WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:03.000 کمتر از یک سال دیگر 00:00:03.000 --> 00:00:06.000 دنیا سال جهانی نجوم را جشن می گیرد، 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 که چهارصدمین سالگرد سالی است که 00:00:08.000 --> 00:00:12.000 گالیله برای اولین بار با یک تلسکوپ به آسمان نگاه کرد. 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 چند ماه بعد، دنیا عرضهی اختراع جدید مایکروسافت را جشن می گیرد، 00:00:15.000 --> 00:00:20.000 چند ماه بعد، دنیا عرضهی اختراع جدید مایکروسافت را جشن می گیرد، 00:00:20.000 --> 00:00:23.000 که من فکر می کنم همان تأثیر عمیق را 00:00:23.000 --> 00:00:27.000 بر دیدگاه ما از جهان خواهد داشت که گالیله قرنها پیش انجام داد 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 اسمش "تلسکوپ جهانی" است، 00:00:31.000 --> 00:00:36.000 و من از TED و شرکت مایکروسافت تشکر می کنم که به من اجازه دادند که این را به شما نشان بدهم. 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 و من می خواهم شما را ترغیب کنم که هر وقت که توانستید، 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 نگاه دقیقتری به آزمایشگاه TED در طبقهی پایین بیاندازید. NOTE Paragraph 00:00:43.000 --> 00:00:47.000 تلسکوپ جهانی بهترین تصویرها را 00:00:49.000 --> 00:00:54.000 از بزرگترین تلسکوپهای روی زمین و در فضا می گیرد، 00:00:54.000 --> 00:00:58.000 و آنها را یکپارچه می کند 00:00:58.000 --> 00:01:03.000 تا یک تصویر کلی از جهان خلق کند. 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 این کار روش علم نجوم ما را تغییر خواهد داد، 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 روش تدریس علم نجوم ما را تغییر خواهد داد 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 و به نظر من مهمتر از همه 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 چگونگی دید ما به خودمان در جهان را تغییر خواهد داد. NOTE Paragraph 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 اگر این همایش TED در زمان پدربزرگ هایمان برگزار می شد، 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 احتمالاً کار خیلی بزرگی نبود. 00:01:23.000 --> 00:01:26.000 به عنوان مثال، در سال ۱۹۲۰ شما اجازه نوشیدن (نوشیدنی الکلی) را نداشتید؛ 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 اگر یک خانم بودید، اجازهی رأی دادن نداشتید؛ 00:01:29.000 --> 00:01:34.000 و اگر در یک شب تابستانی به ستاره ها و کهکشان راه شیری نگاه میکردید، 00:01:34.000 --> 00:01:38.000 فکر می کردید چیزی که می بینید کل جهان است. 00:01:38.000 --> 00:01:42.000 یک بار رئیس رصدخانهی "هاروارد" 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 در یک مناظرهی بزرگ مدعی شد 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 که کهکشان راه شیری تمام جهان است. NOTE Paragraph 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 هاروارد اشتباه می کرد، خیلی هم اشتباه می کرد. (خنده حضار) 00:01:49.000 --> 00:01:53.000 البته امروزه ما میدانیم که کهکشان ها تا بسیار فراتر از کهکشان ما وجود دارند. 00:01:53.000 --> 00:01:57.000 ما می توانیم همه چیز را تا مرز جهان در دیدرس ببینیم، 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 زمانهای گذشته را، 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 حتی تا حدود لحظهی انفجار بزرگ را هم ببینیم. 00:02:02.000 --> 00:02:06.000 ما می توانیم از طریق کل طیفهای یک اشعه نور چیزی را ببینیم 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 که جهانی را نشان می دهد که قبلاً نامرئی بود. 00:02:10.000 --> 00:02:14.000 ما این مجموعهی باشکوه از ستاره های تازه به وجود آمده را می بینیم، 00:02:14.000 --> 00:02:18.000 که طبیعت به نحوی آنها را به تعدادی دقیق و اندازهی مناسبی چیده است 00:02:18.000 --> 00:02:22.000 تا متولد شوند و طلوع کنند. 00:02:22.000 --> 00:02:26.000 ما جهان های خارجی را می بینیم، ما منظومه های شمسی خارجی را می بینیم -- 00:02:26.000 --> 00:02:29.000 تاکنون ۳۰۰ تا، و همچنان بیشتر می شوند -- 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 و آنها شبیه ما نیستند. 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 ما سیاهچاله هایی را در مرکز کهکشانمان، 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 در کهکشان راه شیری، و جاهای دیگر جهان، 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 که به نظر می رسد زمان هم در آنجا بی حرکت است، میبینیم. 00:02:42.000 --> 00:02:48.000 ولی تا کنون، دیدگاه ما از جهان ناپیوسته و چندپاره بود، 00:02:48.000 --> 00:02:52.000 و به نظرم خیلی از داستانهای حیرت آوری که طبیعت باید برای ما بگوید 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 فراموش شده اند. و این مسیر در حال عوض شدن است. NOTE Paragraph 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 من می خواهم به طور خلاصه به سه دلیل اشاره کنم که 00:02:57.000 --> 00:03:01.000 چرا من و همکارانم، در نجوم و آموزش 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 در مورد تلسکوپ جهانی این قدر هیجان زده ایم 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 و چرا فکر می کنیم که واقعاً تغییرپذیر است. 00:03:06.000 --> 00:03:11.000 اولاً این که به شما این امکان را می دهد که کیهان را تجربه کنید: 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 تلسکوپ جهانی، برای من نوعی فرش جادویی است 00:03:14.000 --> 00:03:18.000 که می گذارد شما به هر جایی از جهان که خواستید بروید. 