WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Poslední rok a půl 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 jsme -- moje skupina z Push Pop Press 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 a Charlie Melcher z Melcher Media -- 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 pracovali na vytvoření 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 první interaktivní knihy plné délky. 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 Jmenuje se "Naše volba" 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 a autorem je Al Gore. 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 Je pokračováním "Nepříjemné pravdy" 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 a zkoumá všechna řešení, 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 jež vyřeší klimatickou krizi. NOTE Paragraph 00:00:20.000 --> 00:00:23.000 Kniha začíná takto. Toto je obálka. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Jak se glóbus otáčí, 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 můžeme sledovat naši polohu. 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 Pak můžeme knihu otevřít 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 a proklikávat se kapitolami 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 tedy listovat knihou. 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Nebo můžeme rolovat stránkami dole. 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 Pokud bychom chtěli vidět celou stránku, 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 hodíme to nahoru a otevřeme. 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 Cokoli vidíte v knize, 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 můžete vzít dvěma prsty, 00:00:48.000 --> 00:00:50.000 posunout to na stránku 00:00:50.000 --> 00:00:52.000 a otevřít. 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 A chcete-li se vrátit 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 a pokračovat ve čtení knihy, 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 pouze to sevřete a položíte zpět na stránku. 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 Funguje to stejně, sevřete dvěma prsty a vyhozením otevřete. NOTE Paragraph 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 (Audio) Al Gore: Považuji se za toho, 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 kdo se v rámci populace 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 dívá na větrná kola a cítí, 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 že jsou pěknými doplňky krajiny. NOTE Paragraph 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 Mike Matas: A skrze celou knihu 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 vás Al Gore provede a vysvětlí fotografie. 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 Tuto fotku můžete dokonce vidět na interaktivní mapě. 00:01:20.000 --> 00:01:23.000 Zvětšeme to a podívejme se, kde to vyfotili. 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 A napříč knihou máme 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 přes hodinu dokumentárních záběrů 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 a interaktivních animací. 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 Otevřeme tuto. NOTE Paragraph 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 (Audio) AG: Moderní větrná kola se většinou skládají z velkých ... NOTE Paragraph 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 MM: Hned se to začne přehrávat. 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 A zatímco to hraje, můžeme to stáhnout a odložit zpět na stránku, 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 a film se pořád přehrává. 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 Nebo můžeme přejít na obsah, 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 a video hraje. 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 Ale jedna z nejlepších věcí v této knize 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 jsou interaktivní infografiky. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 Tahle demonstruje možnosti větru 00:01:58.000 --> 00:02:00.000 napříč Spojenými Státy. 00:02:00.000 --> 00:02:03.000 Místo pouhého zobrazování informací, 00:02:03.000 --> 00:02:06.000 můžeme přejíždět prstem a zkoumat, 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 a sledovat, stát po státě, 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 doslova jaký větrný potenciál zde je. 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 Totéž je možné pro geotermální energii 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 a sluneční energii. NOTE Paragraph 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 Tohle je z mých oblíbených. 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 Takže to ukazuje ... 00:02:30.000 --> 00:02:34.000 (Smích) 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 (Potlesk) 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Fouká-li vítr, 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 nevyužitá energie z větrného kola 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 se odvádí do baterie. 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 A jak se vítr utišuje, 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 nevyužitá energie se odvede do domu -- 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 světla nikdy nezhasnou. 00:02:53.000 --> 00:02:56.000 A celá ta kniha neběží pouze na iPadu. 00:02:56.000 --> 00:02:59.000 Ale také na iPhone. 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 Takže ji můžete začít číst na svém iPadu v obýváku 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 a pak na iPhonu pokračovat tam, kde jste skončili. 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 A funguje to úplně stejně. 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 Klepnutím přejdete na libovolnou stránku. 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Otevřete ji. NOTE Paragraph 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 Toto je první titul od Push Pop Press, 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 Al Gorova "Naše volba." 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 Děkuji vám. 00:03:29.000 --> 00:03:37.000 (Potlesk) NOTE Paragraph 00:03:37.000 --> 00:03:40.000 Chris Anderson: To je senzační. 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 Chcete být vydavateli, 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 licencovat technologii? 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 Co s tím podniknete? 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 Je to něco, co mohou dělat jiní lidé? NOTE Paragraph 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 MM: Ano, vytváříme nástroj 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 se kterým budou vydavatelé moci velmi snadno sestavovat takový obsah. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 Takže tým Melcher Media, jenž je na Východním pobřeží -- 00:03:55.000 --> 00:03:58.000 a my, kdo na Západním pobřeží vytváříme software -- 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 pomocí našeho nástroje 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 den za dnem vkládají obrázky a text. NOTE Paragraph 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 CA: Takže vy chcete licencovat tento software vydavatelům 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 aby mohli tvořit tak pěkné knihy jako je tato? (MM: Ano.) 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 Dobře. Miku, děkuji mnohokrát. NOTE Paragraph 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 MM: Děkuji vám. (CA: Hodně štěstí.) NOTE Paragraph 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 (Potlesk)