1 00:00:00,710 --> 00:00:02,900 Roy Gould: Dentro de menos um ano, 2 00:00:02,910 --> 00:00:05,786 o mundo irá celebrar o Ano Internacional da Astronomia, 3 00:00:05,786 --> 00:00:08,338 que marca o 400.º aniversário 4 00:00:08,353 --> 00:00:12,676 do primeiro vislumbre que Galileu teve do céu noturno, através de um telescópio. 5 00:00:13,476 --> 00:00:16,465 Dentro de poucos meses, o mundo também celebrará 6 00:00:16,515 --> 00:00:20,000 o lançamento de uma nova invenção da Microsoft Research, 7 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 que acho que terá um profundo impacto 8 00:00:23,000 --> 00:00:27,526 na forma como vemos o Universo, tal como Galileu fez, há quatro séculos. 9 00:00:28,540 --> 00:00:31,410 Chama-se Telescópio WorldWide, 10 00:00:31,420 --> 00:00:36,110 e agradeço à TED e à Microsoft por me permitirem apresentá-lo aqui. 11 00:00:36,440 --> 00:00:39,350 E gostava de vos encorajar, quando tiverem a oportunidade, 12 00:00:39,370 --> 00:00:43,000 a visitarem o Laboratório TED, que fica no andar de baixo. 13 00:00:43,446 --> 00:00:48,274 O Telescópio WorldWide escolhe as melhores imagens 14 00:00:49,190 --> 00:00:53,868 dos telescópios mais notáveis na Terra e no espaço, 15 00:00:54,140 --> 00:00:57,230 e interliga-as perfeitamente 16 00:00:58,080 --> 00:01:01,385 a fim de criar uma perspetiva holística do Universo. 17 00:01:05,720 --> 00:01:08,250 Isso vai mudar a forma como fazemos Astronomia, 18 00:01:08,300 --> 00:01:10,820 vai mudar a forma como ensinamos Astronomia, 19 00:01:10,860 --> 00:01:12,720 e, o que acho mais importante, 20 00:01:12,760 --> 00:01:16,260 vai mudar a forma como nos vemos no universo. 21 00:01:17,060 --> 00:01:20,460 Se estivéssemos a ter esta conferência TED na época dos nossos avós, 22 00:01:20,480 --> 00:01:23,040 esta afirmação talvez não tivesse tanto significado. 23 00:01:23,330 --> 00:01:26,866 Em 1920, por exemplo, não era permitido beber, 24 00:01:27,165 --> 00:01:29,961 as mulheres não podiam votar 25 00:01:30,043 --> 00:01:34,260 e quem olhasse para as estrelas da Via Láctea, numa noite de verão, 26 00:01:34,880 --> 00:01:38,490 achava que estava a observar a totalidade do universo. 27 00:01:38,540 --> 00:01:41,893 Na verdade, o diretor da época do Observatório de Harvard 28 00:01:41,893 --> 00:01:44,240 fez um grande debate em que defendia a ideia 29 00:01:44,250 --> 00:01:46,920 de que a Via Láctea era a totalidade do Universo. 30 00:01:47,000 --> 00:01:48,545 Harvard estava super errado. 31 00:01:48,585 --> 00:01:49,585 (Risos) 32 00:01:49,625 --> 00:01:53,879 Claro, sabemos hoje que as galáxias vão muito para além da nossa galáxia. 33 00:01:53,939 --> 00:01:57,300 Conseguimos observar até aos limites do universo observável, 34 00:01:57,372 --> 00:01:59,430 viajando através do tempo, 35 00:01:59,460 --> 00:02:02,442 quase até ao momento do Big Bang. 36 00:02:02,532 --> 00:02:05,920 Conseguimos ver através da totalidade do espetro da luz, 37 00:02:06,000 --> 00:02:09,406 revelando mundos que até aí eram invisíveis. 38 00:02:10,550 --> 00:02:14,135 Observamos magníficos berçários de estrelas, 39 00:02:14,175 --> 00:02:18,290 onde, de certa forma, a natureza arranjou os números exatos 40 00:02:18,320 --> 00:02:22,799 e as dimensões exatas para o nascimento de estrelas e o aparecimento da vida. 41 00:02:22,900 --> 00:02:26,929 Observamos mundos estranhos, vemos sistemas solares extraterrestres 42 00:02:26,992 --> 00:02:29,701 — 300, atualmente, e continuamos a contar — 43 00:02:30,798 --> 00:02:32,720 que não são como nós. 44 00:02:32,780 --> 00:02:36,240 Contemplamos buracos negros no centro da nossa galáxia, 45 00:02:36,260 --> 00:02:39,000 na Via Láctea, e noutros lugares no universo, 46 00:02:39,050 --> 00:02:42,358 onde o próprio tempo parece parar. 47 00:02:42,880 --> 00:02:44,590 Porém, até agora, 48 00:02:44,590 --> 00:02:47,855 a nossa perspetiva do universo tem sido desligada e fragmentada, 49 00:02:47,860 --> 00:02:50,480 e acho que se perderam muitas das maravilhosas histórias 50 00:02:50,500 --> 00:02:53,020 que a natureza tem para nos contar 51 00:02:53,070 --> 00:02:54,772 Mas isso está a mudar. 52 00:02:54,790 --> 00:02:57,340 Gostava de mencionar rapidamente três razões 53 00:02:57,370 --> 00:03:01,000 pelas quais os meus colegas e eu, na astronomia e no ensino, 54 00:03:01,000 --> 00:03:03,800 estamos tão entusiasmados com oTelescópio WorldWide 55 00:03:03,820 --> 00:03:06,761 e porque é que acreditamos que ele é realmente transformador. 56 00:03:06,887 --> 00:03:10,520 Primeiro: ele permite experienciar o universo. 57 00:03:11,210 --> 00:03:14,296 O Telescópio WorldWide, para mim, é uma espécie de tapete mágico 58 00:03:14,346 --> 00:03:18,260 que permite navegar por onde quisermos no universo. 59 00:03:19,000 --> 00:03:25,360 Segundo: podemos passear pelo universo, tendo os astrónomos como guias. 60 00:03:25,441 --> 00:03:29,931 E não estou a falar de especialistas que só contam o que observam, 61 00:03:30,000 --> 00:03:36,100 mas de indivíduos apaixonados sobre as características do universo, 62 00:03:36,160 --> 00:03:38,160 que partilham o seu entusiasmo 63 00:03:38,210 --> 00:03:40,806 e fazem do universo um lugar acolhedor. 64 00:03:40,922 --> 00:03:44,200 E terceiro: podemos criar as nossas viagens 65 00:03:44,270 --> 00:03:47,120 — podemos partilhá-las ou criá-las com os nossos amigos. 66 00:03:47,150 --> 00:03:49,250 Essa é a parte que mais me entusiama 67 00:03:49,250 --> 00:03:53,000 porque penso que, no fundo, tpdps somos contadores de histórias. 68 00:03:53,260 --> 00:03:55,130 E ao contar histórias, 69 00:03:55,170 --> 00:03:59,130 cada um irá compreender o universo à sua maneira. 70 00:03:59,850 --> 00:04:02,140 Teremos um universo personalizado. 71 00:04:02,210 --> 00:04:07,240 Eu acho que veremos evoluir e surgir uma comunidade de contadores de histórias. 72 00:04:07,653 --> 00:04:12,620 Antes de apresentar a pessoa responsável pelo Telescópio WorldWide, 73 00:04:12,680 --> 00:04:14,887 gostava de vos deixar com esta pequena ideia: 74 00:04:14,897 --> 00:04:16,390 quando pergunto às pessoas: 75 00:04:16,400 --> 00:04:18,670 "O que sente ao olhar para o céu noturno?" 