0:00:01.000,0:00:03.000 Roy Gould: Za manje od godinu dana, 0:00:03.000,0:00:06.000 svijet će slaviti Međunarodnu godinu astronomije, 0:00:06.000,0:00:08.000 koja obilježava 400. obljetnicu 0:00:08.000,0:00:12.000 Galileovog prvog pogleda ka noćnom nebu kroz teleskop. 0:00:12.000,0:00:15.000 Za nekoliko mjeseci, u svijetu će se također slaviti 0:00:15.000,0:00:20.000 pokretanje novog izuma iz Microsoft Researcha, 0:00:20.000,0:00:23.000 za koji smatram da će imat podjednako veliki utjecaj 0:00:23.000,0:00:27.000 na način na koji promatramo svemir, kakav je i Galileo imao prije četiri stoljeća. 0:00:28.000,0:00:31.000 Zove se WorlWide teleskop, 0:00:31.000,0:00:36.000 i rado bi zahvalio TED-u i Microsoftu što su mi omogućili da vam skrenem pažnju na njega. 0:00:36.000,0:00:39.000 I želim vas potaknuti da ga, kada ćete imat priliku, 0:00:39.000,0:00:42.000 pobliže ispitate u TED Labu. 0:00:43.000,0:00:47.000 WorlWide teleskop uzima najbolje slike 0:00:49.000,0:00:54.000 od najboljih svjetskih teleskopa na Zemlji i u svemiru, 0:00:54.000,0:00:58.000 i neprimjetno ih isprepliće 0:00:58.000,0:01:03.000 kako bi kreirao cjelovitu sliku svemira. 0:01:06.000,0:01:08.000 Promijeniti će način na koji prakticiramo astronomiju, 0:01:08.000,0:01:11.000 promijeniti će način na koji predajemo stronomiju 0:01:11.000,0:01:13.000 a najvažnijim smatram, 0:01:13.000,0:01:16.000 da će promijeniti način na koji sebe doživljavamo u svemiru. 0:01:17.000,0:01:20.000 Da se ovaj TED sastanak održavao za vrijeme naših djedova i baka, 0:01:20.000,0:01:22.000 to možda ne bi bila tako velika tvrdnja. 0:01:23.000,0:01:26.000 U 1920. na primjer, nije bilo dozvoljeno piti alkohol; 0:01:26.000,0:01:29.000 ženama nije bilo dozvoljeno glasati. 0:01:29.000,0:01:34.000 A ako ste pogledali spram zvijezda i Mliječne staze u ljetnoj noći, 0:01:34.000,0:01:38.000 ono što ste vidjeli smatralo se cijelim svemirom. 0:01:38.000,0:01:42.000 Ustvari, dekan Harvardskog opservatorija u to vrijeme 0:01:42.000,0:01:44.000 sudjelovao je u velikoj raspravi u kojoj je zagovarao stav 0:01:44.000,0:01:47.000 da je galaksija Mliječne staze čitav svemir. 0:01:47.000,0:01:49.000 Harvard je pogriješio i to jako. 0:01:49.000,0:01:53.000 Naravno, danas znamo da su galaksije rasprostranjene i daleko izvan naše galaksije. 0:01:53.000,0:01:57.000 Možemo vidjeti sve do ruba vidljivog svemira, 0:01:57.000,0:01:59.000 nazad u prošlost, 0:01:59.000,0:02:02.000 gotovo do trenutka samog Velikog praska. 0:02:02.000,0:02:06.000 Možemo promatrati čitav spektar svjetlosti, 0:02:06.000,0:02:09.000 otkrivajući svjetove koji su prije bili nevidljivi. 0:02:10.000,0:02:14.000 Vidimo ove veličanstvene zvjezdane jaslice, 0:02:14.000,0:02:18.000 u kojima je priroda nekako posložila upravo takve brojeve 0:02:18.000,0:02:22.000 i upravo takve veličine zvijezda koje se rađaju, da se pojavi život. 0:02:22.000,0:02:26.000 Vidimo strane svjetove, vidimo strane sunčeve sustave -- 0:02:26.000,0:02:29.000 300 do sada i još ih brojimo. 0:02:29.000,0:02:31.000 A oni nisu kao mi. 0:02:33.000,0:02:36.000 Vidimo crne rupe u srcu naše galaksije, 0:02:36.000,0:02:39.000 u Mliječnoj stazi i drugdje u svemiru, 0:02:39.000,0:02:42.000 gdje se čini da je samo vrijeme stalo. 0:02:42.000,0:02:48.000 No do sada, naš pogled u svemir je bio isprekidan i fragmentiran 0:02:48.000,0:02:52.000 i smatram da mnoge veličanstvene priče koje nam priroda ima za reći 0:02:52.000,0:02:55.000 su ispale kroz pukotine. A to se mijenja. 0:02:55.000,0:02:57.000 Želim samo nakratko spomenuti tri razloga 0:02:57.000,0:03:01.000 zašto smo moji suradnici i ja u astronomiji i edukaciji 0:03:01.000,0:03:04.000 toliko uzbuđeni vezano sa WorldWide teleskopom, 0:03:04.000,0:03:06.000 i zašto smatramo da će biti istinski preobražujuć. 0:03:06.000,0:03:11.000 Prvo, omogućuje vam da doživite svemir. 