[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.75,0:00:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Nina Dølvik Brochmann:\NKita tumbuh dengan percaya Dialogue: 0,0:00:03.03,0:00:06.51,Default,,0000,0000,0000,,bahwa selaput dara adalah\Nbukti keperawanan. Dialogue: 0,0:00:07.36,0:00:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Namun ternyata, kita salah. Dialogue: 0,0:00:10.06,0:00:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang kami temukan adalah Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:16.06,Default,,0000,0000,0000,,bahwa cerita populer yang kita diberitahu\Ntentang keperawanan wanita Dialogue: 0,0:00:16.21,0:00:19.86,Default,,0000,0000,0000,,adalah berdasarkan dua mitos anatomi. Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Kebenaran telah diketahui oleh\Nkomunitas medis lebih dari 100 tahun, Dialogue: 0,0:00:26.11,0:00:32.32,Default,,0000,0000,0000,,namun entah mengapa dua mitos ini\Nmasih saja membuat kehidupan semakin sulit Dialogue: 0,0:00:32.35,0:00:34.71,Default,,0000,0000,0000,,bagi wanita di seluruh dunia. Dialogue: 0,0:00:35.71,0:00:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Ellen Støkken Dahl:\NMitos pertama adalah tentang darah. Dialogue: 0,0:00:39.46,0:00:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Itu tanda bahwa selaput dara\Nrobek dan berdarah Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:46.38,Default,,0000,0000,0000,,saat wanita pertama kali\Nberhubungan seks melalui vagina. Dialogue: 0,0:00:47.04,0:00:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Dalam kata lain,\Njika tidak ada darah setelahnya, Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:53.64,Default,,0000,0000,0000,,maka wanita itu tidak perawan. Dialogue: 0,0:00:54.96,0:00:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Mitos kedua adalah konsekuensi logis\Ndari mitos pertama. Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Karena selaput dara dikira\Nakan robek dan berdarah, Dialogue: 0,0:01:03.56,0:01:07.27,Default,,0000,0000,0000,,orang juga percaya\Nbahwa selaput dara akan hilang Dialogue: 0,0:01:07.29,0:01:13.30,Default,,0000,0000,0000,,atau dalam cara lain berubah secara\Ndrastis saat hubungan seks pertama kali. Dialogue: 0,0:01:14.04,0:01:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Jika itu semua benar, Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:21.97,Default,,0000,0000,0000,,orang akan mudah menentukan\Njika wanita perawan atau tidak Dialogue: 0,0:01:21.99,0:01:24.15,Default,,0000,0000,0000,,dengan memeriksa alat kelaminnya, Dialogue: 0,0:01:24.18,0:01:26.75,Default,,0000,0000,0000,,dengan melakukan tes keperawanan. Dialogue: 0,0:01:28.29,0:01:30.09,Default,,0000,0000,0000,,NDB: Jadi itu dua mitos kita: Dialogue: 0,0:01:30.12,0:01:31.76,Default,,0000,0000,0000,,perawan berdarah, Dialogue: 0,0:01:31.79,0:01:33.100,Default,,0000,0000,0000,,dan selaput dara hilang selamanya. Dialogue: 0,0:01:35.30,0:01:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, ini mungkin terdengar\Nmasalah sepele bagi Anda. Dialogue: 0,0:01:38.48,0:01:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa Anda harus peduli Dialogue: 0,0:01:40.10,0:01:44.85,Default,,0000,0000,0000,,pada lipatan kulit kecil di tubuh wanita? Dialogue: 0,0:01:45.82,0:01:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Namun kebenarannya adalah,\Nini lebih dari sekadar Dialogue: 0,0:01:49.05,0:01:51.89,Default,,0000,0000,0000,,kesalahpahaman anatomi. Dialogue: 0,0:01:53.19,0:01:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Mitos-mitos