaton og mga[br]diosdios sa atubangan ko. 1:33:50.433,1:33:52.913 "Dili kamo maglilok alang kanimo[br]og bisan unsang larawan, 1:33:52.913,1:33:55.137 "ni bisan unsang dagwaya sa bisan[br]unsang butang nga anaa sa Langit sa itaas, 1:33:55.137,1:33:56.613 "ni nga anaa ilalum sa yuta, 1:33:56.613,1:33:58.280 "ni anaa sa tubig ilalum sa yuta. 1:33:58.280,1:34:00.677 "Dili ka mo iyukbo ang imong kaugalingon[br]kanila kay Ako, ang Ginoo..." 1:34:00.677,1:34:03.973 - Oh, maghilum, kamong mga buangbuang![br]- Kamo nagayukbo sa usa ka diosdios! 1:34:04.313,1:34:07.735 Kita mo? Kamo nagasimba og [br]usa ka bulawan nga nateng baka! 1:34:07.735,1:34:09.578 Nabatian ko nga ang mga panan-awon[br]nga gikan ni Satanas 1:34:09.578,1:34:13.128 mapugngan pinaagi sa [br]pagbutang og Biblia ibabaw sa tawo... 1:34:13.448,1:34:15.172 Nia. Ibutang kini kaniya. 1:34:15.172,1:34:16.000 Dili. Dili... 1:34:16.000,1:34:17.458 Sige. Himoon ko kini. 1:34:40.485,1:34:43.735 Mao kini ang tinugang pamatuod[br]sa Dios. 1:34:52.315,1:34:55.607 "Gihimo mong pagsayaw ang [br]akong pagbangotan. 1:34:57.887,1:35:01.030 "Imo gihukas ang akong bisting[br]sako, ug gihigtan mo ako sa kalipay." 1:35:02.820,1:35:03.615 Oh! 1:35:12.835,1:35:16.145 "Adunay dalan nga daw matarung[br]alang sa tawo, 1:35:16.745,1:35:21.215 "apan ang kataposan niana[br]mao ang dalan sa kamatayon." 1:35:21.925,1:35:24.315 Gikutlo niya ang bersikulo sa [br]iyang tudlo! 1:35:24.325,1:35:25.833 (TANAN GAYAMYAM SA KAHINAM) 1:35:25.833,1:35:28.167 Aleluia. 1:35:43.607,1:35:46.363 Dili na nako maklaro ang mga letra. 1:35:46.473,1:35:49.113 Gusto nimo, akoy mobasa para nimo, pinangga ko? 1:35:54.774,1:35:56.363 "Igsuong Miller, 1:35:56.683,1:36:01.865 "bisan wala ako nimo mailhi,[br]naghandum ako sa pagsulat kanimo 1:36:02.165,1:36:05.122 "Nagatuo gayud ako nga [br]tinawag ikaw sa Dios 1:36:05.122,1:36:10.675 "aron iwali ang tinong panahon[br]sa pagbalik sa Ginoo niadtong 1844, 1:36:10.945,1:36:14.717 "ug angayan lang nga mahitabo kini. 1:36:15.217,1:36:17.290 "Ug kon wala giwali ang panahon, 1:36:17.330,1:36:22.755 "ang iglesia ug ang kalibutan[br]dili unta mapasidan-an sa husto. 1:36:23.395,1:36:32.917 "Gilakip ko ang bahin sa panan-awon[br]ni Ellen Harmon didtos Portland. 1:36:32.917,1:36:37.412 "Bug-os kong gituohan nga ang [br]iyang mga panan-awon gikan sa Langit. 1:36:37.492,1:36:40.403 "Si Igsuong Harmon nakapuyo [br]sa akong pinuy-anan 1:36:40.403,1:36:43.112 "dugay sulod sa walo ka bulan. 1:36:43.362,1:36:48.787 "Ang espirito sa Dios uban kaniya[br]ug nakit-an sa malatngonon nga paagi 1:36:48.797,1:36:55.408 "Hangyoon ko ikaw nga ipadaplin[br]ang pagdumili ug isuspender ang paghukom 1:36:55.408,1:37:01.762 "hangtud mabasa ug matandi nimo[br]kini sa Kasulatan ug sa presente nga kamatuoran 1:37:02.282,1:37:06.452 "Ang, nagahulat, sa pagbalik sa Ginoo,[br]Otis Nichols." 1:37:06.452,1:37:07.625 Hmm. 1:37:08.875,1:37:10.917 Murag seryoso si Igsuong Nichols. 1:37:11.647,1:37:14.253 Sa pagkatinuod huyang ang ilang[br]gigunitan. 1:37:14.253,1:37:17.637 Ang Biblia nagkanayon[br]nga, sa kataposang kaadlawan 1:37:17.637,1:37:20.250 ang uban makadawat og mga panan-awon[br]gikan sa Ginoo. 1:37:21.960,1:37:27.265 Puhon, makita nato ang mapahiyomong[br]nawong sa Manluluwas - ug siguro ako[br]niana. 1:37:34.940,1:37:36.272 PRUDENCE: Laing sulat? 1:37:36.922,1:37:40.742 Ang mga panatiko nagakatagkatag[br]sa tanang matang sa bakak sa katawhan. 1:37:41.952,1:37:43.477 Buot nimo ipasabot, si Ellen Harmon? 1:37:44.197,1:37:47.028 Tanang taho, seryoso siya- [br]matuod nga magtutuo. 1:37:47.098,1:37:49.860 Naalarma ako[br]mahitungod ning ginatawag nga mga panan-awon. 1:37:49.860,1:37:53.040 Sila nag-ingon ang pinakataas niyang panan-awon[br]miabot og upat ka oras. 1:37:53.040,1:37:54.518 Apan mga panan-awon? 1:37:54.918,1:37:58.133 Kahimtang sa iyang hugo nga panlawas[br]maoy maingon-ingon nga saysay. 1:37:58.723,1:38:00.442 Sutaon mo ba siya? 1:38:00.832,1:38:02.982 Ginadapit siya sa pagwali karon[br]nga normal. 1:38:02.982,1:38:05.255 Nahibalo ako magkita ra gyud kami. 1:38:09.135,1:38:14.053 Joseph, wala na akoy harina[br]alang sa bisan usa ka tinapay. 1:38:19.153,1:38:20.782 Unsa ka daghan imong gikinahanglan? 1:38:21.532,1:38:23.045 Bisag duha lang ka tasa. 1:38:41.164,1:38:43.362 Murag nagpangita ta ni Jesus no, [br]Mr Bates? 1:38:43.362,1:38:46.668 - (MGA LALAKI GAKATAWA SA DUOL)[br]- Murag atua siya paingon didto. 1:38:46.948,1:38:49.163 Ayaw sa, basi atua siya didto... 1:38:49.163,1:38:51.863 (MGA LALAKI PADAYON GAKATAWA) 1:38:55.191,1:38:56.965 Unsay maalagad ko kanimo karon,[br]Joseph? 1:38:57.065,1:38:58.482 Harina lang. 1:39:03.492,1:39:05.517 Bisan tagpila, paigoa nalang kini. 1:39:50.879,1:39:52.987 Mao ni atong panihaponon? 1:39:53.377,1:39:54.673 Mao kana. 1:39:55.813,1:39:57.807 Wala ba kitay palaman? 1:39:59.117,1:40:01.002 Nagpalit unta ka ganina. 1:40:07.212,1:40:08.418 Prudy... 1:40:10.278,1:40:13.665 Naubos ko na ang kataposang kwarta[br]sa yuta sa pagpalit og harina. 1:40:21.585,1:40:24.397 Una, ang uma alang sa kawsa[br]nga Millerianhon. 1:40:24.957,1:40:28.032 Unya ang atong mga higala ug panimalay[br]sa pagbugal-bugal kanato. 1:40:28.992,1:40:30.968 Atong anak atua sa dagat. 1:40:33.098,1:40:34.982 Karon tanan natong kwarta nahanaw? 1:40:38.702,1:40:41.572 Unsa ka dugay kini maantus nato? 1:40:43.372,1:40:46.580 Angay kita mag-ampo. Ang Ginoo [br]nagasangkap. 1:40:46.580,1:40:51.373 Joseph, palihog... 1:40:51.373,1:40:55.193 ..wala ka na bay maitanyag pa? 1:40:57.453,1:40:59.753 Tingali ang yuta naglamoy kanako. 1:41:00.983,1:41:03.197 Mao ba kana'y akong iampo? 1:41:23.490,1:41:25.593 Wala ba ako'y sulat, Mr Drew? 1:41:25.893,1:41:28.963 Oh, bitaw, Mr Bates.[br]Sa tinuod, naa. 1:41:35.171,1:41:37.415 Naay bayranan, nga 5 centavos. 1:41:42.375,1:41:43.258 Sir, kuan... 1:41:44.498,1:41:47.245 ..Wala akoy kwarta. 1:41:48.475,1:41:50.728 Bayadi lang kung naa na kay kwarta. 1:41:52.458,1:41:54.088 Dili ka na husto, sir. 1:41:57.198,1:41:59.115 Wala akoy 5 ka sentimos nga ibayad. 1:42:04.208,1:42:07.550 Joseph, misalig ako kanimo[br]nga imong mabayran kini. 1:42:10.410,1:42:15.130 Matthew, kon...[br]kon ablihan mo nalang... 1:42:15.620,1:42:17.855 ..Mas maayo alang kanako. 1:42:27.887,1:42:29.420 (GAPAHIYOM) 1:42:29.700,1:42:32.125 "Gipadala ko kini sa[br]ngalan sa Ginoo..." 1:42:43.115,1:42:46.428 Kon mahatud mo kining mga[br]pagkaon sa akong puloy-an, 1:42:46.428,1:42:49.018 moingon akong asawa nga nasayop[br]ka, pero ibaliwala lang siya. 1:42:50.298,1:42:51.542 Matuman, Capitan Bates. 1:43:01.656,1:43:02.812 Prudy! 1:43:05.242,1:43:06.537 (GAKATAWA) 1:43:06.537,1:43:09.763 - Joseph, milagro.[br]- Tinuod. 1:43:55.681,1:43:58.328 TAWO: Karon litokon ko kamo[br]nga bana ug asawa. 1:43:58.328,1:44:01.307 Mr ug Mrs James White. 1:44:05.527,1:44:07.103 Pahalipay. 1:44:07.103,1:44:08.675 Salamat. 1:44:11.387,1:44:15.372 Ellen White. May matahom nga[br]singsing, dili ba? 1:44:15.372,1:44:16.525 Oo, naa. 1:44:17.835,1:44:19.510 Bagay kaayo ang ngalan nimo... 1:44:20.910,1:44:21.728 ..Mrs White. 1:44:21.728,1:44:23.905 (GAKATAWA) 1:44:32.327,1:44:34.155 Unsay problema? 1:44:37.355,1:44:39.893 Dili nako malimtan ning gutloa[br]sa simbahan. 1:44:42.903,1:44:45.033 Apan wala kitay matawag nga puloy-an. 1:45:09.854,1:45:13.633 Unsay gisulat ni Igsuong Bates dinhi[br]nakapaukay sa akong kasingkasing. 1:45:13.633,1:45:17.243 Bitaw. Tanan niyang gikonpirmar[br]mabasa sa Kasulatan. 1:45:17.523,1:45:19.438 Gisubay niya ang Sabado[br]balik sa paglalang. 1:45:19.438,1:45:23.593 ug nagpahinumdum kanato kini anaa[br]sa kasingkasing sa Napulo ka Sugo sa Dios. 1:45:23.903,1:45:26.307 Kon ang unang iglesia nagbantay[br]sa ikapitong adlaw ingon nga Igpapahulay, 1:45:26.307,1:45:27.687 nan sundon ta sila. 1:45:35.214,1:45:38.140 JOSEPH: Dayag kini nga sa kataposang[br]kaadlawan sa dili pa mobalik si Jesus, 1:45:38.140,1:45:40.545 ang pagbantay sa Kasugoan[br]mamahimong mahinungdanong isyu. 1:45:41.135,1:45:45.870 Si Juan, diha sa Pinadayag, kapitulo 12,[br]bersikulo 17, nagahulagway usa ka katawhan, 1:45:45.870,1:45:50.450 "nga nagabantay sa mga Sugo sa Dios[br]ug nanagbaton sa pamatuod ni Jesus 1:45:50.450,1:45:53.357 Sa kataposang mga adlaw, kining mga tawhana[br]mamahimong ig-anan ni Satanas. 1:45:53.357,1:45:56.418 Unya sa kapitulo 14, bersikulo 6 ngadtos 11, 1:45:56.418,1:45:58.795 naghulagway si Juan sa kataposang [br]pahimatngon nga mensahe sa Dios 1:45:58.795,1:46:01.350 nga igahatag sa kalibutan[br]sa dili pa mobalik si Jesus, 1:46:01.350,1:46:03.862 gisimbolohan sa mga mensahe[br]sa tulo ka mga manolunda. 1:46:04.992,1:46:08.715 Bersikulo 12 nagaasoy sa katawhan[br]nga magadala sa mensahe ngadto sa kalibutan 1:46:08.715,1:46:12.420 "Ania sila nga nanagbantay sa mga[br]Sugo sa Dios 1:46:12.420,1:46:14.233 "ug nanagbaton sa pamatuod ni Jesus." 1:46:15.743,1:46:17.893 Dili kini ang usa o ang lain. 1:46:18.853,1:46:20.580 Si Jesus mismo nagkanayon diha sa[br]Evangelio, 1:46:20.580,1:46:23.947 "Kon nahigugma kamo kanako,[br]tumana ang akong mga Sugo." 1:46:24.707,1:46:27.830 Salamat, ug panalangin mainyo,[br]kaigsuonan ko. 1:46:29.700,1:46:31.033 Salamat, Mr Bates. 1:46:32.673,1:46:34.733 Makapadasig gayud kadto,[br]Igsuong Curtis. 1:46:34.733,1:46:39.130 Nalipay kami sa pakig-uban kaninyo[br]ug sa imong bag-ong bana, Sister White. 1:46:39.130,1:46:40.742 Ang Ginoo nagpadayag kanato [br]sa kamatuoran 1:46:40.742,1:46:42.385 sa mensahe ni Igsuong Bates[br]mahitungod sa Sabado. 1:46:42.875,1:46:44.208 Himaya ngadto sa Dios. 1:46:46.168,1:46:47.865 Ellen... 1:46:48.940,1:46:50.605 MR CURTIS:[br]Lugari ninyo si Sister White. 1:46:52.785,1:46:55.848 ELLEN: Nagkidlap-kidlap nga mga kahayag. 1:46:58.138,1:46:59.463 Mga bitoon. 1:47:02.943,1:47:06.157 Ingon kadaghan sa mga balas [br]sa baybayon. 1:47:06.157,1:47:14.985 LANGITNONG TINGOG:[br]Tan-awa ang himaya sa nilalang[br]sa Dios. 1:47:44.900,1:47:47.087 - Kumusta siya?[br]- Maayo man. 1:47:47.117,1:47:49.107 Ang mga panan-awon wala magpaluya [br]kaniya sukad. 1:47:49.287,1:47:51.167 Sagad, hinuon, mamaayo siya. 1:47:51.737,1:47:54.902 Ang mga butang nga gisulti niya [br]ning gabhiona, nga wala mobiya[br]sa New England. 1:47:54.902,1:47:58.283 Ako naggugol og 20 ka tuig[br]sa dagat aron kat-onan ang [br]katunga niini. 1:47:58.283,1:48:01.067 Ikaw man kadtong usa sa iyang tabian[br]nga mga kritiko. 1:48:01.907,1:48:03.460 Hangtud karon, Igsuong White. 1:48:03.740,1:48:05.305 Walay pamaagi nga mabal-an niya ang 1:48:05.305,1:48:07.307 mahitungod sa kabitoonan ug mga[br]planeta nga gihulagway niya[br]ning gabhiona, 1:48:07.307,1:48:08.768 gawas nga gipakitaan siya sa Dios. 1:48:09.288,1:48:12.032 Isipa ako sa kampo sa iyang[br]kusgang mga sumusunod. 1:48:19.627,1:48:20.637 BATES: Gitun-an ko ang Igpapahulay 1:48:20.637,1:48:23.620 uban si Igsuong Edson ug Igsuong Crosier[br]didto sa Port Gibson, 1:48:23.670,1:48:26.238 unya mipanaw ngadto sa balay ni Curtis[br]sa Topsham ug nahimamat ang mga White. 1:48:26.498,1:48:29.365 Naay bay makapakuyap nga orasyon[br]si Mrs White? 1:48:30.865,1:48:32.503 Nasayop ako sa pagduda kaniya, [br]Prudy. 1:48:33.793,1:48:36.335 Siya adunay panan-awon atubangan[br]kanako. 1:48:36.565,1:48:38.800 Nagatuo ako nga ang Dios nagagamit[br]kaniya 1:48:38.800,1:48:42.608 sa pagkonpirmar sa mga kamatuoran nga[br]Iyang gipadayag sa among pagtuon[br]sa Kasulatan. 1:48:43.938,1:48:45.652 Daghan pa gihapon kog mga pagduda.. 1:48:46.222,1:48:48.537 Tingali mas maayo kung basahon[br]mo ang akong mga sinulat 1:48:48.737,1:48:50.792 Isulat ba nimo ang iyang mga panan-awon? 1:48:51.022,1:48:54.082 Oo, ug mahitungod sa ikapitong adlaw[br]nga Igpapahulay. 