1 00:00:13,044 --> 00:00:14,084 Sziasztok! Mi újság? 2 00:00:15,053 --> 00:00:16,098 Most már örökre magadra hagylak 3 00:00:17,056 --> 00:00:18,093 Ismered ezt a lányt akinek ilyen haja van? 4 00:00:18,093 --> 00:00:20,036 Igen, ez Ramona Flowers 5 00:00:20,036 --> 00:00:21,044 Szerintem kispályás vagy hozzá 6 00:00:21,044 --> 00:00:22,053 Ismered őt? Mondjad 7 00:00:22,054 --> 00:00:24,024 A lány most költözött ide, az amazonnál dolgozik 8 00:00:25,025 --> 00:00:27,040 Valami igazán menőt kell rendelnem 9 00:00:27,090 --> 00:00:31,008 Scott, arra a csomagra vársz, amit épp rendeltél? 10 00:00:31,008 --> 00:00:32,008 Talán 11 00:00:34,045 --> 00:00:35,054 Scott Pilgrim? 12 00:00:35,054 --> 00:00:37,020 Szia, arra gondoltam, hogy randira hívlak 13 00:00:37,020 --> 00:00:38,061 De aztán rájöttem, mekkora butaság volna 14 00:00:38,061 --> 00:00:40,067 Rendben van, felírtalak a listámra 15 00:00:40,067 --> 00:00:42,005 Tehát mégis eljönnél egyszer? 16 00:00:42,005 --> 00:00:43,054 Ha igent mondok, aláirod a megrendelést? 17 00:00:45,060 --> 00:00:47,022 Jól van, 8 órakor 18 00:00:47,022 --> 00:00:48,075 Gyere el erre a csapat-párbajra 19 00:00:48,075 --> 00:00:49,055 Van együttesed? 20 00:00:49,055 --> 00:00:50,054 Igen, királyok vagyunk 21 00:00:50,054 --> 00:00:51,090 Egy,kettő,három,négy 22 00:00:52,042 --> 00:00:53,046 Huh! 23 00:00:57,032 --> 00:00:59,008 Pigrim úr! 24 00:00:59,043 --> 00:01:02,080 Én vagyok Ramona első gonosz ex-barátja 25 00:01:02,097 --> 00:01:03,079 Micsoda? 26 00:01:06,027 --> 00:01:07,076 Várjár, akkor most Ramona felett vitatkozunk? 27 00:01:07,076 --> 00:01:10,033 Nem kaptad meg az e-mailemet, amelyben megmagyarázom a helyzetet? 28 00:01:10,033 --> 00:01:11,016 Kitöröltem 29 00:01:11,016 --> 00:01:12,054 Aha 30 00:01:14,023 --> 00:01:15,077 Miről volt szó? 31 00:01:15,077 --> 00:01:18,062 Ha egy kapcsolatot akarsz, el kell felejtened, kikkel jártam a múltban 32 00:01:20,082 --> 00:01:25,002 Tehát azt mondod, van köztünk valami? 33 00:01:25,002 --> 00:01:26,002 Azt hiszem 34 00:01:26,002 --> 00:01:27,006 Ezek szerint kibékülhetünk? 35 00:01:27,006 --> 00:01:27,076 Persze 36 00:01:29,021 --> 00:01:30,056 Scott Pilgrim! 37 00:01:31,057 --> 00:01:35,028 Készülj fel arra, hogy érezd a Gonosz Barátok Csapatának átkát 38 00:01:35,075 --> 00:01:37,065 Ramona ikrekkel randizott? 39 00:01:39,084 --> 00:01:41,028 Egyidőben 40 00:01:42,025 --> 00:01:44,051 Ha valami rosszat akarsz,meg kell harcolnod érte 41 00:01:44,051 --> 00:01:45,080 Fejezd be a játékot, Scott 42 00:01:46,077 --> 00:01:48,007 Mondd ki az L-betűs szót 43 00:01:48,007 --> 00:01:49,011 Lesbian? 44 00:01:49,011 --> 00:01:50,053 The other L word 45 00:01:50,053 --> 00:01:51,068 Leszbikusok? 46 00:02:02,088 --> 00:02:03,071 Mit akarsz? 47 00:02:03,071 --> 00:02:05,061 Egy életet 48 00:02:05,061 --> 00:02:06,099 Érte akarsz velem veszekedni? 49 00:02:06,099 --> 00:02:09,030 Mi az ördögért tennéd ezt? 50 00:02:09,030 --> 00:02:10,032 Mert szerelmes vagyok bele 51 00:02:19,032 --> 00:02:21,044 Scott Pilgrim a világ ellen 52 00:02:21,045 --> 00:02:24,093 Talán a jövőben nem randizunk azzal a lánnyal, akinel 11 Gonosz Ex-barátja van 53 00:02:24,093 --> 00:02:25,076 7 54 00:02:25,078 --> 00:02:26,070 Nem rossz