WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:03.000 Roy Gould: In weniger als einem Jahr 00:00:03.000 --> 00:00:06.000 wird die Welt das internationale Jahr der Astronomie feiern, 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 das den 400. Jahrestag von Galileos erstem 00:00:08.000 --> 00:00:12.000 flüchtigen Blick in den Nachthimmel durch ein Teleskop markiert. 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 In wenigen Monaten wird die Welt außerdem 00:00:15.000 --> 00:00:20.000 den Start einer neuen Erfindung der Microsoft-Forschung feiern, 00:00:20.000 --> 00:00:23.000 von der ich glaube, dass sie einen ebenso tiefgreifenden Einfluss 00:00:23.000 --> 00:00:27.000 auf unsere Sicht des Universums haben wird wie Galileo vor vier Jahrhunderten. 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 Es trägt den Namen WorldWide-Telescope, 00:00:31.000 --> 00:00:36.000 und ich möchte TED und Microsoft danken, dass ich es Ihnen vorstellen darf. 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Und ich möchte Sie dringend bitten, wenn Sie Gelegenheit dazu finden, 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 es unten im TED-Labor genauer in Augenschein zu nehmen. NOTE Paragraph 00:00:43.000 --> 00:00:47.000 Das WorldWide-Telescope nimmt die besten Bilder 00:00:49.000 --> 00:00:54.000 der weltbesten Teleskope auf der Erde und im All 00:00:54.000 --> 00:00:58.000 und hat sie nahtlos verwoben, 00:00:58.000 --> 00:01:03.000 um uns eine ganzheitliche Sicht des Universums zu liefern. 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 Es wird die Art, wie wir Astronomie treiben 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 und wie wir Astronomie lehren, verändern, 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 und ich glaube, es wird vor allem 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 unser Bild von uns selbst im Universum verändern. NOTE Paragraph 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 Hätten wir dieses TED-Treffen zur Zeit unserer Großeltern abgehalten, 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 wäre das vielleicht keine so große Behauptung. 00:01:23.000 --> 00:01:26.000 1920 zum Beispiel durfte man keinen Alkohol drinken. 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 Wenn man eine Frau war, durfte man nicht wählen. 00:01:29.000 --> 00:01:34.000 Und wenn man in einer Sommernacht zu den Sternen und der Milchstraße aufblickte, 00:01:34.000 --> 00:01:38.000 sah man, was damals für das gesamte Universum gehalten wurde. 00:01:38.000 --> 00:01:42.000 Tatsächlich stieß der damalige Leiter des Harvard Observatoriums 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 eine große Debatte an, in der er behauptete, 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 dass die Milchstraße das gesamte Universum sei. NOTE Paragraph 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 Harvard lag voll daneben. 00:01:49.000 --> 00:01:53.000 Natürlich wissen wir heute, dass die Galaxien weit jenseits unserer eigenen reichen. 00:01:53.000 --> 00:01:57.000 Wir können bis zum Rand des beobachtbaren Universums blicken, 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 bis an den Anfang der Zeit, 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 fast bis zum Augenblick des Urknalls selbst. 00:02:02.000 --> 00:02:06.000 Wir können über das ganze Lichtspektrum hinweg sehen 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 und so Welten offenbaren, die vormals unsichtbar waren. 00:02:10.000 --> 00:02:14.000 Wir sehen diese prachtvollen Sternenkrippen, 00:02:14.000 --> 00:02:18.000 in denen die Natur irgendwie gerade für die richtige Anzahl 00:02:18.000 --> 00:02:22.000 und richtige Größe von Sternen gesorgt hat, um Leben entstehen zu lassen. 00:02:22.000 --> 00:02:26.000 Wir sehen fremde Welten, wir sehen fremde Sonnensysteme, 00:02:26.000 --> 00:02:29.000 300 bislang, und es werden immer mehr. 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 Und sie sind nicht wie wir. 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 Wir sehen schwarze Löcher im Herzen unserer Galaxie, 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 in der Milchstraße und anderswo im Universum, 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 in denen die Zeit still zu stehen scheint. 00:02:42.000 --> 00:02:48.000 Aber bis jetzt war unsere Sicht des Universum zusammenhanglos und fragmentarisch, 00:02:48.000 --> 00:02:52.000 und ich glaube, dass viele der erstaunlichen Geschichten, die uns die Natur erzählen will, 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 durch die Ritzen gefallen sind. Aber das verändert sich gerade. NOTE Paragraph 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 Ich will nur kurz drei Gründe nennen, 00:02:57.000 --> 00:03:01.000 warum meine Kollegen und ich von der Astronomie und Pädagogik 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 das WorldWide Telescope so spannend finden 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 und warum wir glauben, dass es wirklich alles verändern wird. 00:03:06.000 --> 00:03:11.000 Zum einen ermöglicht es uns, das Universum zu erkunden. 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 Das WorldWide-Telescope ist für mich eine Art fliegender Teppich, 00:03:14.000 --> 00:03:18.000 mit dem man durchs Universum navigieren kann, wohin man will. 00:03:19.000 --> 00:03:25.000 Zweitens kann man von Astronomen geführte Reisen durchs Universum unternehmen. 00:03:25.000 --> 00:03:30.000 Und ich denke dabei nicht nur an Experten, die einem sagen, was man sieht, 00:03:30.000 --> 00:03:36.000 sondern an Menschen, die alle Ecken und Winkel des Universums interessant finden 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 und daher ihre Begeisterung teilen und das Universum 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 zu einem einladenden Ort machen können. 00:03:40.000 --> 00:03:44.000 Und drittens kann man seine eigenen Touren gestalten: 00:03:44.000 --> 00:03:47.000 Man kann sie mit Freunden teilen, mit Freunden gestalten. 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 Das ist für mich der aufregendste Teil, 00:03:49.000 --> 00:03:53.000 denn ich glaube, im Herzen sind wir alle Geschichtenerzähler. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 Durch das Erzählen von Geschichten 00:03:55.000 --> 00:03:59.000 versteht jeder von uns das Universum auf seine Weise. 00:03:59.000 --> 00:04:02.000 Wir werden ein persönliches Universum haben. 00:04:02.000 --> 00:04:07.000 Ich denke, es wird sich eine Gemeinschaft von Geschichtenerzählern entstehen. NOTE Paragraph 00:04:07.000 --> 00:04:12.000 Ehe ich Ihnen den Verantwortlichen für das WorldWide-Telescope vorstelle, 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 will ich Sie nur mit folgendem kurzen Gedanken konfrontieren. 00:04:14.000 --> 00:04:18.000 Wenn ich Menschen frage: "Welche Gefühle löst der Nachthimmel bei Ihnen aus?", 00:04:18.000 --> 00:04:22.000 sagen sie oft, "Ach, ich fühle mich klein und unbedeutend." 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 Aber jetzt, wo wir das ganze Universum überblicken, 00:04:25.000 --> 00:04:29.000 können wir dank der Schöpfer des WorldWide-Telescope 00:04:30.000 --> 00:04:34.000 beginnen, einen Dialog mit dem Universum zu führen. 00:04:34.000 --> 00:04:37.000 Ich denke, das WorldWide-Telescope wird Sie davon überzeugen, 00:04:37.000 --> 00:04:42.000 dass wir zwar klein sein mögen, jedoch auf wunderbare Weise auch bedeutungvoll. 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 Danke. 00:04:44.000 --> 00:04:49.000 (Beifall) NOTE Paragraph 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 Ich kann Ihnen nicht sagen, welches Privileg es für mich bedeutet, 00:04:52.000 --> 00:04:55.000 Ihnen Curtis Wong von Microsoft vorzustellen zu dürfen. NOTE Paragraph 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 Curtis Wong: Danke Roy. 00:05:01.000 --> 00:05:04.000 Also was Sie hier sehen, ist eine wunderbare Darstellung, 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 aber es ist eine der Touren. 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 Und tatsächlich ist diese Tour eine, die vorher entworfen wurde. 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 Die Touren sind vollkommen interaktiv, 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 sodass dann, wenn ich irgendwo hingehe - 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 Sie einer Tour zusehen und dabei überall unterwegs anhalten 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 und weitere Informationen abrufen können. 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 Es gibt viele Web- und andere Informationsquellen 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 für Orte, die Sie vielleicht besuchen wollen. 00:05:22.000 --> 00:05:25.000 Man kann hinein- und herauszoomen - 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 man hat alle Möglichkeiten zur Verfügung. NOTE Paragraph 00:05:27.000 --> 00:05:34.000 Dieses Projekt, das Microsoft WorldWide-Telescope, ist Jim Gray gewidmet, 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 unserem Kollege, durch dessen Arbeit 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 das Projekt erst möglich wurde. 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 Die Arbeit ist eine Herzenssache für uns und unser kleines Team. 00:05:43.000 --> 00:05:47.000 Wir alle hoffen wirklich, dass es Kinder anregt, das Universum zu erkunden und zu verstehen. 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 Also quasi Kinder jeden Alters, wie uns. NOTE Paragraph 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 Das WorlWide-Telescope wird im Frühjahr allen zugänglich sein. 00:05:52.000 --> 00:05:57.000 Als kostenloser Download. Danke, Craig Mundie. 00:05:57.000 --> 00:06:01.000 Man wird es auf der Website Worldwidetelescope.org finden, 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 die etwas Neues ist. 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 Was Sie heute gesehen haben, 00:06:06.000 --> 00:06:10.000 ist weniger als ein Prozent dessen, was hier drinsteckt, 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 Im TED-Labor gibt es eine Tour, 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 die von einem Sechsjährigen, namens Benjamin, entwickelt wurde 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 und die Sie aus den Socken hauen wird. 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 Wir sehen Sie also dort. Danke. 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 (Beifall)