1:49:00.927,1:49:02.948 Sayop kini tanan ni Miller. 1:49:03.248,1:49:05.703 Duna na bay nakakita ni mano William? 1:49:06.193,1:49:08.588 Hunahunaa siyay nagsugod[br]niini nga kinabuang. 1:49:08.588,1:49:10.710 Ah! Dugay nang naay mga [br]buang wala pa siya uy. 1:49:10.710,1:49:12.620 Ug daghan pa pagkahuman. 1:49:12.620,1:49:15.000 Nakadungog ko nga siya nagmasakiton,[br]ug wala mobiya sa iyang uma. 1:49:15.000,1:49:18.230 Mag-ampo ako,[br]apan...unya nagpakaaron-ingnon ako. 1:49:18.230,1:49:21.615 Nganong dili nalang mamalik[br]ning mga nahigawad nga Millerianhon 1:49:21.615,1:49:22.822 ngadto sa ilang mga iglesia[br]ng gigikanan? 1:49:22.822,1:49:24.157 Ubay-ubay kanila namalik man. 1:49:24.157,1:49:26.450 Apan ang uban dili gyud mamalik[br]bisan maarangan nila. 1:49:26.450,1:49:29.032 Kadaghanan nila nanagtuo gihapon[br]nga si Jesus mobalik bisan unsang gutloa. 1:49:29.032,1:49:32.640 Sa gihapon nanagpahamtang og mga petsa[br]ng nanagyahat sa kapanganuran, daw. 1:49:33.390,1:49:36.768 Luoya ni William. Makauulaw nga tanan [br]niyang gipaningkamotan nisangpot niini, no? 1:49:36.778,1:49:40.460 Hinoon, siya ug ang batan-ong Himes[br]nagkatukod og kalihokan. 1:49:40.460,1:49:41.330 - Way klaro. 1:49:41.330,1:49:43.585 Way pangulo, walay mga simbahan. 1:49:43.585,1:49:46.695 Nakabati ko nga naay batan-ong babaye[br]nakakitag mga panan-awon didto sa Maine. 1:49:46.695,1:49:49.070 ug usa ka capitan sa barko nangulo'g[br]pagsimba matag Sabado. 1:49:49.070,1:49:52.993 Sabado? Mao ba, mao ra nang pundoka[br]nga dili nako sudlan. 1:49:52.993,1:49:54.822 (TANAN NANGATAWA) 1:49:57.772,1:50:01.992 (BATA GAHINGI-HINGI) 1:50:15.701,1:50:18.240 Si Bates nakapatik[br]mahitungod sa Sabado na usab. 1:50:19.620,1:50:23.000 Diin man siya nanguhag kwarta? 1:50:23.000,1:50:24.217 JAMES: Ambot...wala. 1:50:24.217,1:50:26.637 Mangita pa gihapon kitag pundo[br]aron makabayad sa atong galastohan. 1:50:29.667,1:50:33.785 Asa ta mangitag $7.50? 1:50:37.885,1:50:41.328 Ang takna sa paghukom nag-abut na.[br]Ang ani ning tuiga... 1:50:49.908,1:50:52.075 (MALIPAYONG MUSIKA GATUKAR [br]SAPAW SA NAGSULTIANAY) 1:50:57.623,1:50:59.170 - Amen.[br]- Amen. 1:50:59.170,1:51:00.628 Amen. 1:51:05.133,1:51:07.922 ELLEN: Maningkamot kita[br]sa pagtuon sa buhat sa Dios, 1:51:07.922,1:51:09.995 ug unya di gihapon ko[br]makasabot sa Kasulatan 1:51:09.995,1:51:12.037 nga gipakigbisogan nimo ug sa uban[br]pagtuon. 1:51:12.187,1:51:15.742 Gibati ko nga daw sa anaa ako sa gawas kanunay, [br]nagalili sa sulod. 1:51:15.742,1:51:17.393 Ellen, sa dihang moabot kita sa dapit[br]nga wala nay lutsan, 1:51:17.393,1:51:20.203 Ang Dios naghatag kanimo, sa panan-awon,[br]sa katin-awan gikan sa iyang Pulong. 1:51:20.463,1:51:21.723 Apan kon wala ako sa panan-awon, 1:51:21.723,1:51:24.678 daw sa nasirad-an ang akong alimpatakan[br]sa pagsabot sa Kasulatan. 1:51:24.678,1:51:26.185 (BATANG MASUSO GAHILAK) 1:51:26.985,1:51:28.968 JAMES: Basi panalangin kini. 1:51:29.258,1:51:30.768 Tingali ang Dios nagapanalipod[br]kanimo. 1:51:30.768,1:51:32.677 aron dili masaypan pagtuo [br]sa katawhan ang atong mensahe 1:51:32.677,1:51:35.835 nga nasukad sa imong mga panan-awon[br]inay nga sa Pulong sa Dios. 1:51:36.105,1:51:37.763 (BATANG MASUSO GAHILAK) 1:51:40.153,1:51:41.855 Nakatambong na kita[br]og tulo ka tigum 1:51:41.855,1:51:44.055 sa pagpangita sa atong kamatuoran[br]sa Biblia. 1:51:44.445,1:51:47.138 Kinahanglan ba moadto pa kita sa[br]Connecticut alang ning tiguma[br]didto sa Beldens'? 1:51:47.968,1:51:49.553 Para nako maayo siguro[br]ang pagtambong. 1:51:49.553,1:51:51.410 Apan wala kitay kwarta alang niini,[br]James. 1:51:51.470,1:51:53.855 Makadawat kog suhol sunod semana [br]sa pagpangbugha og sugnod. 1:51:53.855,1:51:55.665 May dawaton akong $10 sa akong[br]pagtrabaho. 1:51:58.105,1:52:03.378 Unsa nalang kaha ang akong anak[br]ug akong pasahe, James.[br]Di ko kauban. 1:52:03.378,1:52:06.838 Ang atong Amahan nagtawag kanato[br]ning buhata. Dili kita niya biyaan ni pasagdan. 1:52:06.838,1:52:09.072 (BATA PADAYON GAHILAK) 1:52:23.024,1:52:26.897 Nakabaton kitag pipila ka mabination kaayong[br]mga diskusyon ning buntaga. 1:52:27.537,1:52:29.230 Kinahanglan magbantay kitang tanan. 1:52:29.770,1:52:31.587 Hilabihan kadaghan sa mga ilhanan [br]sa Iyang pagbalik 1:52:31.587,1:52:33.312 nga gihatag ni Jesus ngadto sa Iyang mga[br]tinun-an diha sa Mateo 1:52:33.312,1:52:35.973 nangatuman na palibot kanato,[br]karong adlawa. 1:52:35.973,1:52:39.135 Uyon ako. Ug daku kaayo ang atong[br]nahimo. 1:52:39.135,1:52:41.770 Sulod sa upat ka tuig nanglabay, [br]kinsay makatuo sa pagsimbag[br]Sabado? 1:52:42.100,1:52:46.470 Bitaw. Gikauyonang kamatuoran atong[br]makaplagan kon magakatigum kita. 1:52:46.660,1:52:50.923 Motuman kita sa Kasugoan dili aron[br]MALUWAS, kondili tungod kay kita[br]MGA linuwas na. 1:52:50.923,1:52:54.265 Husto. Matud ni Jesus,[br]"Kon nahigugma kamo kanako, tumana ang akong..." 1:52:54.265,1:52:57.375 Ug kon nahigugma kamo kanako, ikaw[br]magahulat hangtud ang tanan[br]andam na sa pagkaon. 1:52:57.375,1:52:58.808 (TANAN NANGATAWA) 1:52:58.808,1:53:01.278 Bates. (GAKATAWA) 1:53:08.189,1:53:11.928 OTIS: Ikaw ug si Ellen naggugol og[br]daghang panahon sa pagbyahe[br]aron ipakaylap ang pulong. 1:53:11.928,1:53:13.670 apan dili kamo mahimong anaa[br]sa matag dapit. 1:53:13.670,1:53:15.533 Ug wala namo kana gipangandoy. 1:53:15.533,1:53:18.103 Ang pagbilin sa atong anak matag byahe[br]makapagaan sa atong sakyanan, 1:53:18.103,1:53:19.440 apan ang kasingkasing ta bug-at. 1:53:20.260,1:53:23.715 Ang Ginoo nagpadayag kanako sa[br]dalan nga maabot nato ang mga[br]tumutuo sa Pagbalik 1:53:23.715,1:53:25.527 nga dili kanunay magbyahe. 1:53:26.467,1:53:29.200 Kinahanglan kita magpatik og[br]usa ka pamantalaan. 