WEBVTT 00:00:14.465 --> 00:00:16.327 안녕하신가, 히어로들! 00:00:16.327 --> 00:00:17.797 스탠 리가 싸우러 왔다네! 00:00:17.797 --> 00:00:19.286 헐크 뒤에 숨겨진 인격이자 00:00:19.286 --> 00:00:21.396 인형 뒤에 숨어있는 오타쿠와 만날려고 왔지 00:00:21.396 --> 00:00:22.476 난 그저 친근한 00:00:22.482 --> 00:00:23.576 글쟁이 이웃일 뿐이지만, 00:00:23.576 --> 00:00:25.886 사실 그 정체는 슈퍼 MC라고 00:00:25.886 --> 00:00:27.196 내 랩은 내 그림자만큼 어두워서, 00:00:27.196 --> 00:00:28.306 네가 비명지르며 도망가게 할 정도지 00:00:28.326 --> 00:00:29.370 MEMEMEMEME라는 비명을! 00:00:29.370 --> 00:00:30.313 자네 큰일났어, 지미. 00:00:30.313 --> 00:00:31.303 이 더럽고 늙은 히피같으니! 00:00:31.303 --> 00:00:32.434 넌 아다만티움 면도기가 필요하겠어, 00:00:32.455 --> 00:00:33.248 그렇지 않나? 00:00:33.248 --> 00:00:34.374 썩을, 니 얼굴 진짜 구려! 00:00:34.374 --> 00:00:35.028 안 섹시하다고! 00:00:35.028 --> 00:00:35.915 너는 Sweetums같고, 00:00:35.915 --> 00:00:36.899 또 Skeksis같기도 해! 00:00:36.899 --> 00:00:38.588 이 몸에게 기어올른다면 넌 엉덩이를 걷어차일꺼라고! 00:00:38.588 --> 00:00:40.507 니 머펫인 Snuffleupagus는같은건 아무것도 아니지! 00:00:40.507 --> 00:00:41.389 나는 Ferrigno와 00:00:41.389 --> 00:00:42.250 코믹스 코드 재단을 깼지! 00:00:42.250 --> 00:00:43.518 그러니 너의 개구리와 돼지와 함께 쇼를 하며 00:00:43.518 --> 00:00:44.812 길을 따라 그대로 꺼져버리라고! 00:00:44.812 --> 00:00:45.975 그걸 알아채니 다행이네요. 00:00:45.975 --> 00:00:47.658 그 성질이 당신 정신을 망가뜨릴거요. 00:00:47.658 --> 00:00:49.739 하지만 당신은 창의적인 사람이에요, 스탠리, (맞아) 00:00:49.739 --> 00:00:51.138 그러니까 아까 그 얘기는 좀 이따 하죠. 00:00:51.138 --> 00:00:52.702 왜냐하면느껴지거든요 00:00:52.702 --> 00:00:54.923 제 랩 펜싱이 시작할때 당신이 쪼는 게 말이죠 00:00:54.923 --> 00:00:56.969 짐 헨슨이 뱉어내는 공격은 00:00:56.969 --> 00:00:58.628 그 누구도 막을 수 없어요 00:00:58.628 --> 00:01:00.428 저는 당신이 인형인 마냥 00:01:00.428 --> 00:01:02.327 줄을 잡아당기고 있어요 00:01:02.327 --> 00:01:04.269 당신 슈퍼히어로 친구들이나 부르시죠. 00:01:04.269 --> 00:01:06.023 그래, 복수가 필요할테니까. 00:01:06.023 --> 00:01:07.026 이 말은 해야겟어요. 00:01:07.026 --> 00:01:09.482 당신의 엄청난 상상력에 감탄할 수 밖에 없네요. 00:01:09.482 --> 00:01:11.375 당신은 그 상상력으로 00:01:11.375 --> 00:01:14.126 잭 커비가 만든 만화책 전부에다 사인을 했지. 00:01:14.126 --> 00:01:15.513 좋은 시도였다, 개구리맨! 00:01:15.513 --> 00:01:17.009 하지만 잭은 내 친구였다고 (쉭!) 00:01:17.009 --> 00:01:18.228 그거 치명적이었군 00:01:18.228 --> 00:01:19.129 그는 그의 일을 한 거야, 00:01:19.129 --> 00:01:20.767 이제 넌 이렇게 말하지, "clobbering time!" (퉁!) 00:01:20.767 --> 00:01:23.261 오, 넌. 초.딩.들.에.게 00:01:23.261 --> 00:01:24.643 수학이나 스펠링이나 가르쳤지 00:01:24.643 --> 00:01:25.668 그리고 니 자식들에게는 00:01:25.668 --> 00:01:26.579 와이프를 어떻게 망하게 하고 00:01:26.579 --> 00:01:27.868 SNL에서 어떻게 망하는지도 알려줬지! 00:01:27.868 --> 00:01:29.217 헨슨, 듣고 있어? 00:01:29.217 --> 00:01:30.251 넌 내가 화내는 게 싫을 거야! 00:01:30.251 --> 00:01:31.978 내가 바로 이 마블 구역의 미친놈이거든! 00:01:31.978 --> 00:01:32.973 니 터틀넥을 패주마, 00:01:32.973 --> 00:01:33.843 Doozer stick처럼! 