WEBVTT 00:00:00.751 --> 00:00:02.770 Nina Dølvik Brochmann: Vyrostly jsme v domnění , 00:00:02.794 --> 00:00:05.947 že důkazem panenství je panenská blána. 00:00:07.358 --> 00:00:09.227 Ukázalo se ale, že jsme se mýlily. 00:00:10.060 --> 00:00:11.465 Zjistily jsme, 00:00:11.489 --> 00:00:15.720 že oblíbený příběh, který slýcháme o ženském panenství, 00:00:16.208 --> 00:00:19.740 je založen na dvou anatomických mýtech. 00:00:21.374 --> 00:00:25.668 Lékařská komunita zná pravdu již více než 100 let, 00:00:26.251 --> 00:00:32.322 ale tyto dva mýty nějak stále ztěžují život 00:00:32.346 --> 00:00:34.262 ženám na celém světě. NOTE Paragraph 00:00:35.714 --> 00:00:38.814 Ellen Støkken Dahl: První mýtus je o krvi. 00:00:39.457 --> 00:00:43.139 Tvrdí, že se panenská blána natrhne a krvácí, 00:00:43.163 --> 00:00:46.268 když má žena poprvé vaginální sex. 00:00:47.040 --> 00:00:50.734 Jinak řečeno, když po sexu není na prostěradle krev, 00:00:50.758 --> 00:00:53.639 pak žena zkrátka nebyla panna. 00:00:54.959 --> 00:00:59.135 Druhý mýtus je logickým vyústěním toho prvního. 00:00:59.861 --> 00:01:03.535 Protože se panenská blána trhá a krvácí. 00:01:03.559 --> 00:01:07.266 lidé také věří tomu, že zmizí, 00:01:07.290 --> 00:01:12.885 nebo se nějak drasticky změní během prvního styku. 00:01:14.037 --> 00:01:15.621 Pokud by to byla pravda, 00:01:16.216 --> 00:01:21.969 bylo by snadné zjistit, jestli je žena panna, 00:01:21.993 --> 00:01:24.152 vyšetřením jejích genitálií, 00:01:24.176 --> 00:01:26.748 provedením kontroly panenství. NOTE Paragraph 00:01:28.290 --> 00:01:30.094 NBD: Tohle jsou naše dva mýty: 00:01:30.118 --> 00:01:31.765 panny krvácí 00:01:31.789 --> 00:01:33.999 a panenské blány jsou navždy ztraceny. 00:01:35.301 --> 00:01:38.460 Možná tohle zní jako malý problém. 00:01:38.484 --> 00:01:40.080 Proč by vás měl zajímat 00:01:40.104 --> 00:01:44.541 malý, podivný kousek kůže na ženském těle? 00:01:45.823 --> 00:01:49.028 Pravdou ale je, že jde o mnohem víc, 00:01:49.052 --> 00:01:51.893 než o anatomické nedorozumění. 00:01:53.186 --> 00:01:57.166 Mýty o panenské bláně přežívají po staletí, 00:01:57.190 --> 00:01:59.578 kvůli svému kulturnímu postavení. 00:02:00.536 --> 00:02:03.450 Byly využívány jako mocný nástroj, 00:02:03.474 --> 00:02:06.687 ve snaze kontrolovat ženskou sexualitu 00:02:06.711 --> 00:02:11.254 v téměř každé kultuře, náboženství, a historické době. 00:02:12.705 --> 00:02:15.560 O ženách je stále pochybováno, 00:02:16.049 --> 00:02:17.409 jsou zostuzovány, 00:02:17.433 --> 00:02:18.602 je jim ubližováno 00:02:18.626 --> 00:02:22.123 a v nejhorších případech, jsou vystaveny vraždám ze cti 00:02:22.147 --> 00:02:25.004 pokud při svatební noci nekrvácí. 00:02:26.488 --> 00:02:31.146 Další ženy jsou nuceny podstoupit ponižující kontroly panenství, 00:02:31.170 --> 00:02:34.051 aby mohly získat práci, 00:02:34.592 --> 00:02:36.600 aby si zachránily reputaci, 00:02:36.624 --> 00:02:38.074 aby se mohly vdát. NOTE Paragraph 00:02:39.367 --> 00:02:41.280 ESD: Například v Indonésii, 00:02:41.304 --> 00:02:46.242 kde jsou ženy systematicky vyšetřovány při vstupu do vojenské služby. 00:02:47.336 --> 00:02:50.923 Po Egyptském povstávní v roce 2011, 00:02:50.947 --> 00:02:56.227 skupina ženských odpůrkyň byla donucena ke kontrole panenství 00:02:56.251 --> 00:02:57.673 jejich armádou. 