1:53:29.450,1:53:31.943 Apan si Igsuong Bates nagatuo nga[br]ibutang ta ang atong mga paningkamot 1:53:31.943,1:53:33.043 sa mga tartado ug mga libro, 1:53:33.043,1:53:34.527 dili sa gihunahunaang basahon. 1:53:34.677,1:53:36.690 Igsuong Nichols,[br]duha ka agianan apan usa lamang. 1:53:37.790,1:53:39.587 Wala kitay lalis sa iyang[br]pamaagi. 1:53:39.587,1:53:43.330 Apan ang akong bana andam na[br]sa pagsugod dayon sa pamantalaan, 1:53:43.330,1:53:45.493 ingon nga ang libro sagad[br]malimtan sa nahimutangan. 1:53:45.693,1:53:47.652 Asa kita og pundo alang niini? 1:53:48.722,1:53:50.417 Magsugod kita sa diyutay, anay. 1:53:51.747,1:53:54.870 Inig basa sa atong katawhan, magpadala[br]silag mga abag sa pagpatik. 1:53:55.660,1:53:57.872 Gikan sa diyutay nga sinugdanan,[br]gipakita kanako sa Dios 1:53:57.872,1:54:00.313 nga kining diyutay nga papael[br]moliyok sa kalibutan. 1:54:11.925,1:54:13.395 ANNIE: Pilay gigasto niini? 1:54:16.765,1:54:18.185 $652, Annie. 1:54:18.665,1:54:19.635 600... 1:54:20.375,1:54:22.990 O, Ginoo kaloy-i kami. 1:54:23.220,1:54:24.927 Gibayran kini ni Hiram Edson? 1:54:24.927,1:54:25.578 Oo. 1:54:25.788,1:54:27.345 Apan ang balita mikuyanap na sa[br]"Review," 1:54:27.345,1:54:30.140 ug nangabot na ang mga pundo[br]aron ibayad sa utang. 1:54:30.930,1:54:32.047 Milagro kini. 1:54:32.197,1:54:33.190 JAMES. Oo. 1:54:34.500,1:54:36.887 Ug mga taho sa mga milagro[br]mipanaw sa kadali. 1:54:38.417,1:54:41.028 Lukota inyong mga sidsiran... 1:54:43.608,1:54:45.817 .. kay ang atong buhat[br]nagsugod na gyud. 1:55:11.564,1:55:14.455 ELLEN: Kinahanglan tawgon kining basahona [br]ang Mensahedor sa Pagpanglingla. 1:55:14.455,1:55:17.408 Kining artikuloha puno sa mga bakak[br]mahitungod sa buhat sa Dios! 1:55:18.328,1:55:20.457 Gihiloan nila ang daghang kasingkasing,[br]James. 1:55:20.457,1:55:22.872 Mga maayong tawo nga nakabasa[br]diha sa Review 1:55:22.872,1:55:26.692 karon nasaypan ang Kasulatan,[br]nagapakaylap og bakak. 1:55:27.482,1:55:28.903 Aniay mas bati pa nga balita. 1:55:29.273,1:55:31.545 Didto sa Wisconsin, [br]ang tulda gikawat. 1:55:32.155,1:55:34.080 - Dili kini nato tugotan![br]- Dili kini nato mapugngan. 1:55:34.130,1:55:36.983 Dili kita organisado.[br]Wala kitay awtoridad. 1:55:37.893,1:55:39.592 (GAUBO-UBO) 1:55:44.962,1:55:47.897 Kinahanglan mangita kitag paagi[br]aron maayo imong baga. 1:55:49.257,1:55:51.652 Aniay laing sulat gikan kang John[br]Andrews ug John Loughborough. 1:55:51.652,1:55:53.735 - Di ko katuo niana.[br]- Basaha na. 1:55:53.735,1:55:55.125 Silang duha gipangkapoy. 1:55:56.405,1:55:58.405 Si Igsuong Andrews nagpangabudlay[br]sa tibuok semana aron mabuhi. 1:55:58.895,1:56:00.092 Iyang panan-aw nagtikahanap 1:56:00.092,1:56:02.318 Iyang tingog hapit na mawala[br]tungod sa pagpangwali kada Biernes. 1:56:03.268,1:56:05.732 Ug unta kana ray[br]atong problema. 1:56:06.442,1:56:08.042 Unsa untay imong isulti kanako? 1:56:08.492,1:56:12.368 Ang tag-iya sa yuta[br]nanukot na para sunod tuig nga abang. 1:56:15.008,1:56:16.392 $14.50 kada bulan. 1:56:17.362,1:56:18.868 Unsay atong buhaton? 1:56:19.138,1:56:20.445 Mamalhin ta. 1:56:20.685,1:56:22.035 Asa sa Vermont? 1:56:23.095,1:56:24.643 Ang uban nagsugyot sa Michigan. 1:56:24.773,1:56:26.908 Manghipos ka ug moadto sa kasadpan? 1:56:27.028,1:56:28.662 Nakaduaw ka na sa una. 1:56:29.062,1:56:31.945 Ikaw, mismo, nag-ingon ang katawhan[br]mga buotan kaayo. 1:56:32.705,1:56:35.862 Ang kaigsuonan sa Battle Creek gusto[br]sa katungdanan sa pagpangpatik. 1:56:36.982,1:56:38.223 Battle Creek. 1:56:39.513,1:56:41.143 Murag lisud. 1:56:41.143,1:56:42.647 (GAKATAWA) 1:56:43.377,1:56:45.748 Dili ba nakigbisog ka tibuok[br]mong kinabuhi? 1:56:46.758,1:56:48.870 Murag bagay nimo nga[br]mopuyo sa maong lungsod. 1:56:49.090,1:56:50.095 Mao ba? 1:57:19.540,1:57:21.862 Ang kaigsuonang babaye nanagdalag[br]mga unlan, 1:57:21.862,1:57:23.528 ug usa ka talad nga may duha [br]ka linguranan. 1:57:23.528,1:57:26.585 Dunay sak-anan sa unahan nga dunay[br]lawak para sa duha ka batang lalaki[br]nga dagan-daganan. 1:57:27.365,1:57:30.140 Ang unang simbahan namo[br]human na pila ka semana gikan karon. 1:57:30.250,1:57:31.605 Salamat, Uriah. 1:57:32.565,1:57:34.355 Panalangin ka sa among panimalay. 1:57:34.665,1:57:37.062 Sa di pa ko molakaw, nanghulam[br]kog kwarta 1:57:37.062,1:57:40.070 aron mopalit og pipila ka tinapay[br]sa asukar sa maple ug duha ka[br]takus nga trigo. 1:57:40.070,1:57:42.440 Bayaran namo kining tanan. 1:57:46.021,1:57:48.463 (GAUBO-UBO) 1:57:49.463,1:57:50.825 Dali. 1:57:55.182,1:57:57.432 Gusto mo ipakita ni Papa[br]ang bintana? 1:58:05.437,1:58:08.037 ELLEN: "Diyutay nga pagtagad [br]ang gihatag sa Biblia, 1:58:08.317,1:58:12.285 "ug ang Ginoo naghatag og diyutay[br]nga kahayag aron ihatud[br]ang mga lalaki ug babaye 1:58:12.325,1:58:14.678 "ngadto sa daku-daku nga kahayag - [br]ang Biblia. 1:58:15.788,1:58:18.135 "Wala ako naghangyo nga [br]tuohan ang akong mga pulong. 1:58:18.135,1:58:20.265 "Ibutang si Sister White[br]sa pikas. 1:58:21.655,1:58:24.573 "Ayaw kutloa ang akong mga pulong[br]hangtud matuman mo ang Biblia. 1:58:25.383,1:58:27.982 "Gipadaku ko ang hamiling Pulong[br]atubangan ninyo. 1:58:29.022,1:58:31.697 "Ang baruganan nato ug pagtoo[br]anaa sa Biblia." 1:58:38.907,1:58:41.490 JAMES: Gusto ko masayod ka ,[br]Girehistro ko ang atong balay[br]sa imong ngalan. 1:58:45.350,1:58:46.792 Dili ako mamati niana. 1:58:46.792,1:58:48.222 Hmm. 1:58:48.322,1:58:50.542 Unsay imong mahimo apan[br]sa pagpamati? 1:58:50.722,1:58:52.113 (GAUBO-UBO) 1:58:52.113,1:58:54.680 Kon mopahulay ka, panlawas[br]mo mamaayo. 