1 00:00:13,448 --> 00:00:14,845 Hey Naber 2 00:00:15,537 --> 00:00:16,981 Şimdi seni sonsuza kadar yalnız bırakacağım 3 00:00:17,566 --> 00:00:18,932 Saçı böyle olan bir kızı tanıyor musun? 4 00:00:18,932 --> 00:00:20,363 Evet, bu Ramona Flowers 5 00:00:20,363 --> 00:00:21,440 O senin alanın dışında 6 00:00:21,440 --> 00:00:22,532 Onu tanıyor musun? Hemen bana anlat 7 00:00:22,548 --> 00:00:24,242 O buraya yeni taşındı, Amazon'da bir iş buldu 8 00:00:25,257 --> 00:00:27,402 Çok havalı bır şey sipariş etmem lazım 9 00:00:27,910 --> 00:00:31,086 Scott, az önce sipariş ettiğin kargoyu mu bekliyorsun? 10 00:00:31,086 --> 00:00:32,086 Belki 11 00:00:34,455 --> 00:00:35,544 Scott Pilgrim? 12 00:00:35,544 --> 00:00:37,208 Selam, sana çıkma teklifi etmeyi düşünüyordum 13 00:00:37,208 --> 00:00:38,620 ama sonra bunun ne kadar aptalca olacağını fark ettim 14 00:00:38,620 --> 00:00:40,677 Sorun yok, bunu için imza atabilirsin, tamam mı? 15 00:00:40,677 --> 00:00:42,059 Yani bir ara dışarı çıkmak ister misin? 16 00:00:42,059 --> 00:00:43,543 Eğer evet dersem, lanet paketini imzalayacak mısın? 17 00:00:45,605 --> 00:00:47,229 Öyleyse saat sekizde mi? 18 00:00:47,229 --> 00:00:48,750 Bu grupların savaşı şeyine gel 19 00:00:48,750 --> 00:00:49,560 Bir grubunuz mu var? 20 00:00:49,560 --> 00:00:50,545 Evet, berbatız 21 00:00:50,545 --> 00:00:51,901 Bir, İki, Üç Dört 22 00:00:52,421 --> 00:00:53,467 Argh! 23 00:00:57,328 --> 00:00:59,084 Bay Pigrim! 24 00:00:59,438 --> 00:01:02,809 Ben Romana'nın ilk kötü eski erkek arkadaşıyım 25 00:01:02,978 --> 00:01:03,797 Ne?! 26 00:01:06,274 --> 00:01:07,769 Bekle, Romano için mi savaşıyoruz? 27 00:01:07,769 --> 00:01:10,331 Durumu açıklayan e-mailimi almadın mı? 28 00:01:10,331 --> 00:01:11,162 G özden geçirmiştim 29 00:01:11,162 --> 00:01:12,542 Uh-huh 30 00:01:14,235 --> 00:01:15,780 Bütün bunlar neyle ilgiliydi? 31 00:01:15,780 --> 00:01:18,625 Eğer çıkacaksak, benim yedi kötü eski sevgililerimi alt etmen gerek 32 00:01:20,825 --> 00:01:25,027 Yani demeye çalıştığın şey bizim çıktığımız mı? 33 00:01:25,027 --> 00:01:26,027 Sanırım 34 00:01:26,027 --> 00:01:27,061 Bu öpüşebileceğimiz anlamına mı geliyor? 35 00:01:27,061 --> 00:01:27,769 Tabii ki 36 00:01:29,215 --> 00:01:30,563 Scott Pilgrim! 37 00:01:31,579 --> 00:01:35,283 Kötü eski sevgililer liginin gazabını hissetmeye hazır ol 38 00:01:35,760 --> 00:01:37,660 Romano ikizlerle mi çıktı? 39 00:01:39,844 --> 00:01:41,283 Aynı anda 40 00:01:42,252 --> 00:01:44,515 Eğer bir şeyi çok istiyorsan onun için savaşmak zorundasın 41 00:01:44,515 --> 00:01:45,810 Taktiklerini geliştir Scott 42 00:01:46,779 --> 00:01:48,071 L kelimesini kır 43 00:01:48,071 --> 00:01:49,117 Lesbiyen? 44 00:01:49,117 --> 00:01:50,537 Diğer L kelimesi 45 00:01:50,537 --> 00:01:51,683 Lesbiyenler 46 00:02:02,883 --> 00:02:03,713 Ne yapıyorsun? 47 00:02:03,713 --> 00:02:05,613 Bir hayat ediniyorum 48 00:02:05,613 --> 00:02:06,990 Onun için benimle savaşmak mı istiyorsun? 49 00:02:06,990 --> 00:02:09,303 Neden bunu yapmak isteyesin ki 50 00:02:09,303 --> 00:02:10,321 Çünkü ona aşığım 51 00:02:19,321 --> 00:02:21,444 Scott Pilgrim VS Dünya 52 00:02:21,460 --> 00:02:24,938 Belki bir sonraki sefer on bir kötü eski sevgilisi olan bir kızla çıkmayız 53 00:02:24,938 --> 00:02:25,769 Yedi 54 00:02:25,784 --> 00:02:26,707 O kadar da kötü değil