tentang selaput dara\Ntelah ada selama berabad-abad Dialogue: 0,0:01:57.19,0:02:00.20,Default,,0000,0000,0000,,karena mereka mempunyai\Nnilai budaya yang signifikan. Dialogue: 0,0:02:00.54,0:02:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Mereka dipakai sebagai alat ampuh Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:06.69,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengendalikan seksualitas wanita Dialogue: 0,0:02:06.71,0:02:11.25,Default,,0000,0000,0000,,di hampir setiap budaya,\Nagama, dan sejarah. Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Wanita tidak dipercayai, Dialogue: 0,0:02:16.05,0:02:17.41,Default,,0000,0000,0000,,dipermalukan, Dialogue: 0,0:02:17.43,0:02:18.60,Default,,0000,0000,0000,,dirugikan Dialogue: 0,0:02:18.63,0:02:22.12,Default,,0000,0000,0000,,dan, dalam kasus terburuk,\Nakan dibunuh demi kehormatan Dialogue: 0,0:02:22.15,0:02:25.36,Default,,0000,0000,0000,,jika mereka tidak berdarah\Nsaat malam pernikahannya. Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Wanita lainnya dipaksa untuk\Nmelalui tes keperawanan yang merendahkan, Dialogue: 0,0:02:31.17,0:02:34.05,Default,,0000,0000,0000,,hanya untuk mendapatkan pekerjaan, Dialogue: 0,0:02:34.59,0:02:36.60,Default,,0000,0000,0000,,untuk menjaga reputasi mereka Dialogue: 0,0:02:36.62,0:02:38.28,Default,,0000,0000,0000,,atau untuk menikah. Dialogue: 0,0:02:39.15,0:02:41.28,Default,,0000,0000,0000,,ESD: Seperti di Indonesia, Dialogue: 0,0:02:41.30,0:02:46.56,Default,,0000,0000,0000,,di mana wanita secara sistematis diperiksa\Nuntuk masuk sekolah militer. Dialogue: 0,0:02:47.34,0:02:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Setelah Revolusi Mesir tahun 2011, Dialogue: 0,0:02:50.95,0:02:56.23,Default,,0000,0000,0000,,sebuah kelompok demo wanita\Ndipaksa menjalani tes keperawanan Dialogue: 0,0:02:56.25,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,oleh militer mereka. Dialogue: 0,0:02:58.94,0:03:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Di Oslo,\Ndokter memeriksa selaput dara para gadis Dialogue: 0,0:03:03.90,0:03:08.02,Default,,0000,0000,0000,,untuk meyakinkan orang tua bahwa\Nanak mereka tidak rusak. Dialogue: 0,0:03:08.62,0:03:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Sedihnya, daftar ini terus berlanjut. Dialogue: 0,0:03:12.19,0:03:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Wanita sangat takut jika ia tidak memenuhi\Nharapan mitos tentang selaput dara Dialogue: 0,0:03:17.85,0:03:22.31,Default,,0000,0000,0000,,sehingga mereka memilih memakai\Nberbagai alat keperawanan Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:24.52,Default,,0000,0000,0000,,untuk memastikan adanya darah. Dialogue: 0,0:03:24.95,0:03:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Itu bisa dengan operasi plastik, Dialogue: 0,0:03:26.88,0:03:28.87,Default,,0000,0000,0000,,yang dikenal sebagai "revirgination," Dialogue: 0,0:03:28.97,0:03:32.47,Default,,0000,0000,0000,,bisa dengan meneteskan darah\Ndi selimut setelah berhubungan seks Dialogue: 0,0:03:32.89,0:03:36.21,Default,,0000,0000,0000,,atau selaput dara palsu\Nyang dibeli online, Dialogue: 0,0:03:36.23,0:03:38.06,Default,,0000,0000,0000,,lengkap dengan darah palsu Dialogue: 0,0:03:38.09,0:03:43.38,Default,,0000,0000,0000,,dan sebuah janji yaitu "ucapkan selamat\Ntinggal untuk rahasia tergelapmu." Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:51.37,Default,,0000,0000,0000,,NDB: Dengan memberitahu perempuan bahwa\Ntidak ada perbuatan yang bisa dirahasiakan Dialogue: 0,0:03:51.56,0:03:55.45,Default,,0000,0000,0000,,bahwa tubuhnya akan menunjukkan\Napapun yang dilakukan, Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:59.07,Default,,0000,0000,0000,,kita telah membuat mereka ketakutan. Dialogue: 0,0:04:00.07,0:04:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Wanita sangat takut mencelakai dirinya, Dialogue: 0,0:04:02.98,0:04:04.76,Default,,0000,0000,0000,,entah melalui olahraga, Dialogue: 0,0:04:04.79,0:04:05.94,Default,,0000,0000,0000,,permainan, Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:07.12,Default,,0000,0000,0000,,penggunaan tampon, Dialogue: 0,0:04:07.14,0:04:08.66,Default,,0000,0000,0000,,atau aktivitas seksual. Dialogue: 0,0:04:09.66,0:04:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Kita telah membatasi kesempatan\Ndan kebebasan mereka. Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:18.21,Default,,0000,0000,0000,,Inilah saatnya untuk mengakhiri\Npenipuan tentang keperawanan. Dialogue: 0,0:04:18.28,0:04:21.25,Default,,0000,0000,0000,,Inilah saatnya kita untuk mematahkan mitos\Ntentang selaput dara Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:23.09,Default,,0000,0000,0000,,untuk selamanya. Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:26.36,Default,,0000,0000,0000,,ESD: Kami adalah mahasiswa kedokteran, Dialogue: 0,0:04:26.39,0:04:28.26,Default,,0000,0000,0000,,tenaga kesehatan seksual, Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:31.78,Default,,0000,0000,0000,,dan pengarang buku\N"The Wonder Down Under." Dialogue: 0,0:04:31.80,0:04:33.07,Default,,0000,0000,0000,,(Tertawa) Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Itu adalah buku ilmu pengetahuan yang \Npopuler tentang alat kelamin wanita. Dialogue: 0,0:04:37.85,0:04:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Dalam pengalaman kami,\Norang cenderung percaya Dialogue: 0,0:04:40.72,0:04:45.91,Default,,0000,0000,0000,,bahwa selaput dara adalah seperti\Nlapisan yang menutupi lubang vagina. Dialogue: 0,0:04:46.16,0:04:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Dalam bahasa Norwegia, itu bahkan disebut\N"membran keperawanan." Dialogue: 0,0:04:50.38,0:04:53.38,Default,,0000,0000,0000,,kita terbayang sesuatu yang rapuh, Dialogue: 0,0:04:53.41,0:04:56.24,Default,,0000,0000,0000,,sesuatu yang mudah hancur, Dialogue: 0,0:04:56.26,0:04:58.29,Default,,0000,0000,0000,,sesuatu yang Anda dapat robek, Dialogue: 0,0:04:58.74,0:05:01.97,Default,,0000,0000,0000,,mungkin seperti lembar platik. Dialogue: 0,0:05:03.04,0:05:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Anda mungkin telah berpikir mengapa kami\Nmembawa hula hoop ke atas panggung. Dialogue: 0,0:05:07.84,0:05:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Kami akan tunjukkan. Dialogue: 0,0:05:11.47,0:05:12.72,Default,,0000,0000,0000,,(Tertawa) Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, sulit untuk menutupi Dialogue: 0,0:05:17.97,0:05:20.89,Default,,0000,0000,0000,,bahwa telah terjadi sesuatu\Npada hula hoop ini, bukan? Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Ia berbeda sebelum dan\Nsesudah saya menusuknya. Dialogue: 0,0:05:25.04,0:05:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Pelapisnya rusak, Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:29.37,Default,,0000,0000,0000,,dan jika kita tidak\Nmengganti plastiknya, Dialogue: 0,0:05:29.37,0:05:31.49,Default,,0000,0000,0000,,ia tidak akan kembali utuh. Dialogue: 0,0:05:32.68,0:05:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Jadi bila kita ingin melakukan tes\Nkeperawanan pada hula hoop ini di sini, Dialogue: 0,0:05:36.98,0:05:38.24,Default,,0000,0000,0000,,sekarang juga, Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:39.96,Default,,0000,0000,0000,,itu akan sangat mudah. Dialogue: 0,0:05:40.83,0:05:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Mudah mengatakan bahwa hula hoop ini\Ntidak lagi perawan. Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:48.52,Default,,0000,0000,0000,,(Tertawa) Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:52.60,Default,,0000,0000,0000,,NDB: Namun selaput dara\Ntidak seperti plastik Dialogue: 0,0:05:52.63,0:05:54.64,Default,,0000,0000,0000,,yang Anda bisa lapiskan di makanan Anda, Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:55.81,Default,,0000,0000,0000,,atau sebagai penutup. Dialogue: 0,0:05:56.46,0:05:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Faktanya ... Dialogue: 0,0:06:00.44,0:06:02.01,Default,,0000,0000,0000,,selaput dara lebih seperti ini -- Dialogue: 0,0:06:02.61,0:06:05.01,Default,,0000,0000,0000,,sebuah "ikat rambut" atau karet gelang. Dialogue: 0,0:06:06.44,0:06:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Selaput dara adalah sebuah jaringan\Ndi bagian luar bukaan vagina. Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:16.09,Default,,0000,0000,0000,,Biasanya, ia memiliki bentuk seperti donat\Natau bentuk setengah bulan Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:19.16,Default,,0000,0000,0000,,dengan lubang yang besar di tengahnya. Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Namun selaput dara\Nsangat bervariasi, Dialogue: 0,0:06:21.33,0:06:24.77,Default,,0000,0000,0000,,dan terkadang selaput dara\Nbisa berumbai-rumbai, Dialogue: 0,0:06:24.79,0:06:26.83,Default,,0000,0000,0000,,ia bisa memiliki beberapa lubang, Dialogue: 0,0:06:27.18,0:06:29.99,Default,,0000,0000,0000,,atau ia bisa terdiri dari lobus-lobus. Dialogue: 0,0:06:30.70,0:06:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Dalam kata lain, selaput dara secara alami\Nmemiliki rupa yang beragam, Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:39.81,Default,,0000,0000,0000,,dan itulah yang menyebabkan sangat sulit\Nuntuk melakukan tes keperawanan. Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:45.15,Default,,0000,0000,0000,,ESD: Sekarang kita tahu sedikit lebih\Nbanyak tentang anatomi selaput dara, Dialogue: 0,0:06:45.18,0:06:47.64,Default,,0000,0000,0000,,ini saatnya kembali ke mitos: Dialogue: 0,0:06:48.24,0:06:49.77,Default,,0000,0000,0000,,perawan berdarah, Dialogue: 0,0:06:49.79,0:06:52.20,Default,,0000,0000,0000,,selaput dara hilang selamanya. Dialogue: 0,0:06:53.22,0:06:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Namun selaput dara tidak perlu\Nrobek sama sekali. Dialogue: 0,0:06:57.68,0:07:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Selaput dara seperti "ikat rambut"\Ndalam hal fungsi dan juga bentuk. Dialogue: 0,0:07:03.16,0:07:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Dan Anda dapat meregangkan\N"ikat rambut," bukan? Dialogue: 0,0:07:06.81,0:07:07.96,Default,,0000,0000,0000,,(Tertawa) Dialogue: 0,0:07:08.45,0:07:10.89,Default,,0000,0000,0000,,Anda juga bisa melonggarkan selaput dara. Dialogue: 0,0:07:11.67,0:07:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Faktanya, selaput dara sangat elastis. Dialogue: 0,0:07:16.47,0:07:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Bagi sebagian besar wanita, Dialogue: 0,0:07:17.94,0:07:22.59,Default,,0000,0000,0000,,selaput dara akan cukup