0:03:11.000,0:03:14.000 WorldWide teleskop je, za mene, neka vrsta čarobnog tepiha 0:03:14.000,0:03:18.000 koji vam omogućuje navigaciju kroz svemir, gdje vi želite ići. 0:03:19.000,0:03:25.000 Drugo, možete putovati kroz svemir sa astronomima kao vašim voditeljima. 0:03:25.000,0:03:30.000 Ovdje ne govorim samo o stručnjacima, koji vam govore što gledate, 0:03:30.000,0:03:36.000 već o ljudima kojima su strast razni zabačeni kuci i pukotine svemira, 0:03:36.000,0:03:38.000 koji šire svoj entuzijazam 0:03:38.000,0:03:40.000 i čine svemir dobrodošlim mjestom. 0:03:40.000,0:03:44.000 I treće, možete kreirati svoje vlastite ture: 0:03:44.000,0:03:47.000 možete ih dijeliti sa prijateljima, možete ih stvarati sa prijateljima. 0:03:47.000,0:03:49.000 A to je dio oko kojeg sam najviše uzbuđen, 0:03:49.000,0:03:53.000 jer smatram da smo u srcu svi pripovjedači. 0:03:53.000,0:03:55.000 A u pričanju priča, 0:03:55.000,0:03:59.000 svaki od nas će razumjeti svemir na svoj način. 0:03:59.000,0:04:02.000 Imat ćemo osoban svemir. 0:04:02.000,0:04:07.000 Smatram da ćemo doživjeti pojavljivanje i razvoj zajednice pripovjedača. 0:04:07.000,0:04:12.000 Prije nego što predstavim osobu odgovornu za WorldWide teleskop, 0:04:12.000,0:04:14.000 želim vas ostaviti sa ovom kratkom misli. 0:04:14.000,0:04:18.000 Kada pitam ljude, "Kako se osjećaš kada promatraš noćno nebo?" 0:04:18.000,0:04:22.000 oni često odgovaraju. "Oh, malim. Osjećam se malo i beznačajno." 0:04:22.000,0:04:25.000 Naš pogled ispunjava svemir. 0:04:25.000,0:04:29.000 I zahvaljujući tvorcima WorldWide teleskopa, 0:04:30.000,0:04:34.000 možemo započet dijalog sa svemirom. 0:04:34.000,0:04:37.000 Smatram da će vas WorldWide teleskop uvjeriti 0:04:37.000,0:04:42.000 da smo možda mali, no da smo uistinu značajni. 0:04:42.000,0:04:44.000 Hvala vam. 0:04:44.000,0:04:49.000 (Pljesak) 0:04:49.000,0:04:52.000 Ne mogu vam dočarati kolika je čast 0:04:52.000,0:04:55.000 predstaviti Curtisa Wonga iz Microsofta. 0:04:56.000,0:04:58.000 Curtis Wong: Hvala ti, Roy. 0:05:01.000,0:05:04.000 Što ovdje vidite je predivna prezentacija, 0:05:04.000,0:05:06.000 no to je samo jedna od tura. 0:05:06.000,0:05:09.000 Zapravo, ova tura je napravljena ranije. 0:05:09.000,0:05:11.000 Ture su sve potpuno interaktivne, 0:05:11.000,0:05:13.000 tako da ako želim otići nekamo -- 0:05:13.000,0:05:16.000 možete gledati turu i onda je tokom gledanja pauzirati, 0:05:16.000,0:05:18.000 izvući druge informacije. 0:05:18.000,0:05:20.000 Postoji mnogo Web i drugih izvora informacija 0:05:20.000,0:05:22.000 o mjestima gdje bi mogli poželjeti poći. 0:05:22.000,0:05:25.000 Možete povećati, smanjiti -- 0:05:25.000,0:05:27.000 sve vam je na raspolaganju. 0:05:27.000,0:05:34.000 Dakle, Microsoft -- ovaj projekt -- WorldWide teleskop posvećen je Jimu Grayu, 0:05:34.000,0:05:37.000 koji je naš suradnik, i mnogo je njegovog rada 0:05:37.000,0:05:40.000 zapravo učinilo ovaj projekt mogućim. 0:05:40.000,0:05:43.000 To je rad iz ljubavi za nas i naš mali tim 0:05:43.000,0:05:47.000 i mi se stvarno nadamo da će potaknuti djecu na istraživanje i učenje o svemiru. 0:05:47.000,0:05:49.000 Djecu svih uzrasta, poput nas. 0:05:49.000,0:05:52.000 WoldrWide teleskop će bit dostupan od ovog proljeća. 0:05:52.000,0:05:57.000 Moći će se slobodno skinut. Hvala Crag Mundie. 0:05:57.000,0:06:01.000 A biti će dostupan na stranici Worldwidetelescope.org, 0:06:01.000,0:06:03.000 što je nešto novog. 0:06:03.000,0:06:06.000 Ovo što ste vidjeli danas 0:06:06.000,0:06:10.000 je manje od djelića jednog postotka od svega čega ima ovdje, 0:06:10.000,0:06:12.000 a u TED Labu imamo i turu, 0:06:12.000,0:06:14.000 koju je kreirao šestogodišnji Benjamin, 0:06:14.000,0:06:16.000 koja će vas oboriti s nogu. 0:06:16.000,0:06:19.000 Dakle, vidimo se tamo. Hvala vam. 0:06:20.000,0:06:23.000 (Pljesak)