00:03:19.000 --> 00:03:25.000 دوم: می توانید در کیهان به همراه منجم ها به عنوان راهنمایتان گردش کنید. 00:03:25.000 --> 00:03:30.000 و من فقط در مورد متخصصانی که به شما بگویند چه می بینید صحبت نمی کنم، 00:03:30.000 --> 00:03:36.000 بلکه منظور من افرادی هستند که به گوشه ها و رموز دنیا اهمیت می دهند، 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 و می توانند اشتیاق خودشان را به شما منتقل کنند 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 و کیهان را به جای لذت بخشی تبدیل کنند. 00:03:40.000 --> 00:03:44.000 و سوم: شما می توانید گردشهای خودتان را ترتیب دهید -- 00:03:44.000 --> 00:03:47.000 می توانید آنها را با دوستانتان به اشتراک بگذارید، می توانید آنها را با دوستانتان درست کنید -- 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 و این قسمتی است که من در مورد آن هیجان بیشری دارن 00:03:49.000 --> 00:03:53.000 چون به نظرم همهی ما در باطن، داستان سرا هستیم. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 و در داستان سرایی 00:03:55.000 --> 00:03:59.000 هر کدام از ما جهان را به شیوهی خودمان خواهیم شناخت. 00:03:59.000 --> 00:04:02.000 ما جهانی اختصاصی خواهیم داشت. 00:04:02.000 --> 00:04:07.000 به نظرم جامعه ای از داستان سراها را خواهیم دید که رشد می کنند و خودشان را نشان خواهند داد. NOTE Paragraph 00:04:07.000 --> 00:04:12.000 قبل از این که فردی را که مسئول تلسکوپ جهانی است معرفی کنم، 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 می خواهم شما را با این ایدهی مختصر تنها بگذارم: 00:04:14.000 --> 00:04:18.000 وقتی من از مردم می پرسم، "آسمان شب به شما چه حسی می دهد؟" 00:04:18.000 --> 00:04:22.000 معمولاً می گویند: "آه، کوچک، من احساس کوچکی و بی اهمیتی میکنم." 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 خب، این نگاه ماست که جهان را پر می کند. 00:04:25.000 --> 00:04:29.000 و به لطف خالقان تلسکوپ جهانی، 00:04:30.000 --> 00:04:34.000 ما الآن می توانیم با جهان گفتگویی داشته باشیم. 00:04:34.000 --> 00:04:37.000 به نظر من تلسکوپ جهانی شما را متقاعد می کند 00:04:37.000 --> 00:04:42.000 که شاید ما کوچک باشیم، ولی واقعاً به طور شگفت آوری با اهمیت هستیم. 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 سپاسگزارم. 00:04:44.000 --> 00:04:49.000 (تشویق حضار) NOTE Paragraph 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 من نمی توانم بگویم چه افتخاری است 00:04:52.000 --> 00:04:55.000 که کورتیس وانگ از مایکروسافت را معرفی کنم. (تشویق) NOTE Paragraph 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 کورتیس وانگ: متشکرم، روی. 00:05:01.000 --> 00:05:04.000 چیزی که اینجا می بینید یک ارائهی فوق العاده است، 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 ولی این فقط یکی از گردشهاست. 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 و در واقع آن گردشی است که از قبل درست شده بود. 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 و گردشها کاملاً تعاملی هستند، 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 طوری که اگر بخواهم جایی بروم... 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 می توانم حین دیدن هر جایی که خواستم آن را متوقف کنم، 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 اطلاعات دیگری جمع آوری کنم -- 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 سایتها و منابع اطلاعاتی بسیاری 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 در مورد جاهایی که شاید بخواهید بروید وجود دارند -- 00:05:22.000 --> 00:05:25.000 می توانید بزرگنمایی کنید، می توانید به جلو و عقب بروید. 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 تمام منابع آنجا برای شما در دسترس هستند. NOTE Paragraph 00:05:27.000 --> 00:05:34.000 خب، این پروژهی تلسکوپ جهانی مایکروسافت به "جیم گرِی" تقدیم شده است، 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 که همکار ماست، و بسیاری از کارهایی که انجام داده است 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 باعث شدند این پروژه امکان پذیر شود. 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 این حاصل عشق ما و تیم کوچکمان است، 00:05:43.000 --> 00:05:47.000 و ما واقعاً امیدواریم که این الهام بخش بچه ها برای کاوش و یادگیری در مورد جهان باشد. 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 اصولاً، بچه ها در تمام سنین، مثل خود ما. NOTE Paragraph 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 و تلسکوپ جهانی این بهار در دسترس خواهد بود. 00:05:52.000 --> 00:05:57.000 دانلود رایگان خواهد بود -- متشکرم کرِیگ ماندی -- 00:05:57.000 --> 00:06:01.000 و در وبسایت WorldWideTelescope.org در دسترس خواهد بود، 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 که چیز جدیدی است. 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 و به این ترتیب، چیزی که شما امروز دیدید 00:06:06.000 --> 00:06:10.000 کمتر از بخشی از یک درصد از چیزی است که در این برنامه وجود دارد، 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 و در آزمایشگاه TED، ما یک گردش داریم 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 که توسط بنجامین شش ساله درست شده است 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 که مو به تنتون سیخ می کنه. (خندهی حضار) 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 پس اونجا می بینیمتون. متشکرم. 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 (تشویق حضار)