1:58:57.687,1:58:59.577 Girehistro ko ang balay sa imo. 1:59:02.050,1:59:04.123 Kon tugotan sa Dios nga [br]mopahulay ako, 1:59:04.123,1:59:06.185 Dili ako mobiya og balo[br]uban ang tulo ka mga bata nga walay[br]masak-an. 1:59:06.185,1:59:07.252 Dili ko. 1:59:09.650,1:59:13.118 May pagtuo ako nga dili ka kuhaon sa [br]Ginoo namo. 1:59:15.808,1:59:18.875 Daghan pa kag himoonon,[br]Mr White. 1:59:19.795,1:59:22.385 Aduna na kitay[br]kapin sa 2,000 ka mga tumutuo. 1:59:24.185,1:59:25.763 Ellen, misulay ako[br]ning buhata... 1:59:25.763,1:59:28.267 Dili, nagmalampuson ikaw. 1:59:37.810,1:59:40.225 Magpadayon kita sa paghulat[br]sa Ginoo. 1:59:40.225,1:59:44.985 (GAUBO-UBO) 1:59:51.595,1:59:54.428 Ang pagpanag-iya kinahanglan[br]kuhaon sa mga kamot sa mga tawo. 1:59:54.888,1:59:58.613 Ako lang ang nanag-iya sa patikanan,[br]Igsuong Bell, ug dili kana husto. 1:59:59.153,2:00:01.583 Ug ako ang nanag-iya sa yuta[br]nga gilun-an sa simbahan. 2:00:01.863,2:00:04.327 Sa unsang pangalan kini patindigon? 2:00:04.387,2:00:06.073 Para nako, dili sa tawo. 2:00:06.323,2:00:07.918 Si Igsuong Andrew adunay[br]gisugyot 2:00:07.918,2:00:10.138 nga dili kinahanglan mag-organisa [br]legal ingon nga usa ka iglesia. 2:00:10.558,2:00:12.790 Apan marehistro kita ilalum sa[br]mga balaod sa Michigan 2:00:12.790,2:00:14.318 ingon nga usa ka asosasyon. 2:00:14.318,2:00:15.475 Asosasyon? 2:00:16.275,2:00:18.625 Ang kinaunahang mga Cristiano[br]ingon sila niana. 2:00:19.055,2:00:21.048 Kinahanglan dawaton nato ang atong[br]gihisgotan. 2:00:21.928,2:00:24.353 Magtawag kitag usa ka konferensya[br]magtigum dinhi sa Battle Creek. 2:00:24.433,2:00:25.603 Kinahanglan adunay kasunduan, 2:00:25.603,2:00:28.745 bisan ba kita magpuyo[br]hagtud sa pagbalik sa atong Ginoo[br]himoon nato sa ingon. 2:00:35.952,2:00:38.327 (MGA LALAKI GATABI) 2:00:44.190,2:00:46.300 (PAGKUTAB-KUTAB NAHILUM) 2:00:46.300,2:00:48.450 Aduna bay mosyon sa pagtukod[br]og usa ka asosasyon sa patikanan? 2:00:48.450,2:00:50.303 MGA LALAKI: Uyon. Uyon. Uyon. 2:00:50.303,2:00:54.460 ANDREWS: Mga ginoo,[br]ilalum sa balaod sa Michigan, 2:00:54.900,2:00:59.592 dili kita makaparehistro sa atong[br]patikanan hangtud magpili kitag ngalan. 2:00:59.792,2:01:01.505 - (UBAN GATABI)[br]- TAWO: Husto si Igsuong Andrews! 2:01:01.505,2:01:03.452 TAWO: Uyon ako ni Igsuong [br]Andrews. 2:01:05.522,2:01:11.938 Mga ginoo, dili kita mobalik[br]sa atong giantusan sa duha ka adlaw 2:01:11.938,2:01:14.720 Kining bag-ong pundok nato namugna, 2:01:14.720,2:01:17.197 ug karon mingtubo na[br]nga kini hilabihan ka bakikaw 2:01:17.197,2:01:19.735 nga walay ngalan alang niini . 2:01:21.155,2:01:23.822 Ginganlan kita nila og katawhan[br]sa Siradong Pultahan... 2:01:25.529,2:01:29.068 ..tungod kay nagtuo kita nga[br]ang pultahan sa Balaang Dapit [br]nasirado na, 2:01:29.068,2:01:33.715 ug ang pultahan sa Labing Balaang[br]Dapit sa Langitnong Sanctuaryo naablihan 2:01:34.025,2:01:36.507 Kabahin ba kana sa atong ngalan? 2:01:37.327,2:01:40.760 (GAYAMYAM) 2:01:45.940,2:01:48.252 Bisan unsang ngalana atong pilion... 2:01:49.058,2:01:51.593 ..kinahanglan dili kini talamayon[br]sa tibuok kalibutan. 2:01:51.850,2:01:54.357 Duha na ta ka adlaw[br]sigeg hisgot. 2:01:54.627,2:01:56.667 Ug, layo pa ta kaayo. 2:01:56.967,2:01:59.175 Miirog na kita. 2:02:00.725,2:02:03.178 Apan aduna pay[br]mga pangutana gihapon. 2:02:05.118,2:02:08.378 Importante nga mabatian ang[br]tanan, James. 2:02:14.459,2:02:15.810 (BATA GAAGUMOD) 2:02:15.810,2:02:17.875 Oo, John Herbert, sige ikaw. 2:02:19.375,2:02:23.640 Ang among ikaupat nga anak[br]tingali maoy pinaka saba. 2:02:23.640,2:02:25.572 Diin kaha siya miliwat no? 2:02:36.532,2:02:38.865 (GAPANGHUPAW) 2:02:48.480,2:02:50.563 (DILI MAKLARO NGA PAGYAMYAM) 2:02:50.797,2:02:53.148 BATES: Mga ginoo...[br]Kaigsuonan, paghilum. 2:02:57.498,2:03:02.617 Isugyot ko nga tawagon nato [br]ang atong pundok nga[br]Ang Iglesia sa Dios. 2:03:02.887,2:03:05.270 Duna nay nakauna ana nga pangalan. 2:03:05.270,2:03:07.297 Ug dili ba daw hambogiro ra kita niana? 2:03:07.297,2:03:08.588 Mao pud. 2:03:09.358,2:03:12.092 (GATABI-TABI) 2:03:13.594,2:03:15.787 (GAPOKPOK SA LAMESA) 2:03:21.549,2:03:24.300 Tingali kinahanglan tan-awon [br]nato ang duha ka haligi sa atong pagtoo - 2:03:24.730,2:03:27.612 Ang Sabado ug[br]ang Ikaduhang Pagbalik ni Jesus. 2:03:27.682,2:03:30.452 Unsay inyong ikasulti nga tawgon kitag[br]mga Seventh-Day Adventists? 2:03:33.872,2:03:35.738 (MGA BAGOTBOT SA PAGTUGOT) 2:03:36.026,2:03:37.985 Aduna bay mosyon? 2:03:39.960,2:03:43.860 I-mosyon nako nga tawagon nato[br]ang atong mga kaugalingon og[br]Seventh-Day Adventist. 2:03:43.860,2:03:45.895 TANAN: Uyon! 2:03:45.895,2:03:47.478 (NAGMADAUGON NGA TUKAR) 2:04:16.743,2:04:19.723 Katingalahang adlaw. Katingalahang adlaw, sir. 2:04:19.874,2:04:21.624 Dugay, dugay nga pagbalik. 2:04:24.604,2:04:27.688 (BATA KUSOG GAHILAK) 2:04:31.378,2:04:33.975 Mikatag na ang kagaw,[br]ug wala na akoy mahimo pa. 2:04:33.975,2:04:35.463 Pag-ampo lamang. 2:04:35.733,2:04:38.725 - (PADAYON SA PAGHILAK)[br]- Apan ang looy namong anak init [br]murag kalayo. 2:04:38.785,2:04:40.247 (BATA GAUBO-UBO UG GASUKA-SUKA) 2:04:40.387,2:04:42.010 (GAHILAK) 2:04:42.203,2:04:44.078 Shhh. 2:04:48.838,2:04:50.630 ELLEN: James... 2:04:50.813,2:04:52.830 (GABAKHO) Dili, ang atong anak! 2:04:53.040,2:04:54.748 James 2:05:25.353,2:05:27.387 ELLEN: 29 ka adlaw naglabay... 2:05:30.297,2:05:32.380 ..namatay ang among batang anak, si John. 2:05:36.888,2:05:43.268 Nakasabot na ako karon sa kaguol ni [br]Haring David, sa dihang namatay [br]iyang anak. 2:05:45.437,2:05:51.092 "Anak ko...anak ko, motugot kaha ang Dios[br]kon ako lang ang mamatay." 2:05:53.452,2:05:56.192 Ug busa mihupot ako [br]sa saad sa Amahan 2:05:57.492,2:06:01.858 nga "matag-usa ka butang ang Dios [br]nagabuhat ug maayo uban kanila [br]nga mga nahigugma kaniya." 2:06:06.408,2:06:15.103 Apan mianhi ako atubangan kaninyo karon,[br]Enero 12, 1861 ... 