1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Рой Гулд: Меньше чем через год 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 мир собирается праздновать Международный Год Астрономии, 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 который отмечает 400-летний юбилей со дня, 4 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 когда Галилей первый раз увидел ночное небо через телескоп. 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Через несколько месяцев мир также собирается праздновать 6 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 запуск нового изобретения Microsoft Research, 7 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 которое, как мне кажется, окажет столь же значительное влияние 8 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 на наши взгляды на вселенную, что и Галилей четыре столетия назад. 9 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 Оно называется Мировой Телескоп, 10 00:00:31,000 --> 00:00:36,000 и я хочу поблагодарить TED и Microsoft за возможность привлечь к нему ваше внимание. 11 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Я хочу убедить вас, когда у вас будет время, 12 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 поближе взглянуть на него в лаборатории TED внизу. 13 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 Мировой Телескоп берёт лучшие фотографии 14 00:00:49,000 --> 00:00:54,000 с лучших мировых телескопов на Земле и в космосе, 15 00:00:54,000 --> 00:00:58,000 и гармонично соединяет их 16 00:00:58,000 --> 00:01:03,000 для создания целостной картины вселенной. 17 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Он изменит наш подход к астрономии, 18 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 он изменит наш подход к обучению астрономии, 19 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 и, что, я думаю, наиболее важно, 20 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 он изменит наш взгляд на самих себя во вселенной. 21 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 Если бы мы рассказывали об этом на TED времён наших дедушек, 22 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 это, вероятно, звучало бы не так громко. 23 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 В 1920, к примеру, вам не разрешалось выпивать. 24 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 Если вы были женщиной, вам не разрешалось голосовать. 25 00:01:29,000 --> 00:01:34,000 И если вы смотрели на звёзды и Млечный Путь в летнюю ночь, 26 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 вы видели то, что считалось целой вселенной. 27 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 Действительно, глава гарвардской обсерватории в то время 28 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 участвовал в огромных дебатах, в которых он заявлял, 29 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 что галактика Млечного Пути является всей вселенной. 30 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Харвард ошибся по-крупному. 31 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 Конечно, мы знаем сегодня, что галактики распространяются далеко за пределы нашей собственной галактики. 32 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 Мы можем смотреть до края наблюдаемой вселенной, 33 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 до конца времени, 34 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 почти до самого момента Большого Взрыва. 35 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 Мы можем видеть во всём световом спектре, 36 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 раскрывающем миры, прежде бывшие невидимыми. 37 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 Мы видим эти изумительные колыбели звёзд, 38 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 в которых природа каким-то образом подготовила как раз нужное количество 39 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 и как раз нужных размеров звёзды, которым предстояло родиться для возникновения жизни. 40 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 Мы видим инопланетные миры, мы видим внеземные солнечные системы -- 41 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 уже 300, и подсчёт продолжается. 42 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 И они не похожи на нашу. 43 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 Мы видим чёрные дыры в сердце нашей галактики, 44 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 в Млечном Пути и других местах вселенной, 45 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 где кажется останавливается само время. 46 00:02:42,000 --> 00:02:48,000 Но до сих пор наш взгляд на вселенную был бессвязным и обрывочным, 47 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 и я думаю, что многие удивительные истории, которые рассказывает нам природа, 48 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 просочились сквозь эти трещины. Но всё меняется. 49 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Я хочу только вкратце упомянуть 3 причины, 50 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 почему мы с коллегами по астрономии и образованию 51 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 так восхищаемся Мировым Телескопом, 52 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 и почему мы полагаем, что он действительно приведёт к преобразованиям. 53 00:03:06,000 --> 00:03:11,000 Во-первых, он позволяет вам познать вселенную. 54 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Мировой Телескоп, для меня, - своего рода ковёр-самолёт, 55 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 которые позволяет вам передвигаться во вселенной, куда вам захочется. 56 00:03:19,000 --> 00:03:25,000 Во-вторых, вы можете совершить путешествие по вселенной с астрономами в качестве гидов. 57 00:03:25,000 --> 00:03:30,000 И я говорю не просто об экспертах, которые рассказывают вам о том, что вы видите, 58 00:03:30,000 --> 00:03:36,000 но людях, действительно интересующихся различными закоулками вселенной, 59 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 которые могут поделиться своим энтузиазмом 60 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 и могут сделать вселенную гостеприимным местом. 61 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 И в-третьих, вы можете создавать собственные путешествия: 62 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 вы можете делиться ими с друзьями, можете создавать их с друзьями. 63 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Это то, что привлекает меня, как мне кажется, больше всего, 64 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 потому что я считаю, что в душе мы все рассказчики. 65 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 И рассказывая истории, 66 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 каждый из нас поймёт вселенную по-своему. 67 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 У нас будет собственная вселенная. 68 00:04:02,000 --> 00:04:07,000 Я думаю, мы увидим, как сообщество рассказчиков будет возникать и развиваться. 69 00:04:07,000 --> 00:04:12,000 Перед тем, как я представлю человека, ответственного за Мировой Телескоп, 70 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 я хотел бы оставить вас с этой короткой идеей. 71 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 Когда я спрашиваю людей: "Как ночное небо заставляет вас чувствовать себя?" 72 00:04:18,000 --> 00:04:22,000 они часто отвечают: "О, крошечным. Я чувствую себя крошечным и незначительным." 73 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 Наш пристальный взгляд наполняет вселенную. 74 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 И спасибо создателям Мирового Телескопа, 75 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 что мы можем теперь вести диалог с вселенной. 76 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Я думаю, Мировой Телескоп убедит вас в том, 77 00:04:37,000 --> 00:04:42,000 что может мы и крошечные, но мы несомненно, удивительно важны. 78 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Спасибо 79 00:04:44,000 --> 00:04:49,000 (Аплодисменты) 80 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Я не могу в полной мере выразить, как я горд 81 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 представить вам Кёртиса Вонг из Microsoft. 82 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Кёртис Вонг: Спасибо, Рой. 83 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 То, что вы видите здесь - замечательная презентация, 84 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 но это только одно из путешествий. 85 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 И этот тур - один из тех, что были созданы ранее. 86 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 Путешествия полностью интерактивны, 87 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 так что если мне нужно куда-либо -- 88 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 вы можете наблюдать путешествие и вы можете останавливаться где угодно по пути, 89 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 останавливать другую информацию. 90 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Существует множество интернет и других информационных источников 91 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 о местах, которые вы хотели бы посетить. 92 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 Вы можете увеличить, можете отступить назад -- 93 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 все ресурсы здесь и доступны вам. 94 00:05:27,000 --> 00:05:34,000 Microsoft, посвятила этот проект, Мировой Телескоп, Джиму Грею, 95 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 нашему коллеге и огромной проделанной им работе, 96 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 сделавший этот проект возможным. 97 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Это плод любви к нам и нашей маленькой команде, 98 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 и мы надеемся,что он вдохновит детей на открытия и изучение вселенной. 99 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Детей всех возрастов, вроде нас. 100 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 Мировой Телескоп станет доступен этой весной. 101 00:05:52,000 --> 00:05:57,000 Он будет бесплатен для скачивания. Спасибо Крейг Мунди. 102 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 И его можно будет скачать на сайте WorldwideTelescope.org, 103 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 недавно созданном. 104 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 И то, что вы сегодня увидели, 105 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 составляет менее одного процента от того, что там есть, 106 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 и в лаборатории TED у нас есть путешествие, 107 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 созданное шестилетним мальчиком Бенджамином, 108 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 от которого у вас просто дух захватит. 109 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Так что увидимся там. Спасибо. 110 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 (Аплодисменты)