00:02:58.936 --> 00:03:03.879 V Oslu, doktoři vyšetřují panenské blány mladých dívek, 00:03:03.903 --> 00:03:08.016 aby ujistili rodiče, že jejich děti nejsou zničeny. 00:03:08.625 --> 00:03:11.276 Bohužel by se dalo pokračovat. 00:03:12.533 --> 00:03:17.826 Ženy se tak bojí nedostát mýtům o panenských blánách, 00:03:17.850 --> 00:03:22.308 že volí různé rychlé cesty k nápravě panenství, 00:03:22.332 --> 00:03:23.925 aby zajistily krvácení. 00:03:24.952 --> 00:03:26.856 Například plastickou operaci, 00:03:26.880 --> 00:03:28.579 známou jako rekonstrukce panenství. 00:03:28.968 --> 00:03:32.473 mohou to být ampule krve nalité na prostěradlo po sexu, 00:03:32.887 --> 00:03:36.208 nebo falešné panenské blány koupené na internetu 00:03:36.232 --> 00:03:38.065 s falešnou krví 00:03:38.089 --> 00:03:42.571 a slibem, že pohřbí vaše temné tajemství hluboko pod zem. NOTE Paragraph 00:03:46.438 --> 00:03:50.798 NBD: Když tvrdíme dívkám, že žádný čin nemůže být tajemstvím, 00:03:51.555 --> 00:03:55.192 že je jejich těla stejně vždy prozradí, 00:03:55.905 --> 00:03:58.557 držíme je v sevření strachu. 00:04:00.070 --> 00:04:02.957 Dívky se bojí, že se poničí 00:04:02.981 --> 00:04:04.765 ať už při sportu, 00:04:04.789 --> 00:04:05.940 při hře, 00:04:05.964 --> 00:04:07.115 při použití tamponu, 00:04:07.139 --> 00:04:08.441 nebo při sexuální aktivitě. 00:04:09.656 --> 00:04:13.229 Omezili jsme tak jejich příležitosti a svobodu. 00:04:14.213 --> 00:04:17.698 Je na čase, abychom tento podvod s panenstvím ukončili. 00:04:18.282 --> 00:04:21.253 Je na čase, abychom zničili mýty o panenské bláně 00:04:21.277 --> 00:04:22.902 a to na pořád. NOTE Paragraph 00:04:24.267 --> 00:04:26.364 EDS: Jsme studentky medicíny, 00:04:26.388 --> 00:04:28.256 jsme pracovnice v sexuálním zdraví 00:04:28.280 --> 00:04:31.780 a jsme autorky knihy Zázrak tam dole. NOTE Paragraph 00:04:31.804 --> 00:04:33.070 (Smích) NOTE Paragraph 00:04:33.598 --> 00:04:37.259 To je populárně naučná kniha o ženských pohlavních orgánech. 00:04:37.852 --> 00:04:40.692 Naše zkušenost je taková, že lidé věří, 00:04:40.716 --> 00:04:45.216 že panenská blána je jakási pečeť, která uzavírá vaginální vstup. 00:04:46.161 --> 00:04:49.987 V norštině jí dokonce říkáme přímo panenská membrána. 00:04:50.376 --> 00:04:53.385 Díky tomu si představujeme něco křehkého, 00:04:53.409 --> 00:04:56.240 něco, co se snadno zničí, 00:04:56.264 --> 00:04:58.087 něco, co můžeme protrhnout, 00:04:58.738 --> 00:05:01.974 skoro jako kus plastové fólie. 00:05:03.045 --> 00:05:06.830 Možná jste přemýšleli, proč jsme dnes na pódium přinesly obruč. 00:05:07.838 --> 00:05:08.993 Teď vám to předvedeme. NOTE Paragraph 00:05:11.466 --> 00:05:12.715 (Smích) NOTE Paragraph 00:05:15.096 --> 00:05:17.950 Asi nelze tvrdit, 00:05:17.974 --> 00:05:20.397 že se s touhle obručí nic nestalo, že? 00:05:21.442 --> 00:05:24.644 Mezi tím, co jsem ji praštila, se změnila. 00:05:25.035 --> 00:05:27.010 Její pokrytí je zničené 00:05:27.586 --> 00:05:29.345 a pokud nevyměníte plastovou fólii, 00:05:29.369 --> 00:05:31.489 nelze ji vrátit do původního stavu. 00:05:32.677 --> 00:05:36.958 Pokud bych chtěla zkontrolovat panenství této obruče, 00:05:36.982 --> 00:05:38.242 tady a teď, 00:05:38.266 --> 00:05:39.960 bylo by to velmi snadné. 00:05:40.827 --> 00:05:46.295 Můžeme s jitotou tvrdit, že tato obruč už není panna. NOTE Paragraph 00:05:47.244 --> 00:05:48.520 (Smích) NOTE Paragraph 00:05:49.184 --> 00:05:52.605 NDB: Ale panenská blána není jako kus plastové fólie, 00:05:52.629 --> 00:05:54.635 kterou můžete obalit svoje jídlo, 00:05:54.659 --> 00:05:55.809 není ani jako pečeť. 00:05:56.456 --> 00:05:57.656 Ve skutečnosti 00:06:00.435 --> 00:06:02.006 vypadá spíše jako 00:06:02.609 --> 00:06:05.011 gumička nebo elastický provázek. 00:06:06.437 --> 00:06:11.481 Panenská blána je tkáňový lem, lemující zevní okraj vagíny. 00:06:12.103 --> 00:06:15.942 Obvykle má tvar jako kobliha nebo půlměsíc 00:06:16.422 --> 00:06:18.576 a má velký otvor uprostřed. 00:06:19.855 --> 00:06:21.307 Každá je ale jiná, 00:06:21.331 --> 00:06:24.767 občas může být roztřepená, 00:06:24.791 --> 00:06:26.627 nebo mít několik děr, 00:06:27.182 --> 00:06:29.667 někdy ji tvoří laloky. 00:06:30.696 --> 00:06:35.469 Jinak řečeno, panenské blány se přirozeně velmi liší 00:06:35.493 --> 00:06:39.810 a to je to, proč je těžké, udělat kontrolu panenství. NOTE Paragraph 00:06:41.614 --> 00:06:45.154 ESD: Když teď víme trošku více o anatomii panenské blány, 00:06:45.178 --> 00:06:47.640 je na čase vrátit se k našim dvěma mýtům: 00:06:48.240 --> 00:06:49.769 panny krvácí 00:06:49.793 --> 00:06:52.196 a panenské blány jsou navždy ztraceny. 00:06:53.224 --> 00:06:57.015 Jenže panenská blána se vůbec nemusí protrhnout. 00:06:57.685 --> 00:07:02.500 Je podobná gumičce nejenom vzhledem, ale i funkcí. 00:07:03.165 --> 00:07:05.667 A gumičku přeci můžeme roztáhnout, že? NOTE Paragraph 00:07:06.811 --> 00:07:07.961 (Smích) NOTE Paragraph 00:07:08.446 --> 00:07:10.611 Stejně můžeme roztáhnout i panenskou blánu. 00:07:11.673 --> 00:07:14.653 Ve skutečnosti je hodně elastická. 00:07:16.467 --> 00:07:17.921 A pro spoustu žen, 00:07:17.945 --> 00:07:22.593 je panenská blána dostatečně pružná na zvládnutí vaginálního styku, 00:07:22.617 --> 00:07:25.124 bez jakéhokoliv poškození. 00:07:27.051 --> 00:07:32.076 U některých žen se může trošku natrhnout, aby udělala místo pro penis, 00:07:32.752 --> 00:07:34.749 ale kvůli tomu nezmizí. 00:07:35.262 --> 00:07:37.872 Možná bude vypadat trošku jinak než předtím. NOTE Paragraph 00:07:38.356 --> 00:07:41.831 Z toho vyplývá, že nemůžete vyšetřit panenskou blánu 00:07:41.855 --> 00:07:43.688 k zjištění panenství. 00:07:44.565 --> 00:07:48.539 Toto bylo objeveno před více než 100 lety, v roce 1906 00:07:48.563 --> 00:07:51.548 norskou lékařkou Marie Jeancet. 00:07:52.432 --> 00:07:56.069 Ta vyšetřila sexuální pracovnici ve středím věku 00:07:57.014 --> 00:08:02.432 a zjistila, že její gentiálie byly podobné jako u dospívající panny. 00:08:03.663 --> 00:08:05.582 To ale přeci dává smysl, že? 00:08:05.606 --> 00:08:09.746 Protože, jestli její panenská blána nikdy nebyla při sexu poškozena, 00:08:09.770 --> 00:08:12.475 co jiného bychom měli vidět? NOTE Paragraph 00:08:14.025 --> 00:08:17.593 ESD: Jelikož panenské blány existují ve všech barvách a tvarech, 00:08:18.098 --> 00:08:19.490 je těžké rozlišit, 00:08:19.514 --> 00:08:24.705 jestli výkus nebo záhyb vznikl kvůli předchozímu poškození, 00:08:24.729 --> 00:08:27.732 nebo jestli je to jenom normální anatomický rozdíl. 