2:06:16.163,2:06:18.873 ..sultihan ko kamo gipakitaan akog[br]panan-awon 2:06:19.443,2:06:23.385 nga daghan pang Estado mobuylog sa[br]South Carolina sa pag-atras, 2:06:23.385,2:06:26.817 ug mosangpot kini sa makalilisang[br]nga gubat. 2:06:30.097,2:06:33.950 Nakita ko ang daghang kasundalohan[br]nga gipadala sa Amihanan ug sa Kasadpan. 2:06:35.310,2:06:38.275 Nakita nako naglungotlungot nga gubat,[br]nabatian ko ang pagbutobuto sa canyon. 2:06:39.691,2:06:42.488 Ang mga patay ug mga samdan [br]nangapukan sa matag panig. 2:06:43.588,2:06:45.778 Ug gidala ako sa panan-awon[br]sa mga puloy-anan 2:06:45.778,2:06:50.485 niadtong mga nawad-ag mga igsuon,[br]mga anak ug mga bana sa gubat. 2:06:52.690,2:06:54.260 Ug daghan... 2:06:56.195,2:06:57.802 ..lalaki ug babaye ning balaya [br]karon, 2:06:57.802,2:07:00.670 mawad-an sa ilang mga minahal [br]sa kinabuhi sa pag-abot sa panahon. 2:07:03.805,2:07:06.712 Ang hinungdan sa gubat maoy[br]tungod sa Kaulipnan 2:07:08.527,2:07:13.472 ug sa kagahi sa ulo niadtong [br]nanagbalibad pag-tan-aw sa kamatuoran[br]sa Dios. 2:07:14.232,2:07:18.545 Ang balaod sa pag-uli sa ulipon[br]balik sa iyang amo, 2:07:18.545,2:07:21.097 dili nato tumanon. 2:07:21.897,2:07:28.742 "Karon, busa, Ako, si Abraham Lincoln,[br]Presidente sa Estados Unidos 2:07:29.172,2:07:30.678 "pinaagi sa akong gahum 2:07:30.678,2:07:33.367 "gitugyan kanako sa Constitution[br]ug mga balaod, 2:07:33.939,2:07:35.497 "naghunahuna nga angayan manawagan, 2:07:35.847,2:07:37.659 "ug dinhi nagatawag... 2:07:39.399,2:07:42.485 "..sa kasundalohan sa daghang[br]mga Estado sa Unyon, 2:07:43.425,2:07:46.423 "aron makab-ot ang kadaghanon[br]nga 75,000... 2:07:48.701,2:07:51.486 "..aron mapugngan ang giingon[br]nga mga combinasyon, 2:07:52.436,2:07:55.320 "ug aron ipatuman[br]ang mga balaod sa hustong paagi ." 2:07:56.020,2:07:59.148 JAMES: Kining gubata maoy usa[br]ka makalilisang nga trahedya [br]sa atong nasud. 2:07:59.148,2:08:03.025 JOSEPH: Mao gyud kana. [br]Unta mamati lang unta ang[br]tawo sa Pulong sa Dios. 2:08:07.137,2:08:11.282 Kumusta imong panlawas, Igsuong White?[br]Nanginahanglan kag dugang pahuway. 2:08:11.842,2:08:15.018 Karon, unom ka mga conferensya[br]nanagbuto aron magtukod og[br]Conferensya heneral 2:08:15.018,2:08:17.167 ug si John Byington maoy[br]una natong presidente. 2:08:19.339,2:08:21.852 Kana nga kamatuoran pa lang nakapalig-on[br]sa akong pitad. 2:08:22.832,2:08:25.447 Ang buhat sa Dios sa tinuod[br]makapadayon nga walay babag. 2:08:26.997,2:08:29.242 Ang Ginoo nagauna ug kita mosunod. 2:08:38.596,2:08:41.312 Murag maayo man to siya paggikan nato.[br]Pila lamang kadto ka mga adlaw! 2:08:41.312,2:08:43.930 - Maayo siya. Oo. Siya...[br]- Ang doktor nag-ingon [br]pneumonia daw? 2:08:43.930,2:08:45.083 Sigurado ka?[br] 2:08:46.463,2:08:50.285 Mama![br]Salamat sa kaayo ania kamong duha. 2:08:59.070,2:09:00.292 Henry? 2:09:02.317,2:09:05.447 Henry, makadungog ka nako? 2:09:07.077,2:09:09.465 Isaad kanako... Mama ... 2:09:10.138,2:09:17.755 nga kon mamatay ako...ilubong[br]ako tapad sa akong igsuon, si John Herbert 2:09:18.013,2:09:20.823 ..aron dungan ming[br]mamangon... 2:09:21.463,2:09:23.865 ..sa buntag sa [br]Pagpamanhaw. 2:09:25.273,2:09:28.315 Himoon sa Dios ang tanang[br]butang nga maayo, anak ko. 2:09:30.335,2:09:32.320 Dili na nako makaya kini. 2:09:34.073,2:09:38.740 Ang pagkawala sa paraygon nga [br]batang John tulo ka bulan[br]human sa iyang pagkatawo... 2:09:41.130,2:09:43.432 Daw sa gihulam ra nato siya[br]sa Dios. Apan kini! 2:09:45.064,2:09:46.090 Mama... 2:09:48.230,2:09:50.252 ..Magkita ta sa Langit, 2:09:51.262,2:09:53.720 nasayod ako atua ka didto.... 2:09:53.950,2:09:59.083 (GABAKHO) Dili, Henry! 2:10:04.598,2:10:06.055 Henry! 2:10:06.565,2:10:08.398 Henry! (GABAKHO) 2:10:09.558,2:10:12.225 (PAGBAKHO GAPADAYON) 2:11:14.584,2:11:16.137 Gasulat ka gihapon. 2:11:16.497,2:11:18.972 Murag binulan ka[br]na diha sa imong lamesa. 2:11:20.092,2:11:23.357 Mas makasabot ko[br]kon isulat ko ang mga ideya. 2:11:27.887,2:11:29.997 Panan-awon kini nahanungod sa [br]atong maayong panlawas. 2:11:30.215,2:11:32.145 Sige daw basahi daw ko bi? 2:11:32.875,2:11:34.362 Ang kasingkasing sa nadawat nga mensahe[br] 2:11:34.362,2:11:38.195 mao ang kadugtongan tali sa pag-atiman[br]sa atong mga kalag ug sa atong[br]mga lawas. 2:11:38.195,2:11:42.515 Daghan kaayo kanato gipangkapoy na[br]sa pag-alagad sa Ginoo. 2:11:42.515,2:11:46.017 Nakita ko nga ang tabako[br]hinay ug makamatay nga hilo. 2:11:46.407,2:11:49.028 Apan sagad giingon ang tabako daw[br]adunay makaayo nga balor... 2:11:49.028,2:11:51.083 Ginasultihan ko lang ikaw[br]kon unsay akong nakita. (GATINGSI) 2:11:52.293,2:11:54.052 Ilimnon, tea, kape[br]kinahanglan likayan. 2:11:54.802,2:11:56.752 Ah. Padayon. 2:11:58.402,2:12:00.102 Isalibay na nato ang karne, 2:12:00.102,2:12:02.450 ug balik hinoon kita[br]sa pagkaon sa Eden - 2:12:03.300,2:12:05.897 bugas, utanon, mani, prutas. 2:12:06.552,2:12:08.293 JAMES: Gipakita ka gyud sa Ginoo[br]niana? 2:12:08.293,2:12:10.137 (GAKATAWA) 2:12:10.787,2:12:12.880 Unsaon nato pagkabuhi kon walay karne? 2:12:14.130,2:12:16.173 - Nagtikagrabe pa.[br]- Ah. 2:12:16.583,2:12:19.787 Mga tam-is nga cake ug tam-is nga pies[br]kinahanglan likyan. 2:12:19.887,2:12:22.185 (ANG DUHA NANGATAWA) 2:12:25.208,2:12:28.898 Ang mga mangingihaw,[br]ang mga tindiro sa tabako,[br] 2:12:29.068,2:12:32.315 ang mga inumanan...[br]gukdon na ta karon ani. 2:12:32.355,2:12:34.073 - Oh, ang baker, sab.[br]- Daghan pa. 2:12:34.763,2:12:38.898 Ang atong lawas nanginahanglan[br]og putli nga tubig, ehersisyo[br]ug limpyo nga hangin. 2:12:43.135,2:12:45.805 Ang pag-atiman sa atong panlawas[br]usa ka espiritohanong butang. 2:12:48.515,2:12:52.522 Nakita ko nga sagradong tulomanon[br]kini ang pag-atiman dili lang sa atong kaugalingon 2:12:52.522,2:12:55.377 kondili sa pagtudlo sa uban[br]unsaon pag-atiman ang ilang mga lawas. 2:13:08.787,2:13:10.287 ELLEN: Edson! 2:13:20.247,2:13:21.582 Kamot. 2:13:36.334,2:13:37.580 Amahan namong Langitnon, 2:13:37.580,2:13:40.212 nagapasalamat kami Kanimo sa mga[br]pagpanalangin kanamo sa kapiskay 2:13:40.212,2:13:42.002 ug ning lamiang pagkaon. 2:13:42.002,2:13:45.080 Nagpasalamat kami, sa Imong ngalan.[br]Amen. 2:13:45.080,2:13:46.523 DUHA: Amen. 2:13:53.667,2:13:57.249 Edson, nganong wa ka mokaon? 2:13:57.249,2:13:59.617 Tungod kay busog siya sa pagkaon[br]nga di angay niyang kan-on. 2:13:59.617,2:14:02.410 Karon, Willie, ayaw na'g[br]awaya imong isguong lalaki. 2:14:03.050,2:14:05.647 Dili kita magtutok sa talaan[br]sa mga dili maayong pagkaon. 2:14:06.227,2:14:08.230 Mas mahinungdanon[br]nga makasabot ka 2:14:08.230,2:14:11.303 ang imong lawas maoy templo sa Dios,[br]ug atimanon nimo kini pag-ayo. 2:14:11.303,2:14:12.291 Nakasabot ka? 2:14:12.291,2:14:14.213 - Oo.[br]- ELLEN: Maayo. 2:14:15.233,2:14:17.688 Palihog sa sibuyas, Pa? 2:14:19.888,2:14:21.625 (GAHAGBA) 2:14:21.625,2:14:24.552 ELLEN: James. James! 2:14:24.552,2:14:26.318 - James![br]- Papa! 2:14:26.318,2:14:28.873 Sige, tawga ninyo ang doktor. James! 2:14:30.290,2:14:31.384 James... 2:14:31.604,2:14:34.134 Hey, hey. Nia lang ako.[br]Ania lang ako. 2:14:34.254,2:14:36.584 James, tan-aw nako. 2:14:37.511,2:14:41.502 Ang imong bana na-estroke[br]na sab. 2:14:43.422,2:14:45.457 - Nagtikaayo na siya...[br]- (JAMES GASAMSAM) 2:14:45.457,2:14:48.510 Ayaw, ayaw karon.[br]Duna kay paralysis sa nawong. 2:14:48.510,2:14:51.820 Sagad kini tapos[br]ning matanga sa atake. 2:14:59.500,2:15:01.437 Sultihi ko unsay among himoon karon. 2:15:01.437,2:15:04.987 Buyno, pahuway maoy pinaka importanteng[br]butang. Daghang pahuway. 2:15:04.987,2:15:06.825 Pabor ako sa pagkuha og dugo. 2:15:06.825,2:15:08.792 Pagkuhag dugo? Dili kana pwede. 2:15:08.792,2:15:12.165 Ang barbero sa Main Street[br]modawat sa akong mga panugon. 2:15:12.165,2:15:15.318 Siya adunay hustong mga gamit[br]alang sa pag-opera. 2:15:15.318,2:15:18.832 Ang pagpaagas sa dugo nasayran nga labing[br]epektibong pamaagi human sa estrok. 2:15:18.832,2:15:20.595 Himoon kana nato nga paagi 2:15:20.595,2:15:22.387 inig kaayo na ni James. 2:15:22.587,2:15:27.750 Dili ka mananambal, Mrs White.[br]Karon, mobalik ko ugma sa buntag. 2:15:27.850,2:15:31.822 Ang estrok usa ka kusgang butang.[br]Swerte ka buhi ka pa, Mr White. 2:15:31.822,2:15:35.893 ELLEN: Salamat. Ihatud ang maayong doktor[br]sa pultahan. 2:16:06.156,2:16:08.910 Nagtugina ako og duha ka anak ,[br]Mr White. 2:16:08.910,2:16:10.600 Dili ka pwede motaliwan. 2:16:11.360,2:16:14.333 Ang maayong Ginoo nanghulam sa[br]imong tuong kilid aron masiguro nga 2:16:14.333,2:16:18.387 Siya mangitag kinamaayong paagi[br]sa pagpabalik sa kanimo ngadto [br]sa maayong kapiskay. 2:16:18.907,2:16:21.615 (MUSIKA KATUKAR SAPAW SA SINULTIANAY) 2:17:14.400,2:17:17.043 Karong adlawa kita nagainagurar sa[br]Western Health Reform[br]Institute. 2:17:18.023,2:17:20.731 Nangita lamang kitag inspirasyon[br]ning proyektoha 2:17:20.916,2:17:24.293 sa paglambo sa iyang panlawas[br]pinaagi sa atong igsuong, James. 2:17:25.523,2:17:29.495 Si Sister White, nagagamit sa mga prinsipyo[br]gihatag kaniya sa panan-awon sa Dios, 2:17:29.772,2:17:33.230 ingon nga napakita, aduna kitay[br]daku pang buhat nga himoonon. 2:17:33.920,2:17:39.278 Sa unahan, ang pag-atiman sa panlawas[br]mamahimong punoang pagtagad sa atong iglesia. 2:17:44.528,2:17:50.570 Nakita ko nga ang hingpit nga pahuway lang[br]dili makaayo. 2:17:50.620,2:17:55.446 Kinahanglan ubanan kini sa ehersisyo, [br]pagkaon ug pagtoo sa Dios. 2:17:57.092,2:18:00.651 Ug daghan na kaninyo nasayod[br]sa kaimportante sa tubig, 2:18:00.651,2:18:04.582 ug paggamit og prutas, trigo,[br]mani ug mga utanon. 2:18:04.934,2:18:09.423 Unsay atong gikaon maoy[br]kinatas-ang importansya. 2:18:09.553,2:18:12.688 Kining mga planoha dili lamang[br]alang sa kaayohan kondili sa paglikay. 2:18:13.118,2:18:15.118 Unta ang Dios magapanalangin sa[br]atong pagkamatinumanon, 2:18:15.118,2:18:18.658 ug magahatag kanato og kusog sa sulod[br]sa pagpadayon sa Iyang buhat 2:18:18.658,2:18:21.788 sa pagpakaylap sa maayong mensahe[br]sa Ikaduhang Pagbalik sa kalibutan. 2:18:21.788,2:18:23.410 (GAPAKAPAK) 2:18:34.120,2:18:36.578 (GAPAKAPAK) 2:18:48.848,2:18:50.688 Kana mao si Bourdeau. 2:18:50.818,2:18:54.010 B-O-U-R-D-E-A-U. 2:18:56.750,2:18:59.588 Si Igsuong Loughborough ug si Igsuong[br]Bourdeau nakaadto na sa California, 2:18:59.588,2:19:02.228 apan asa man ang uban nga moingon, [br]"Ania ako, Ginoo. Ipadala ako?" 2:19:04.431,2:19:07.371 Kinahanglan dili nato talikdan[br]kadtong nanginahanglan. 2:19:07.621,2:19:09.683 Edukasyon ug pag-ayo nagakuyog. 2:19:11.233,2:19:14.903 Giunsa nato pag-ayo ang lawas[br]ug pasagdan ang alimpatakan nga madunot? 2:19:14.903,2:19:18.188 Si Jesus naggahin og daghang panahon[br]sa pagpang-ayo kaysa pagwali. 2:19:18.227,2:19:19.875 Bitaw. 2:19:20.385,2:19:22.974 Nanginahanglan kitag dugang pa'ng baskog[br]nga mga magbubuhat. 2:19:23.004,2:19:25.045 (GAPANGHUPAW) Bitaw. 2:19:25.715,2:19:29.035 Kinahanglan magbansay pa kitag dugang nga[br]mga batan-on alang sa buhat. 2:19:29.565,2:19:32.275 Ang atong mga batan-on nagsugod sa buhat[br]human dayon diha sa batadilang tulonghaan. 2:19:32.275,2:19:35.406 Kinahanglan maadunay paagi sa paghatag[br]kanilag mas maayo nga edukasyon. 2:19:47.854,2:19:50.511 Magpatabang kog diyutay[br]sa paghipos ning mga sugnod. 2:20:03.411,2:20:06.928 Salamat kaayo.[br]Ako si Bell. Goodloe Bell. 2:20:07.207,2:20:08.839 Giunsa nimo pagkahanas[br]sa pagpangbugha? 2:20:10.429,2:20:14.202 - Dili ko hanas, Amo...[br]- States. Siya mao si George States. 2:20:14.202,2:20:16.228 Ako si Edson White. 2:20:16.828,2:20:19.345 Ang pagbugha maayo alang[br]sa akong panlawas. 2:20:19.705,2:20:22.060 Asawa nako namatay sa [br]miaging tuig. 2:20:24.510,2:20:27.370 Ug mihunong ako sa pag-atiman[br]sa akong panlawas. 2:20:27.370,2:20:29.000 Gikasubo ko kana. 2:20:29.622,2:20:31.875 Apan... giunsa[br]pagtabang ang pagbugha? 2:20:32.655,2:20:38.359 Imbes nga sigeg tumar og tabletas,[br]nakakat-on ako paggamit sa akong [br]mga bukton gawas sa balay. 2:20:38.949,2:20:41.197 Ug karon nia, nakabuhat ka na? 2:20:41.197,2:20:44.190 Lantip nga alimpatakan ingon ka maayo[br]nga galamiton sa hait nga hatsa. 2:20:46.465,2:20:49.042 Unsay imong trabaho sa wala pa ka[br]mianhi sa pagpangbugha? 2:20:49.612,2:20:52.095 Magtutudlo ako sa daghang katuigan. 2:20:52.515,2:20:55.200 Ug unya usa ka inspektor sa tulonghaan. 2:21:00.890,2:21:04.105 Nakahimamat kog pustorawo nga tawo[br]didto sa Health Institute ning semanaha. 2:21:04.105,2:21:06.173 - Mm.[br]- Iyang ngalan si Goodloe Bell. 2:21:06.173,2:21:08.130 - Nagtuo ko nakita ko na siya.[br]- Oo. 2:21:08.130,2:21:10.613 Mianhi siya nga masakiton,[br]uban ang punggak nga mga ugat. 2:21:10.613,2:21:12.517 Nagbuhga sulod sa usa ka oras. 2:21:12.517,2:21:16.847 Mm, oo -ehersisyo ug pagsuroy sa gawas[br]maoy usa ka kahibulongan alang sa [br]maayong panlawas. 2:21:18.487,2:21:21.833 Human sa among pakigsulti kaniya,[br]si George ug ako nakahunahuna... 2:21:21.833,2:21:22.560 ELLEN: Mm-hm? 2:21:24.230,2:21:25.540 Mahitungod sa pagbugha? 2:21:25.540,2:21:29.593 Dili, Willie - Mahitungod sa pag-eskwela. 2:21:36.458,2:21:40.945 ELLEN: "Ang pagtudlo maoy pinakatakdo[br]nga buhat sukad giangkon sa mga lalaki[br]ug babaye 2:21:40.945,2:21:43.183 "sa pagharong sa mga batan-on og[br]hunahuna. 2:21:43.183,2:21:46.352 "Ang kinadak-ang pag-atiman kinahanglan[br]itutok sa edukasyon sa mga batan-on - 2:21:46.352,2:21:48.355 "aron sa paglahilahi sa matang[br]sa panudlo 2:21:48.355,2:21:52.318 "ingon sa pagtawag sa hataas ug [br]halangdon nga mga gahum sa alimpatakan." 2:22:03.271,2:22:04.958 John Harvey Kellogg. 2:22:07.195,2:22:09.445 William K. Kellogg. 2:22:11.041,2:22:12.916 George States. 2:22:14.666,2:22:16.458 Edson White. 2:22:18.858,2:22:20.650 William White. 2:22:32.625,2:22:36.650 LANGITNONG TINGOG:[br]Ang imong balay mao ang kalibutan. 2:22:36.650,2:22:39.733 (MAKAPABAYAW NGA TUKAR) 2:23:01.135,2:23:02.209 Duha na ka tuig 2:23:02.209,2:23:05.105 sukad sa kamatayon sa atong[br]magsusugod nga igsuon, Joseph Bates... 2:23:06.678,2:23:11.163 ..ug 30 ka tuig sukad ang Dios[br]nagtawag ning mga magsusugod[br]nga katawhan. 2:23:13.243,2:23:17.148 Sa kinabag-ohan kong panan-awon,[br]ang langitnong mensahedor nag-ingon, 2:23:17.148,2:23:21.322 "Nagasagop kag mga ideya[br]nga limitado kaayo ning panahona. 2:23:22.152,2:23:24.108 "Ang imong balay mao ang kalibutan." 2:23:24.108,2:23:28.548 Nagbutang na kitag daghang mga kahinguhaan[br]sa pagpatik sa "Mga Talimad-on sa Kapanahonan" 2:23:28.548,2:23:31.582 TAWO: Bahin sa atong mga plano[br]sa Pacific Press? 2:23:31.582,2:23:34.477 Di ba gipadala nato si Igsuong[br]Loughborough ug Bordeau sa[br]California - 2:23:34.507,2:23:36.045 sa dakung kantedad - 2:23:36.045,2:23:37.812 lamang aron moabot kini[br]latas sa kadagatan? 2:23:37.812,2:23:39.730 - (GABAGOTBOT)[br]- Asa gikan ang kwarta? 2:23:41.650,2:23:44.852 (PAGBAGOTBOT GAPADAYON) 2:23:45.602,2:23:49.318 Siguro nga ang atong kahinguhaan [br]mas maayo gastohon dinhi - sa ato. 2:23:51.555,2:23:54.197 "Ang imong balay mao ang kalibutan." 2:23:54.743,2:23:57.134 Padayon kita aron tanan[br]adunay kahigayonan 2:23:57.134,2:23:59.384 sa pagdawat sa kamatuoran. 2:24:01.239,2:24:04.373 Ang mensahe nga ginadala nato[br]usa ka mensahe alang sa tibuok kalibutan. 2:24:05.723,2:24:08.450 Magaabot kini diha sa gahum ngadto sa halayong[br]Oregon, 2:24:08.450,2:24:11.882 ngadto sa Uropa, sa Australia,[br]sa mga isla sa kadagatan, 2:24:11.882,2:24:14.457 sa tanang kanasuran, sinultihan ug[br]mga katawhan. 2:24:14.457,2:24:16.695 (GABAGOTBOT) 2:24:18.700,2:24:20.180 Kahapsay! 2:24:21.460,2:24:25.058 ANDREWS:[br]Nganong nagduda pa kita niini nga [br]tulomanon? 2:24:26.656,2:24:29.410 Mga kalag nagtikamatay[br]nga maabot na unta karon. 2:24:30.710,2:24:33.307 Igsuong Andrews, [br]isugyot ko nga atong uyonan ang isyu 2:24:33.307,2:24:35.518 sa atong conferensya heneral sa[br]Agosto. 2:24:35.847,2:24:40.087 Kinahanglan butaran nato [br]ang pagpakaylap sa gawas sa nasud nga kaumhan. 2:24:56.060,2:24:59.383 Aron sa pagkaylap,[br]tanan mobati sa pag-inat. 2:25:00.263,2:25:03.005 Ginapadala nila si Igsuong Andrews [br]sa Switzerland! 2:25:03.005,2:25:05.672 (MGA KATINGALA UG MGA PAGDAYEG) 2:25:11.394,2:25:13.560 (GAPANGHUPAW) 2:25:18.973,2:25:23.203 Ang pagsuroy sa halayong kadagatan -[br]gusto kaayo to ni Igsuong James 2:25:23.203,2:25:23.963 Bitaw. 2:25:23.963,2:25:26.225 Nakasiguro kita[br]nga ang Ginoo nagagiya kanato. 2:25:26.225,2:25:28.417 JAMES: Buyno, amping,[br]Igsuong Andrews - 2:25:28.417,2:25:31.068 ilakip ka namo sa among pag-ampo. 2:25:32.518,2:25:33.768 Paghinay. 2:25:40.458,2:25:42.723 Maayong pagbyahe. 2:25:46.555,2:25:50.117 Iyang ipakaylap ang maayong balita[br]sa di na dugay nga pagbalik[br]ni Cristo sa Uropa. 2:25:50.117,2:25:53.303 Ug lapas niana,[br]kinahanglan sultihan nato ang kalibutan. 2:25:59.447,2:26:02.167 ELLEN: "Wala kitay angay[br]nga kahadlokan sa umalabot 2:26:02.787,2:26:05.523 "gawas kon malimot kita sa[br]paagi sa paggiya sa Ginoo kanato, 2:26:05.523,2:26:09.003 "ug sa Iyang panudlo diha sa atong[br]nangagi nga kasaysayan." 2:26:09.003,2:26:11.628 (NAGMADAUGONG TUKAR [br]NAGTIKAKUSOG) 2:26:11.628,2:26:17.518 ("MGA TRUMPETA PATINGOGA" GATUKAR) 2:27:40.938,2:27:52.523 Subtitle by: Bartman Mangubat Barrientos, [br]East Visayan Conference[br]Tacloban, Leyte, Philippines