00:01:33.843 --> 00:01:36.618 그리고 Mr. Hooper처럼 쇼에서 손 떼게 해주마! 00:01:36.618 --> 00:01:37.859 미..미안하네, 짐. 00:01:37.859 --> 00:01:39.766 가끔 내 분노를 통제할 수가 없어 00:01:39.766 --> 00:01:41.386 솔직히 말해, 내 나이쯤 되면 00:01:41.386 --> 00:01:43.160 통제할 수 없는 게 많아지지 00:01:43.160 --> 00:01:44.851 하지만 사실은 자네를 그리워 한다네 00:01:44.851 --> 00:01:46.542 자네는 너무 일찍 가버리지 않았나 00:01:46.542 --> 00:01:49.722 자네는 마치 너무 빨리 져버린 00:01:49.722 --> 00:01:50.803 아름다운 노을을 보는 듯 했어. 00:01:50.803 --> 00:01:52.521 스탠, 너무 슬퍼하지 마세요. 00:01:52.521 --> 00:01:54.516 누구나 다 가는 거 아닙니까. (그래...) 00:01:54.516 --> 00:01:56.533 인터넷의 대부분은 당신이 12년 전에 죽었다고 00:01:56.533 --> 00:01:57.719 생각하고 있는걸요. 00:01:57.719 --> 00:01:59.867 하지만 그 네 명은 언제나 판타스틱할 거에요. 00:01:59.867 --> 00:02:01.687 헐크도 언제나 인크레더블하겠죠. 00:02:01.687 --> 00:02:02.721 당신이 짜넣은 글 들은 00:02:02.721 --> 00:02:05.148 히어로들의 마음 속에서 절대 지워지지 않을겁니다 00:02:05.148 --> 00:02:06.922 우리끼리 싸울 이유는 없어요, 00:02:06.922 --> 00:02:08.767 우리는 같은 생각을 가진 둘이잖아요 00:02:08.767 --> 00:02:10.974 그 누구도 우리가 걸어온 길을 00:02:10.974 --> 00:02:13.052 욕할 수는 없을거에요 00:02:13.052 --> 00:02:14.446 M-I-C! 00:02:14.446 --> 00:02:16.605 난 마이크 다루는 솜씨가 끝내주지! 00:02:16.605 --> 00:02:18.036 K-E-Y! 00:02:18.036 --> 00:02:20.329 돈 버는 법에 대한 열쇠는 내가 쥐고 있어! 00:02:20.329 --> 00:02:21.557 나는 저거너트라고! 00:02:21.557 --> 00:02:23.867 끝도 없이 돈을 모아대지 00:02:23.867 --> 00:02:25.229 내가 바로 디즈니랜드의 황제야! 00:02:25.229 --> 00:02:27.539 너의 지적 재산의 주인! 00:02:27.539 --> 00:02:29.435 그러니 빨리 일하러 돌아가 00:02:29.435 --> 00:02:31.014 니네가 낭비하는 돈은 내 돈이라고! 00:02:31.014 --> 00:02:32.986 난 너가 토론질이나 하고 다니라고 00:02:32.986 --> 00:02:35.111 널 수십억을 주고 산게 아니란말야! 00:02:35.111 --> 00:02:36.797 넌 디즈니에 소속되어 있어 00:02:36.797 --> 00:02:38.835 죽을 때까지 일하라는 뜻이지 00:02:38.835 --> 00:02:40.226 질 낮은 마법을 쏟아내고 00:02:40.226 --> 00:02:42.456 헛소리를 대량생산한단 말야! 00:02:42.456 --> 00:02:44.604 아티스트들은 나에게 그만하라고 호소하지만, 00:02:44.604 --> 00:02:46.217 내가 그냥 놔줄리가 없지! 00:02:46.217 --> 00:02:48.383 내 구역에서 좋은 노동환경을 바라는 건가? 00:02:48.383 --> 00:02:49.546 난 신경도 안 써! 00:02:49.546 --> 00:02:51.191 나는 전지전능하다고! 00:02:51.191 --> 00:02:53.469 생쥐를 거대하게 만들 수 있을 정도로! 00:02:53.469 --> 00:02:57.363 겨우 3개의 원만으로 세상을 지배한다고! 00:02:57.363 --> 00:02:59.848 보면 알겠지만, 그 누구도 나와 비교할 수 없지 00:02:59.848 --> 00:03:01.616 이 배틀은 내가 소유하고 있다고 00:03:01.616 --> 00:03:04.457 사실, 이 시리즈가 전부가 내 꺼지! 00:03:04.457 --> 00:03:06.916 그러니 내 기선에 올라타라고 친구들, 00:03:06.916 --> 00:03:07.783 허나 흔들지는 말라고. 00:03:07.783 --> 00:03:09.714 내가 너의 얼굴에 미소를 박아주고 00:03:09.714 --> 00:03:11.604 너의 주머니에 배추잎을 넣어주지! 00:03:11.604 --> 00:03:13.492 너가 내 아래에서 일하는 한 00:03:13.492 --> 00:03:15.397 안정되고 보장될꺼야. 00:03:15.397 --> 00:03:16.585 자, 봐라! 00:03:16.585 --> 00:03:20.459 내 기쁨의 제국을 한 번 보라고!