00:08:29.275 --> 00:08:32.062 Absurdnost kontorolování panenství 00:08:32.542 --> 00:08:38.679 je zřejmé i díky studii na 36 těhotných dospívajících dívkách. 00:08:39.821 --> 00:08:42.321 Když doktoři vyšetřili jejich panenské blány, 00:08:42.345 --> 00:08:45.602 byli schopni najít jasné známky penetrace 00:08:45.626 --> 00:08:49.226 pouze u dvou z 36 dívek. 00:08:51.694 --> 00:08:56.241 Takže pokud nevěříte v 34 případů neposkrvněných početí -- NOTE Paragraph 00:08:56.265 --> 00:08:57.819 (Smích) NOTE Paragraph 00:08:58.288 --> 00:08:59.900 asi se musíme shodnout, 00:08:59.924 --> 00:09:04.143 že i náš druhý mýtus dostal smrtelnou ránu. 00:09:05.258 --> 00:09:08.648 Nemůžete se prostě jenom podívat ženě mezi nohy 00:09:08.672 --> 00:09:10.819 a přečíst si její sexuální příběh. NOTE Paragraph 00:09:15.813 --> 00:09:20.195 NBD: Stejně jako většina mýtů, i ty o panenských blánách nejsou pravda. 00:09:21.391 --> 00:09:26.910 Neexistuje žádná panenská pečeť, která po sexu magicky zmizí 00:09:26.934 --> 00:09:31.981 a polovina panen může mít sex bez krvácení. 00:09:33.583 --> 00:09:36.912 Rády bychom řekly, že vyvrácením těchto mýtů, 00:09:36.936 --> 00:09:38.619 se dá všechno do pořádku, 00:09:39.187 --> 00:09:44.293 že všechno zostuzování, ubližování a vraždy ze cti, prostě zmizí. 00:09:45.746 --> 00:09:47.993 Pochopitelně to není tak snadné. 00:09:48.602 --> 00:09:52.215 Sexuální utlačování žen má mnohem hlubší kořeny 00:09:52.239 --> 00:09:58.148 než jednoduché anatomické nedorozumnění o vlastnostech panenské blány. 00:09:59.231 --> 00:10:04.590 Je otázkou kulturní a náboženské kontroly ženské sexuality. 00:10:04.993 --> 00:10:07.323 A dosáhnout změny je mnohem těžší. 00:10:08.203 --> 00:10:09.729 Je ale třeba se o ni pokusit. NOTE Paragraph 00:10:11.725 --> 00:10:15.963 ESD: Tohle je náš díl práce jako lékařských profesionálek. 00:10:17.014 --> 00:10:21.537 Chceme, aby každá dívka, rodič a budoucí manžel věděli, 00:10:21.561 --> 00:10:25.393 co to je panenská blána a jak funguje. 00:10:26.103 --> 00:10:27.377 Chceme, aby věděli, 00:10:27.401 --> 00:10:31.249 že panenské blány nelze použít jako důkaz o panenství. 00:10:32.344 --> 00:10:36.941 Tak můžeme odstranit jeden z nejsilnějších nástojů, 00:10:36.965 --> 00:10:39.432 kterými jsou dnes mladé dívky kontorolovány. 00:10:41.673 --> 00:10:43.604 Po tom, co jste toto slyšeli, 00:10:44.490 --> 00:10:47.466 vás možná zajímá, jaká je alternativa, 00:10:48.734 --> 00:10:53.005 když nemůžeme použít panenskou blánu jako důkaz ženského panenství, 00:10:53.470 --> 00:10:55.100 co bychom měli použít? 00:10:57.631 --> 00:11:00.371 My navrhujeme nepoužívat nic. NOTE Paragraph 00:11:00.885 --> 00:11:02.863 (Potlesk) NOTE Paragraph 00:11:02.887 --> 00:11:04.048 Jestli -- NOTE Paragraph 00:11:04.072 --> 00:11:08.096 (Potlesk) NOTE Paragraph 00:11:10.326 --> 00:11:14.406 Jestli opravdu chcete vědět, jestli je žena panna nebo ne, 00:11:14.785 --> 00:11:15.939 zeptejte se jí. NOTE Paragraph 00:11:15.963 --> 00:11:17.113 (Smích) NOTE Paragraph 00:11:17.449 --> 00:11:22.046 To, jak na takovou otázku odpoví, je její volba. NOTE Paragraph 00:11:23.771 --> 00:11:24.922 Děkujeme. NOTE Paragraph 00:11:24.946 --> 00:11:27.314 (Potlesk)