76 00:04:18,670 --> 00:04:20,240 frequentemente respondem: 77 00:04:20,260 --> 00:04:22,340 "Sinto-me pequeno e insignificante." 78 00:04:22,380 --> 00:04:25,403 Bem, o nosso olhar atento preenche o universo. 79 00:04:25,660 --> 00:04:29,098 E graças aos criadores do Telescópio WorldWide 80 00:04:30,000 --> 00:04:33,366 podemos, agora, começar a ter um diálogo com o universo. 81 00:04:34,000 --> 00:04:36,720 Eu acho que o Telescópio WorldWide irá convencer-nos 82 00:04:36,770 --> 00:04:41,540 que podemos ser pequenos, mas somos incrivelmente significativos. 83 00:04:42,190 --> 00:04:43,389 Obrigado. 84 00:04:43,500 --> 00:04:46,530 (Aplausos) 85 00:04:49,820 --> 00:04:52,518 Não posso descrever quão privilegiado sou 86 00:04:52,588 --> 00:04:54,920 para poder apresentar Curtis Wong da Microsoft. 87 00:04:54,960 --> 00:04:56,390 (Aplausos) 88 00:04:56,430 --> 00:04:58,140 Curtis Wong: Obrigado, Roy. 89 00:05:01,530 --> 00:05:04,480 Então, o que estão a ver aqui é uma apresentação maravilhosa, 90 00:05:04,500 --> 00:05:06,190 mas é apenas uma das viagens. 91 00:05:06,240 --> 00:05:09,110 Na realidade, esta é uma das viagens feitas no início. 92 00:05:09,110 --> 00:05:11,160 Estas viagens são totalmente interativas, 93 00:05:11,210 --> 00:05:13,110 para que, se eu fosse a algum lugar... 94 00:05:13,160 --> 00:05:14,580 Vocês podem estar a assistir 95 00:05:14,600 --> 00:05:16,780 e parar em qualquer lugar durante o percurso, 96 00:05:16,810 --> 00:05:18,280 obter outras informações 97 00:05:18,310 --> 00:05:20,490 — há vários recursos de informações na "web" 98 00:05:20,510 --> 00:05:22,610 sobre locais onde queiram ir — 99 00:05:22,650 --> 00:05:25,140 podem ampliar, podem reduzir. 100 00:05:25,220 --> 00:05:27,952 Todos os recursos estão à vossa disposição. 101 00:05:28,354 --> 00:05:33,481 O Telescópio WorldWide é um projeto dedicado a Jim Gray, 102 00:05:33,674 --> 00:05:37,000 que é nosso colega, e grande parte de seu trabalho 103 00:05:37,000 --> 00:05:40,230 é o que possibilita este projeto. 104 00:05:40,280 --> 00:05:43,400 É um trabalho de amor para nós e para a nossa pequena equipa 105 00:05:43,430 --> 00:05:47,000 e esperamos que inspire jovens a explorar e aprender sobre o universo. 106 00:05:47,060 --> 00:05:49,573 Basicamente, miúdos de todas as idades, como nós. 107 00:05:49,633 --> 00:05:52,670 Então, o Telescópio WorldWide estará disponível esta primavera. 108 00:05:52,824 --> 00:05:56,980 O "download" é gratuito — obrigado, Craig Mundie — 109 00:05:57,050 --> 00:06:01,730 e estará disponivel em WorldWideTelescope.org, 110 00:06:01,770 --> 00:06:03,701 o que é uma coisa nova. 111 00:06:03,781 --> 00:06:06,480 E assim, o que viram hoje 112 00:06:06,480 --> 00:06:09,750 é menos do que 1% do que aqui há, 113 00:06:09,750 --> 00:06:12,247 e no TED Lab, temos uma visita 114 00:06:12,247 --> 00:06:14,470 que foi criada por Benjamin, de seis anos, 115 00:06:14,490 --> 00:06:16,170 que vos impressionará. 116 00:06:16,220 --> 00:06:18,490 Então, encontrar-nos-emos lá. Obrigado. 117 00:06:18,710 --> 00:06:21,496 (Aplausos)