1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Рой Гулд: След по-малко от една година 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 светът ще празнува международната година на астрономията, 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 която отбелязва 400 години 4 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 от първия поглед на Галилео към нощното небе през телескоп. 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 След няколко месеца светът ще празнува също 6 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 стартът на ново изобретение от изследователския отдел на Майкрософт, 7 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 което мисля ще окаже голямо въздействие 8 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 на начина, по който виждаме Вселената, както Галилео стори преди 4 века. 9 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 Нарича се WorldWide Telescope (Световен Телескоп), 10 00:00:31,000 --> 00:00:36,000 искам да благодаря на TED и Майкрософт за това, че ми позволиха да ви го представя. 11 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Искам да ви приканя, ако имате възможността 12 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 да го погледнете по-отблизо в лабораторията на TED на долния етаж. 13 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 WorldWide Telescope взема най-добрите снимки 14 00:00:49,000 --> 00:00:54,000 на Земята и космоса от най-големите телескопи в света, 15 00:00:54,000 --> 00:00:58,000 и ги смесва недоловимо, 16 00:00:58,000 --> 00:01:03,000 за да изготви цялостен поглед на Вселената. 17 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Ще промени начина по който правим астрономия, 18 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 ще промени начина по който преподаваме астрономия, 19 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 и, мисля най-важното е, че 20 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 ще промени начина, по който ние се виждаме във Вселената. 21 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 Ако провеждахме това TED събиране по времето на нашите прадеди, 22 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 може би това нямаше да бъде чак толкова претенциозно твърдение. 23 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 През 1920 например, пиенето не е било разрешено, 24 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 ако сте били жена, не сте могли да гласувате. 25 00:01:29,000 --> 00:01:34,000 И ако сте гледали нагоре към звездите и Млечния Път през лятна нощ, 26 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 всичко което сте видяли е било смятано за цялата Вселена. 27 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 В действителност, по това време ръководителят на Харвардската обсерватория 28 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 участвал в голям дебат, в който твърдял, 29 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 че галактиката Млечен Път е цялата Вселена. 30 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Харвард грешеше, и то много. 31 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 Разбира се, в днешно време знаем, че галактиките се простират доста по-надалеч от нашата собствена галактика. 32 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 Може да погледнем до края на наблюдаемата Вселена, 33 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 толкова назад във времето, 34 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 почти до момента на самия Голям Взрив. 35 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 Можем да погледнем през целия спектър на светлината, 36 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 разкривайки светове, които преди са били невидими. 37 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 Виждаме тези великолепни люпилни на звезди, 38 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 където природата някак си е подредила правилния номер 39 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 и правилната големина на звезди, които да се родят, за да възникне живот на тях. 40 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 Виждаме чужди светове, виждаме чужди слънчеви системи -- 41 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 в момента са 300 и се увеличават. 42 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Те не са като нашата. 43 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 Виждаме черни дупки в сърцето на нашата галактика, 44 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 в Млечния Път и навсякъде другаде в Космоса, 45 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 където времето изглежда е спряло. 46 00:02:42,000 --> 00:02:48,000 Но до този момент нашия полед към Вселената беше несвързан и разпокъсан, 47 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 и мисля, че много от чудесните истории, които природата може да ни каже, 48 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 са пропаднали в пукнатините. Сега това се променя. 49 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Искам съвсем накратко да ви дам три причини, 50 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 защо аз и моите колеги астрономи и учители, 51 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 са толкова развълнувани от WorldWide Telescope, 52 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 и защо мислим, че е напълно променящ. 53 00:03:06,000 --> 00:03:11,000 Първо, той ви позволява да изследвате Вселената. 54 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 WorldWide Telescope, за мен, е нещо като магическо килимче, 55 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 което ви позволява да се движите из Вселената, където и да искате да отидете. 56 00:03:19,000 --> 00:03:25,000 Второ, може да обикалята Вселената с астрономи като пътеводители. 57 00:03:25,000 --> 00:03:30,000 И тук не говоря само за експерти, които ви казват какво виждате, 58 00:03:30,000 --> 00:03:36,000 но за хора, които са въодушевени от различните отдалечени кътчета на Вселената, 59 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 които могат да споделят своя ентусиазъм, 60 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 и могат да направят Вселената едно гостоприемно място. 61 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 И трето, може да създадете свои собствени обиколки: 62 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 може да ги споделите с приятели, може да ги създадете с приятели. 63 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 И това е частта от която мисля, че съм най-развълнуван, 64 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 защото мисля, че в сърцето си всички ние сме разказвачи на истории. 65 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 И в разказването на истории, 66 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 всеки от нас ще разбере Вселената по свой собствен начин. 67 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 Ще имаме собствена Вселена. 68 00:04:02,000 --> 00:04:07,000 Мисля, че ще видим да се развие и появи общност от разказвачи на истории. 69 00:04:07,000 --> 00:04:12,000 Преди да ви представя човека, отговорен за WorldWide Telescope, 70 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 искам да ви оставя с тази кратка мисъл. 71 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 Когато питам хората, " Как ви кара да се чувствате нощното небе?" 72 00:04:18,000 --> 00:04:22,000 те често казват,"Ох, малък. Чувствам се малък и незначителен." 73 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 Е, нашият поглед изпълва Вселената. 74 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 Благодарение на създателите на WorldWide Telescope, 75 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 сега започваме да имаме диалог с Вселената. 76 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Мисля, че WorldWide Telescope ще ви убеди, 77 00:04:37,000 --> 00:04:42,000 че ние може и да сме малки, но сме истински, напълно значими. 78 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Благодаря ви. 79 00:04:44,000 --> 00:04:49,000 (Ръкопляскане) 80 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Не мога да ви изразя каква привилегия е 81 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 да ви представя Къртис Уонг от Майкрософт. 82 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Къртис Уонг: Благодаря, Рой. 83 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 Това което виждате тук е чудесна презентация, 84 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 но това е една от обиколките. 85 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 В действителност тази обиколка беше създадена по-рано. 86 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 Всички турове са напълно интерактивни, 87 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 например, ако искам да отида някъде -- 88 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 може да гледате някакъв тур и да спрете някъде по пътя. 89 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 да извлечете допълнителна инфомация. 90 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Има доста източници на информация от интернет и от другаде, 91 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 за места, които може да искате да посетите. 92 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 Може да увеличавате, да приберете това обратно -- 93 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 всички ресурси са там, достъпни за вас. 94 00:05:27,000 --> 00:05:34,000 И така Майкрософт -- това е проект, който -- WorldWide Telescope е посветен на Джим Грей, 95 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 който е наш колега, и много от неговата работа 96 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 наистина направи този проект възможен. 97 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Това е труд с любов от нас и нашия малък екип, 98 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 и наистина се надяваме, че ще вдъхнови децата да изследват и научат за Вселената. 99 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 В основни линии за деца от всички възрасти, като нас. 100 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 И така WorldWide Telescope ще бъде достъпен през тази пролет. 101 00:05:52,000 --> 00:05:57,000 Ще бъде безплатен даунлод. Благодаря ти, Крейг Мънди. 102 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 Ще е достъпен от уеб страницата Worldwidetelescope.org, 103 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 което е нещо ново. 104 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 И така това, което видяте днес 105 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 е по-малко от една частица от един процент от това, което е там, 106 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 и в лабораторията на TED, ние имаме обиколка, 107 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 която беше създадена от шест годишно дете на име Бенджамин, 108 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 която е страхотна. 109 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 И така, ще се видим там. Благодаря ви. 110 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 (Ръкопляскане)