elastis\Nuntuk menerima hubungan kelamin Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:25.12,Default,,0000,0000,0000,,tanpa mengalami kerusakan. Dialogue: 0,0:07:27.05,0:07:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Bagi wanita lain, selaput dara mungkin\Nsedikit lecet untuk memberi ruang penis, Dialogue: 0,0:07:32.75,0:07:35.04,Default,,0000,0000,0000,,namun itu tidak membuatnya menghilang. Dialogue: 0,0:07:35.26,0:07:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Namun ia bisa terlihat sedikit\Nberbeda dari sebelumnya. Dialogue: 0,0:07:38.36,0:07:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Ia secara alami mengatakan bahwa\NAnda tidak bisa memeriksa selaput dara Dialogue: 0,0:07:41.86,0:07:43.69,Default,,0000,0000,0000,,untuk memeriksa status keperawanan. Dialogue: 0,0:07:44.56,0:07:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Hal ini dicatat 100 tahun lalu\Npada tahun 1906 Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:51.55,Default,,0000,0000,0000,,oleh dokter Norwegia Marie Jeancet. Dialogue: 0,0:07:52.43,0:07:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Dia memeriksa seorang\Npekerja seks paruh baya Dialogue: 0,0:07:57.01,0:08:02.43,Default,,0000,0000,0000,,dan berkesimpulan bahwa alat kelaminnya\Nsama seperti gadis remaja yang perawan. Dialogue: 0,0:08:03.66,0:08:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Namun itu masuk akal, bukan? Dialogue: 0,0:08:05.61,0:08:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Karena jika selaput daranya tidak pernah\Nterluka saat berhubungan seks, Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:12.90,Default,,0000,0000,0000,,lalu apa yang kita harapkan untuk lihat? Dialogue: 0,0:08:14.02,0:08:17.59,Default,,0000,0000,0000,,ESD: Karena selaput dara memiliki\Nberbagai bentuk, Dialogue: 0,0:08:18.10,0:08:19.49,Default,,0000,0000,0000,,sulit untuk mengetahui Dialogue: 0,0:08:19.51,0:08:24.70,Default,,0000,0000,0000,,jika lekukan atau lipatan di selaput dara\Ndiakibatkan oleh kerusakan terdahulu Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:27.73,Default,,0000,0000,0000,,atau hanyalah varian anatomi normal. Dialogue: 0,0:08:29.28,0:08:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Keanehan pemeriksaan keperawanan Dialogue: 0,0:08:32.54,0:08:38.68,Default,,0000,0000,0000,,diilustrasikan dalam studi yang\Ndilakukan pada 36 remaja yang hamil. Dialogue: 0,0:08:39.82,0:08:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Ketika dokter memeriksa\Nselaput dara mereka, Dialogue: 0,0:08:42.34,0:08:45.60,Default,,0000,0000,0000,,mereka hanya dapat menemukan\Ntanda jelas penetrasi Dialogue: 0,0:08:45.63,0:08:49.61,Default,,0000,0000,0000,,pada dua dari 36 gadis remaja tersebut. Dialogue: 0,0:08:51.69,0:08:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Kecuali Anda percaya pada\N34 kasus kelahiran dari wanita perawan -- Dialogue: 0,0:08:56.26,0:08:57.82,Default,,0000,0000,0000,,(Tertawa) Dialogue: 0,0:08:58.29,0:08:59.90,Default,,0000,0000,0000,,kita semua harus setuju Dialogue: 0,0:08:59.92,0:09:04.14,Default,,0000,0000,0000,,bahwa mitos kedua kita\Ntelah terbantahkan. Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Anda tidak bisa sekadar melihat wanita\Nmelalui alat kelaminnya Dialogue: 0,0:09:08.67,0:09:11.70,Default,,0000,0000,0000,,dan membaca riwayat seksualnya. Dialogue: 0,0:09:15.81,0:09:20.20,Default,,0000,0000,0000,,NDB: Seperti kebanyakan mitos,\Nmitos tentang selaput dara tidaklah benar. Dialogue: 0,0:09:21.39,0:09:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada segel keperawanan\Nyang secara ajaib menghilang setelah seks, Dialogue: 0,0:09:26.93,0:09:32.27,Default,,0000,0000,0000,,dan setengah dari wanita perawan\Ndapat berhubungan seks tanpa berdarah. Dialogue: 0,0:09:33.58,0:09:36.91,Default,,0000,0000,0000,,Kami ingin bisa mengatakan bahwa\Ndengan menghilangkan mitos-mitos ini, Dialogue: 0,0:09:36.94,0:09:38.62,Default,,0000,0000,0000,,semua akan menjadi baik-baik saja, Dialogue: 0,0:09:39.19,0:09:44.29,Default,,0000,0000,0000,,rasa malu itu, kerugian dan pembunuhan\Ndemi kehormatan akan menghilang. Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Namun tentu saja, tidak semudah itu. Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Penindasan seksual pada wanita\Ndatang dari sesuatu yang lebih dalam Dialogue: 0,0:09:52.24,0:09:58.69,Default,,0000,0000,0000,,dari sekadar kesalahpahaman anatomi\Ntentang karakteristik selaput dara. Dialogue: 0,0:09:59.23,0:10:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah pertanyaan pada budaya dan\Nkendali agama terhadap seksualitas wanita. Dialogue: 0,0:10:04.99,0:10:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Dan itu lebih sulit untuk diubah. Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:09.91,Default,,0000,0000,0000,,Namun kita harus mencoba. Dialogue: 0,0:10:11.72,0:10:15.96,Default,,0000,0000,0000,,ESD: Sebagai tenaga kesehatan,\Nini adalah kontribusi kami. Dialogue: 0,0:10:17.01,0:10:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Kami ingin setiap perempuan, orang tua\Ndan suami di masa depan untuk tahu Dialogue: 0,0:10:21.56,0:10:25.39,Default,,0000,0000,0000,,apa itu selaput dara dan\Nbagaimana ia bekerja. Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Kami ingin mereka tahu Dialogue: 0,0:10:27.40,0:10:31.47,Default,,0000,0000,0000,,bahwa selaput dara tidak bisa dipakai\Nsebagai bukti keperawanan. Dialogue: 0,0:10:32.34,0:10:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Dengan cara itu, kita bisa menghapus\Nsalah satu alat terkuat Dialogue: 0,0:10:36.96,0:10:40.15,Default,,0000,0000,0000,,yang dipakai untuk mengendalikan\Nperempuan muda saat ini. Dialogue: 0,0:10:41.67,0:10:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Setelah memberitahu Anda hal ini, Dialogue: 0,0:10:44.49,0:10:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Anda mungkin berpikir apa alternatifnya, Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,bila kita tidak bisa memakai selaput dara\Nsebagai bukti keperawanan wanita, Dialogue: 0,0:10:53.47,0:10:55.30,Default,,0000,0000,0000,,lalu apakah yang perlu kita pakai? Dialogue: 0,0:10:57.63,0:11:00.37,Default,,0000,0000,0000,,Kami memilih untuk\Ntidak menggunakan apapun. Dialogue: 0,0:11:00.88,0:11:02.86,Default,,0000,0000,0000,,(Bersorak) Dialogue: 0,0:11:02.89,0:11:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda -- Dialogue: 0,0:11:04.07,0:11:08.10,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:11:10.33,0:11:14.41,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda benar-benar ingin tahu\Napakah seorang wanita perawan atau tidak, Dialogue: 0,0:11:14.78,0:11:15.94,Default,,0000,0000,0000,,tanyakan dia. Dialogue: 0,0:11:15.96,0:11:17.11,Default,,0000,0000,0000,,(Tertawa) Dialogue: 0,0:11:17.45,0:11:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Namun bagaimana dia menjawab\Npertanyaan itu adalah pilihannya. Dialogue: 0,0:11:23.77,0:11:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:11:24.95,0:11:27.31,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan)