WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:03.000 Ρόι: Σε λιγότερο από έναν χρόνο από τώρα, 00:00:03.000 --> 00:00:06.000 ο κόσμος θα γιορτάσει το Διεθνές Έτος Αστρονομίας, 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 που σηματοδοτεί την τετρακοσιοστή επέτειο από 00:00:08.000 --> 00:00:12.000 την πρώτη ματιά του Γαλιλαίου στον νυχτερινό ουρανό μέσω τηλεσκοπίου. 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 Σε μερικούς μήνες, ο κόσμος επίσης θα γιορτάσει 00:00:15.000 --> 00:00:20.000 την έναρξη μιας νέας εφεύρεσης από την Microsoft Research, 00:00:20.000 --> 00:00:23.000 η οποία πιστεύω θα έχει τόσο μεγάλο αντίκτυπο 00:00:23.000 --> 00:00:27.000 στον τρόπο που βλέπουμε το Σύμπαν όπως έκανε ο Γαλιλαίος τέσσερις αιώνες πριν. 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 Ονομάζεται Παγκόσμιο Τηλεσκόπιο (WorldWide Telescope) 00:00:31.000 --> 00:00:36.000 και θέλω να ευχαριστήσω το TED και την Microsoft που μου επέτρεψαν να σας το παρουσιάσω. 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Και θέλω να σας προτρέψω, όταν βρείτε την ευκαιρία, 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 να του ρίξετε μια πιο κοντινή ματιά, κάτω στο εργαστήριο του TED. NOTE Paragraph 00:00:43.000 --> 00:00:47.000 Το Παγκόσμιο Τηλεσκόπιο παίρνει τις καλύτερες εικόνες 00:00:49.000 --> 00:00:54.000 από τα καλύτερα τηλεσκόπια του κόσμου στη Γη και στο διάστημα 00:00:54.000 --> 00:00:58.000 και τις πλέκει ομαλά 00:00:58.000 --> 00:01:03.000 για να παράγει μια ολιστική άποψη του Σύμπαντος. 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 Πρόκειται να αλλάξει τον τρόπο με τον οποίο κάνουμε αστρονομία, 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 θα αλλάξει τον τρόπο που διδάσκουμε την αστρονομία 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 και, πιστεύω, το πιο σημαντικό είναι πως 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 θα αλλάξει τον τρόπο που αντιλαμβανόμαστε τον εαυτό μας στο Σύμπαν. NOTE Paragraph 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 Εάν είχαμε αυτή τη συνάντηση του TED την ημέρα των παππούδων, 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 ίσως να μην ήταν και τόσο μεγάλο επίτευγμα. 00:01:23.000 --> 00:01:26.000 Το 1920, για παράδειγμα, δεν επιτρεπόταν να πίνεις οινοπνευματώδη ποτά. 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 Εάν ήσουν γυναίκα, δεν επιτρεπόταν να ψηφίζεις. 00:01:29.000 --> 00:01:34.000 Και εάν κοίταζες ψηλά τα αστέρια και τον Γαλαξία μας στο καλοκαιρινό ουρανό, 00:01:34.000 --> 00:01:38.000 αυτό που έβλεπαν νόμιζαν ότι ήταν όλο το Σύμπαν. 00:01:38.000 --> 00:01:42.000 Μάλιστα, ο τότε επικεφαλής του παρατηρητηρίου του Χάρβαρντ 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 έδωσε μια φοβερή δημόσια συζήτηση, στην οποία ισχυρίστηκε 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 ότι ο Γαλαξίας μας ήταν όλο το Σύμπαν. NOTE Paragraph 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 Το Χάρβαρντ έκανε λάθος, για τα καλά. (Γέλια) 00:01:49.000 --> 00:01:53.000 Φυσικά, σήμερα γνωρίζουμε ότι οι γαλαξίες επεκτείνονται πολύ πιο μακρυά από τον δικό μας Γαλαξία. 00:01:53.000 --> 00:01:57.000 Μπορούμε να δούμε όλη τη διαδρομή μέχρι τα όρια του ορατού Σύμπαντος, 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 όλη την πορεία πίσω στον χρόνο, 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 σχεδόν μέχρι τη στιγμή της Μεγάλης Έκρηξης. 00:02:02.000 --> 00:02:06.000 Μπορούμε να δούμε όλο το φάσμα του φωτός 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 και να αποκαλύψουμε κόσμους που πριν ήταν αόρατοι. 00:02:10.000 --> 00:02:14.000 Βλέπουμε αυτά τα υπέροχα φυτώρια άστρων, 00:02:14.000 --> 00:02:18.000 όπου η φύση έχει κάπως κανονίσει ακριβώς για τους σωστούς αριθμούς 00:02:18.000 --> 00:02:22.000 και το σωστό μέγεθος των άστρων για να προκύψει η ζωή. 00:02:22.000 --> 00:02:26.000 Βλέπουμε ξένους κόσμους, βλέπουμε ξένα ηλιακά συστήματα 00:02:26.000 --> 00:02:29.000 -- μέχρι στιγμής 300 και αυξάνονται -- 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 και δεν είναι όπως το δικό μας. 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 Βλέπουμε μαύρες τρύπες στην καρδιά του Γαλαξία μας, 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 και αλλού στο Σύμπαν, 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 όπου ο χρόνος μοιάζει να παραμένει στάσιμος. 00:02:42.000 --> 00:02:48.000 Αλλά μέχρι τώρα, η άποψή μας για το Σύμπαν ήταν αποκομμένη και αποσπασματική 00:02:48.000 --> 00:02:52.000 και πιστεύω ότι πολλές από τις υπέροχες ιστορίες που έχει να μας πει η φύση 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 έχουν πέσει στον Καιάδα. Και αυτό αλλάζει. NOTE Paragraph 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 Θέλω απλά να αναφέρω εν συντομία τρεις λόγους 00:02:57.000 --> 00:03:01.000 γιατί οι συνάδελφοί μου και εγώ, στην αστρονομία και στην εκπαίδευση, 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 είμαστε τόσο ενθουσιασμένοι για το Παγκόσμιο Τηλεσκόπιο 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 και γιατί πιστεύουμε ότι είναι πραγματικά μεταμορφωτικό. 00:03:06.000 --> 00:03:11.000 Πρώτον, σας επιτρέπει να βιώσετε το Σύμπαν: 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 το Παγκόσμιο Τηλεσκόπιο, για εμένα, είναι ένα είδος μαγικού χαλιού 00:03:14.000 --> 00:03:18.000 που σας επιτρέπει να πλοηγηθείτε οπουδήποτε θέλετε να πάτε στο Σύμπαν. 00:03:19.000 --> 00:03:25.000 Δεύτερον: μπορείτε να περιηγηθείτε στο Σύμπαν με ξεναγούς τους αστρονόμους. 00:03:25.000 --> 00:03:30.000 Και δεν μιλώ απλά για γνώστες που σου λένε τι είναι αυτό που βλέπεις, 00:03:30.000 --> 00:03:36.000 αλλά αληθινούς ανθρώπους που είναι παθιασμένοι με το Σύμπαν πιθαμή προς πιθαμή, 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 που μπορούν να μοιραστούν τον ενθουσιασμό τους 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 και μπορούν να κάνουν το Σύμπαν ένα φιλόξενο μέρος. 00:03:40.000 --> 00:03:44.000 Και τρίτον, μπορείτε να δημιουργήσετε τις δικές σας ξεναγήσεις 00:03:44.000 --> 00:03:47.000 -- να τις μοιραστείτε με φίλους, να τις δημιουργήσετε με φίλους -- 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 και αυτό είναι το σημείο για το οποίο νομίζω είμαι πιο ενθουσιώδης, 00:03:49.000 --> 00:03:53.000 επειδή πιστεύω μέσα μας, όλοι μας είμαστε αφηγητές. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 Και στην αφήγηση, 00:03:55.000 --> 00:03:59.000 ο καθένας μας πρόκειται να καταλάβει το Σύμπαν με τον δικό του τρόπο. 00:03:59.000 --> 00:04:02.000 Θα έχουμε ένα προσωπικό Σύμπαν. 00:04:02.000 --> 00:04:07.000 Πιστεύω ότι θα δούμε μια κοινότητα από αφηγητές να εξελίσσεται και να αναδύεται. NOTE Paragraph 00:04:07.000 --> 00:04:12.000 Πριν σας παρουσιάσω τον άνθρωπο που είναι υπεύθυνος για το Παγκόσμιο Τηλεσκόπιο, 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 θέλω να σας αφήσω με αυτή τη μικρή σκέψη: 00:04:14.000 --> 00:04:18.000 όταν ρωτάω του ανθρώπους "Πώς νιώθετε κοιτώντας τον νυχτερινό ουρανό;" 00:04:18.000 --> 00:04:22.000 συχνά μου λένε "Ω, μικροί. Νιώθω μικρός και ασήμαντος." 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 Λοιπόν, η ματιά μας γεμίζει το Σύμπαν. 00:04:25.000 --> 00:04:29.000 Και χάρη στους δημιουργούς του Παγκόσμιου Τηλεσκοπίου, 00:04:30.000 --> 00:04:34.000 τώρα μπορούμε να αρχίσουμε διάλογο με το Σύμπαν. 00:04:34.000 --> 00:04:37.000 Πιστεύω ότι το Παγκόσμιο Τηλεσκόπιο θα σας πείσει 00:04:37.000 --> 00:04:42.000 ότι μπορεί να είμαστε μικροί, αλλά είμαστε αληθινά υπέροχα σημαντικοί. 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 Σας ευχαριστώ. 00:04:44.000 --> 00:04:49.000 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 Δεν μπορώ να σας περιγράψω το προνόμιο του 00:04:52.000 --> 00:04:55.000 να σας παρουσιάσω τον Κρις Γουόνγκ από τη Microsoft. (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 Κρις: Σε ευχαριστώ Ρόι. 00:05:01.000 --> 00:05:04.000 Λοιπόν, αυτά που βλέπετε εδώ είναι μια υπέροχη παρουσίαση, 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 αλλά είναι και μία από τις ξεναγήσεις μας. 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 Και για την ακρίβεια, αυτή η ξενάγηση φτιάχθηκε πριν από λίγο. 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 Και όλες οι ξεναγήσεις είναι τελείως διαδραστικές, 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 έτσι ώστε εάν χρειαστεί να πάτε κάπου... 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 μπορεί να παρακολουθείτε μια ξενάγηση και μπορείτε να την σταματήσετε σε οποιοδήποτε σημείο της, 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 να αντλήσετε άλλες πληροφορίες -- 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 υπάρχουν πολλές πληροφορίες στο Διαδίκτυο και πηγές 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 για μέρη που μπορεί να θελήσετε να πάτε -- 00:05:22.000 --> 00:05:25.000 μπορείτε να μεγεθύνετε, μπορείτε να σμικρύνετε. 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 Όλα τα βοηθήματα είναι διαθέσιμα για εσάς. NOTE Paragraph 00:05:27.000 --> 00:05:34.000 Έτσι, η Microsoft -- αυτό είναι ένα έργο που -- το Παγκόσμιο Τηλεσκόπιο είναι αφιερωμένο στον Τζιμ Γκρέι, 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 που είναι συνάδελφος και μεγάλο μέρος της δουλειάς που έκανε 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 είναι η κινητήρια δύναμη που έκανε αυτό το έργο πραγματικότητα. 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 Είναι ένα έργο αγάπης για εμάς και τη μικρή μας ομάδα 00:05:43.000 --> 00:05:47.000 και πραγματικά ελπίζουμε ότι θα εμπνεύσει τα παιδιά να εξερευνήσουν και να μάθουν σχετικά με το Σύμπαν. 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 Βασικά, παιδιά όλων των ηλικιών, σαν εμάς. NOTE Paragraph 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 Το Παγκόσμιο Τηλεσκόπιο, λοιπόν, θα είναι διαθέσιμο αυτή τη άνοιξη. 00:05:52.000 --> 00:05:57.000 Θα είναι ελεύθερα διαθέσιμο -- ευχαριστούμε Κρεγκ Μάντι -- 00:05:57.000 --> 00:06:01.000 και θα είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα WorldWideTelescope.org, 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 που είναι σχετικά καινούργια. 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 Και, επίσης, αυτά που είδατε σήμερα 00:06:06.000 --> 00:06:10.000 είναι λιγότερο από ένα κλάσμα του 1% από αυτά που υπάρχουν 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 και στο εργαστήριο του TED έχουμε μία ξενάγηση 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 που δημιουργήθηκε από ένα εξάχρονο με το όνομα Μπέντζαμιν 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 που θα σας ξετρελάνει. (Γέλια) 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 Θα σας δούμε εκεί λοιπόν. Σας ευχαριστώ. 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 (Χειροκρότημα)