WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 И така през последната година и половина, 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 екипът ми в Пуш Поп Прес 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 и Чарли Мелчър и Мелчър Медия, 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 работехме по създаването на 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 първата пълна версия на интерактивна книга. 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 Нарича се "Нашият избор" 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 и авторът е Ал Гор. 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 Това е продължението на "Неудобна истина" 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 и в нея се разглеждат всички отговори, 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 които ще решат климатичната криза. NOTE Paragraph 00:00:20.000 --> 00:00:23.000 Книгата започва така. Това е корицата. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Докато глобусът се върти 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 можем да видим нашето местоположение. 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 После можем да отворим книгата 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 и да преплъзнем пръстите си през главите, 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 за да разгледаме книгата. 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Или, можем да прелистим страниците отдолу. 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 И ако искаме да увеличим дадена страница, 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 можем просто да я отворим. 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 И всичко, което виждате във книгата, 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 можете да вземете с два пръста 00:00:48.000 --> 00:00:50.000 и да повдигнете от страницата 00:00:50.000 --> 00:00:52.000 и да го отворите. 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 А ако искате да се върнете 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 и да четете книгата отново, 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 просто сгъвате снимката и я връщате обратно на страницата. 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 И така, това работи по същия начин, можете да го вземете и да го отворите. NOTE Paragraph 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 (Звук) Ал Гор: Считам себе си 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 сред по-голямата част, 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 които гледат към вятърните мелници и чувстват, 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 че те са красиво допълнение към обкръжаващата ни среда. NOTE Paragraph 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 Майк Матас: И така из цялата книга, 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 Ал Гор ще ви превежда и ще ви обяснява снимките. 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 Тази снимка, можете дори да я видите на интерактивна карта. 00:01:20.000 --> 00:01:23.000 Увеличете я и ще видите къде е направена. 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 И в цялата книга, 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 има повече от един час от документални кадри 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 и интерактивни анимации. 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 И така, можете да отворите тази. NOTE Paragraph 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 (Звук) АГ: Повечето модерни вятърни програми се състоят от ... NOTE Paragraph 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 ММ: Започва да действа веднага. 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 И докато видеото се показва, можем да го хванем и поставим обратно в страницата, 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 и филма ще продължи да се показва. 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 Или можем да намалим до страницата със съдържанието, 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 и видеото ще продължи да работи. 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 Но едно от най-готините неща в тази книга 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 са интерактивните инфографики. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 Тази показва ветровия потенциал 00:01:58.000 --> 00:02:00.000 навсякъде в Съединените щати. 00:02:00.000 --> 00:02:03.000 Но вместо просто да ни показва информацията, 00:02:03.000 --> 00:02:06.000 ние можем да придвижим пръста си и да проучваме, 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 и да видим, щат по щат, 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 точно колко ветрови потенциал има. 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 Можем да направим същото и за геотермалната енергия 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 и за слънчевата енергия. NOTE Paragraph 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 Това е едно от любимите ми. 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 И така, тук е показано ... 00:02:30.000 --> 00:02:34.000 (Смях) 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 (Ръкопляскания) 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Когато вятърът духа, 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 излишната енергия, идваща от вятърната мелница 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 се насочва към батерията. 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 А когато вятърът започва да замира, 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 излишната енергия ще бъде насочена обратно към къщата -- 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 светлините никога не изгасват. 00:02:53.000 --> 00:02:56.000 И цялата тази книга, тя не работи само на iPad. 00:02:56.000 --> 00:02:59.000 Тя също работи и на iPhone. 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 И така, можете да започнете да четете на вашия iPad в хола си 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 и след това да продължите, откъдето сте стигнали, на iPhone. 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 И това работи точно по същия начин. 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 Можете да хванете всяка страница. 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Да я отворите. NOTE Paragraph 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 Така че това е първата книга от Пуш Поп Прес, 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 "Нашият избор" на Ал Гор. 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 Благодаря ви. 00:03:29.000 --> 00:03:37.000 (Ръкопляскания) NOTE Paragraph 00:03:37.000 --> 00:03:40.000 Крис Андерсън: Това е грандиозно. 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 Искате ли да бъдете издател, 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 или технологичен лицензодател? 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 Какъв е бизнеса тук? 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 Дали това е нещо, което и други могат да правят? NOTE Paragraph 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 ММ: Да, ние изграждаме инструмент, 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 който ще направи много лесно за издателите в момента да изграждат това съдържание. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 Екипът на Мелчър Медия, който е на източното крайбрежие -- 00:03:55.000 --> 00:03:58.000 а ние сме на западното крайбрежие, правиме софтуера -- 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 взема нашия инструмент 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 и, всеки ден, наслагва образи и текст. NOTE Paragraph 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 КА: Значи вие искате да лицензирате този софтуер на издателите, 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 за да правят толкова красиви книги, като тази? (ММ: Да.) 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 Добре. Майк, благодаря много. NOTE Paragraph 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 MM: Благодаря ви. (КА: На добър час.) NOTE Paragraph 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 (Ръкопляскания)