[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:25.33,0:00:29.01,Default,,0000,0000,0000,,(David Goldblatt): A câmera é \Num instrumento muito estranho. Dialogue: 0,0:00:30.65,0:00:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Demanda, primeiramente, \Nque você veja coerentemente, Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:41.16,Default,,0000,0000,0000,,ela te permite entrar em mundos, \Nlugares, e associações, Dialogue: 0,0:00:41.16,0:00:43.98,Default,,0000,0000,0000,,que de outra forma seria muito difícil. Dialogue: 0,0:00:54.66,0:00:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Ser fotógrafo é realmente maravilhoso. Dialogue: 0,0:01:02.07,0:01:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Não estou preso a lugar nenhum. Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Posso ir e voltar como quiser. Dialogue: 0,0:01:09.100,0:01:11.03,Default,,0000,0000,0000,,É maravilhoso. Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Meus anos de infância em Johannesburg \Nforam muito felizes. Dialogue: 0,0:01:19.35,0:01:21.97,Default,,0000,0000,0000,,Aproveitamos uma enorme liberdade. Dialogue: 0,0:01:22.91,0:01:26.100,Default,,0000,0000,0000,,Andávamos de bicicleta pelo \NRandfontein Estates, Dialogue: 0,0:01:26.100,0:01:30.01,Default,,0000,0000,0000,,que era a mina de ouro \Nque rodeava a cidade, Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:33.74,Default,,0000,0000,0000,,e podíamos explorar bastante as minas. Dialogue: 0,0:01:36.21,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,É uma paisagem brutal, bem vazia, sombria,\Nnão temos um mar, não temos um grande rio. Dialogue: 0,0:01:42.46,0:01:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Só tínhamos esses espaços \Ntediosos e desinteressantes. Dialogue: 0,0:01:48.05,0:01:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Acho que tinha uma espécie de osmose\Nacontecendo dentro de mim. Dialogue: 0,0:01:53.41,0:01:56.51,Default,,0000,0000,0000,,Eu me tornei organicamente \Nrelacionado ao lugar. Dialogue: 0,0:01:59.63,0:02:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Por um lado, \Neu quero fotografar o terreno. Dialogue: 0,0:02:05.20,0:02:08.16,Default,,0000,0000,0000,,"Terreno", num sentido bem amplo. Dialogue: 0,0:02:08.90,0:02:15.07,Default,,0000,0000,0000,,De outro lado, sou fascinado por nossas\Nestruturas como declarações de valor. Dialogue: 0,0:02:21.21,0:02:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Cheguei tarde demais para essa foto,\Nas árvores já estão cheias. Dialogue: 0,0:02:26.47,0:02:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas vou tentar, vamos dar uma olhada. Dialogue: 0,0:02:31.11,0:02:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Me parece que o tipo de arquitetura \Nemergente no norte de Johannesburg, Dialogue: 0,0:02:37.64,0:02:40.63,Default,,0000,0000,0000,,é um tipo de materialismo agressivo. Dialogue: 0,0:02:42.69,0:02:44.99,Default,,0000,0000,0000,,- Bom dia, senhores!\N- Olá! Dialogue: 0,0:02:45.09,0:02:46.26,Default,,0000,0000,0000,,- Como estão?\N- Bem, bem! Dialogue: 0,0:02:47.15,0:02:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Neste país, quase que por causa da nudez,\Ndas lutas entre o preto e o branco, Dialogue: 0,0:02:55.60,0:02:59.65,Default,,0000,0000,0000,,as estruturas que surgiram foram \Nincrivelmente claras Dialogue: 0,0:02:59.65,0:03:02.20,Default,,0000,0000,0000,,demonstrações de sistemas de valor. Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Igrejas Africâner Protestantes brancas\Nsão das quais eu penso em particular. Dialogue: 0,0:03:09.34,0:03:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Suas igrejas tinham enormes janelas,\Ne uma estrutura megafônica, Dialogue: 0,0:03:14.26,0:03:20.16,Default,,0000,0000,0000,,com a chegada dos anos 1970, as forças\Nde liberação chegam à África do Sul, Dialogue: 0,0:03:20.46,0:03:23.83,Default,,0000,0000,0000,,colidindo mais e mais com os africânderes. Dialogue: 0,0:03:25.11,0:03:28.17,Default,,0000,0000,0000,,Logo, suas novas igrejas viram defensivas. Dialogue: 0,0:03:29.88,0:03:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Pouquíssimas delas foram construídas com\Ndetalhes afiados nas paredes externas. Dialogue: 0,0:03:35.10,0:03:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Estruturas públicas viram \Nclaras manifestações da imagem própria. Dialogue: 0,0:03:44.97,0:03:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Olha ali, olha, esse prédio enorme, Dialogue: 0,0:03:48.100,0:03:53.10,Default,,0000,0000,0000,,mas, ao menos, tem uma certa \Nquantidade de movimento. Dialogue: 0,0:04:01.31,0:04:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma Hasselblad. Dialogue: 0,0:04:03.100,0:04:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Uma caixa famosa, muito cara,\Nmaravilhosamente construída. Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Meu irmão Dan voltava sempre de viagem\Ne me trazia pequenas câmeras de miniatura. Dialogue: 0,0:04:17.24,0:04:20.83,Default,,0000,0000,0000,,Ele trouxe de uma de suas viagens,\Numa câmera Contax. Dialogue: 0,0:04:21.45,0:04:24.81,Default,,0000,0000,0000,,A Contax era equivalente a Leica da Zeiss. Dialogue: 0,0:04:24.81,0:04:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Era uma ótima câmera, mas esta particular\Nhavia sido severamente danificada. Dialogue: 0,0:04:29.77,0:04:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Não sei sua história durante a guerra, mas\Nquando eventualmente chegou a Randfontein, Dialogue: 0,0:04:33.77,0:04:38.38,Default,,0000,0000,0000,,já era uma câmera bem doente, mas\Ntentei fazer fotografias com ela. Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Quando me matriculei em 1948, \Neu certamente tinha Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:46.11,Default,,0000,0000,0000,,um grande desejo \Nde ser fotógrafo de revista. Dialogue: 0,0:04:46.51,0:04:50.47,Default,,0000,0000,0000,,“Life” e “Look" dos Estados Unidos,\N"Picture Post” da Inglaterra, Dialogue: 0,0:04:50.48,0:04:53.75,Default,,0000,0000,0000,,eram a janela do mundo para milhares. Dialogue: 0,0:04:55.46,0:05:03.65,Default,,0000,0000,0000,,Em 1952, o governo do apartheid \Ncomeçava a pressionar sua ideologia Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:10.42,Default,,0000,0000,0000,,e uma das primeiras etapas era separar\Nas raças em comodidades públicas. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz uma curta tira de filme de um\Nhomem negro subindo uma escada, Dialogue: 0,0:05:16.18,0:05:19.08,Default,,0000,0000,0000,,depois sendo rejeitado, \Npor um policial negro. Dialogue: 0,0:05:19.69,0:05:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha costume de fazer essa rota\Npela estação ferroviária de Johannesburg, Dialogue: 0,0:05:24.43,0:05:26.41,Default,,0000,0000,0000,,e de repente ele não era mais permitido. Dialogue: 0,0:05:27.07,0:05:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Então enviei essas fotos\Npara o "Picture Post", para o editor. Dialogue: 0,0:05:31.69,0:05:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Fui educadamente rejeitado. Dialogue: 0,0:05:36.62,0:05:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Tentei fazer uma história sobre \Nos homens que trabalhavam Dialogue: 0,0:05:40.89,0:05:43.56,Default,,0000,0000,0000,,acima dos depósitos das minas \Nda nossa cidade. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:49.91,Default,,0000,0000,0000,,Esses homens trabalhavam o ano todo,\Ntodos os dias e noites, Dialogue: 0,0:05:49.91,0:05:54.95,Default,,0000,0000,0000,,não importava a condição, lidando com\Nos restos da operação de fresagem. Dialogue: 0,0:05:56.71,0:05:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos sujeitando esses homens\Nà uma existência terrível. Dialogue: 0,0:06:01.03,0:06:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Fazia frio de congelar durante o inverno\Nacima dos depósitos. Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Ali tem um velho depósito. Dialogue: 0,0:06:09.65,0:06:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Foi coberto de grama para \Nmanter a poeira baixa. Dialogue: 0,0:06:16.43,0:06:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Mineradores negros não podiam \Nsubir além do nível Dialogue: 0,0:06:20.62,0:06:24.77,Default,,0000,0000,0000,,do que chamavam de "garotos chefes",\Nou líderes de equipe. Dialogue: 0,0:06:26.46,0:06:28.62,Default,,0000,0000,0000,,É claro que eram homens, não garotos. Dialogue: 0,0:06:30.81,0:06:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Para subir além desse nível, precisavam\Nde um certificado de detonação, Dialogue: 0,0:06:36.32,0:06:39.74,Default,,0000,0000,0000,,e isso era um método usado \Npelas uniões brancas de troca, Dialogue: 0,0:06:40.56,0:06:46.95,Default,,0000,0000,0000,,para garantir que apenas brancos estariam \Nnos escalões superiores da hierarquia. Dialogue: 0,0:06:52.65,0:06:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Ao olhar para essa sociedade, Dialogue: 0,0:06:54.90,0:07:01.48,Default,,0000,0000,0000,,você tinha que entender a natureza \Nda ideologia e vida do africânder branco. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Os africânderes descenderam \Ndos Huguenotes holandeses e franceses, Dialogue: 0,0:07:10.38,0:07:15.01,Default,,0000,0000,0000,,e dos primeiros colonos alemães \Ne escoceses que o país teve. Dialogue: 0,0:07:15.90,0:07:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo pequeno, esse grupo determinou\Nmuito do que ocorreu aqui. Dialogue: 0,0:07:22.21,0:07:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Para eles, a conquista das tribos que se\Ndepararam foi guiada por Deus, o inefável. Dialogue: 0,0:07:31.46,0:07:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Isso virou algo que tive de lidar, uma vez\Nque eu via tudo isso de uma forma inédita. Dialogue: 0,0:07:40.07,0:07:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Nos anos 1930, o movimento de direita\Nafricâner conhecido como "Ossewabrandwag", Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:47.06,Default,,0000,0000,0000,,era anti-judeu. Dialogue: 0,0:07:48.45,0:07:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Assim como muitos dos meus amigos judeus, Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:54.28,Default,,0000,0000,0000,,eu tinha medo dos africânderes\Ndesde a infância. Dialogue: 0,0:07:54.82,0:07:57.54,Default,,0000,0000,0000,,e ainda sim, senti a necessidade \Nde explorar isso. Dialogue: 0,0:07:59.31,0:08:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Esse povo realmente me absorveu. Dialogue: 0,0:08:02.38,0:08:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Me alarmou seu profundo medo\Ndas pessoas negras, Dialogue: 0,0:08:07.09,0:08:10.38,Default,,0000,0000,0000,,e ao mesmo tempo, \Nsua tranquilidade com elas. Dialogue: 0,0:08:13.47,0:08:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava fotografando um casal de idosos, Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:22.99,Default,,0000,0000,0000,,e uma garotinha negra entrou na sala,\Nchupando seu dedo, Dialogue: 0,0:08:23.78,0:08:26.52,Default,,0000,0000,0000,,e apenas ficou ali em pé, \Nme vendo trabalhar. Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:31.31,Default,,0000,0000,0000,,E não disseram uma palavra à ela, não \Nfizeram objeção, nem a mandaram embora. Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Simplesmente aceitaram que ela veio\Ne estava ali. Dialogue: 0,0:08:37.80,0:08:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Uma resposta comum dos editores \Nem potencial era "onde está o Apartheid?" Dialogue: 0,0:08:43.24,0:08:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, está enraizado, bem fundo,\Nna granulação dessas fotos. Dialogue: 0,0:08:51.05,0:08:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas de outros lugares não entendiam\Nessas extremas contradições na nossa vida. Dialogue: 0,0:08:57.73,0:09:01.44,Default,,0000,0000,0000,,E eu não estava interessado \Nem tentar explicar essas coisas à elas. Dialogue: 0,0:09:05.23,0:09:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Estamos indo para o centro de Boksburg. Dialogue: 0,0:09:08.65,0:09:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Fotografei aqui no inverno de 1979,\Ne novamente em 1980. Dialogue: 0,0:09:14.62,0:09:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Ao invés de viajar o país e fotografar \Nos brancos em geral, Dialogue: 0,0:09:18.20,0:09:22.77,Default,,0000,0000,0000,,queria concentrar em uma comunidade\Ne considerá-la um microcosmo Dialogue: 0,0:09:22.77,0:09:26.33,Default,,0000,0000,0000,,da vida de classe média branca \Nna Africa do Sul, e foi o que fiz. Dialogue: 0,0:09:28.31,0:09:32.11,Default,,0000,0000,0000,,Essa cidade inteira era reservada \Naos brancos. Dialogue: 0,0:09:32.41,0:09:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Negros só viriam aqui se tivessem um\Ncerto documento, um passe. Dialogue: 0,0:09:39.84,0:09:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a observar o povo esperando \Npelo semáforo para atravessar. Dialogue: 0,0:09:44.23,0:09:48.13,Default,,0000,0000,0000,,E percebi o quanto eles nos expõem. Dialogue: 0,0:09:55.02,0:09:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Na esquina da Comissioner com a Eloff,\Ntemos que subir mais um quarteirão. Dialogue: 0,0:10:00.12,0:10:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Essa foto foi tirada de onde estou agora,\Ndaquela loja ali. Dialogue: 0,0:10:08.49,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,E provavelmente eu estava aqui, \Nquando tirei esta foto. Dialogue: 0,0:10:14.55,0:10:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Estava animado com essa luz de inverno,\Nbem afiada, com pouco ângulo. Dialogue: 0,0:10:21.49,0:10:27.67,Default,,0000,0000,0000,,Esses prédios baixos eram a quintessência\Ndo mundo que conheci e cresci. Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Não há nada distinto sobre eles. Dialogue: 0,0:10:33.67,0:10:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que não há uma foto \Nsequer nessa coleção, Dialogue: 0,0:10:36.95,0:10:39.100,Default,,0000,0000,0000,,em que os sujeitos olham \Npara a câmera ou para mim. Dialogue: 0,0:10:41.79,0:10:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria desaparecer da equação. Dialogue: 0,0:10:46.50,0:10:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Em Soweto e Hillbrow, as fotos \Neram encontros entre eu e os sujeitos, Dialogue: 0,0:10:54.68,0:10:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Ao invés de tentar fotografar a vida\Ncomo um processo contínuo, Dialogue: 0,0:10:58.99,0:11:03.16,Default,,0000,0000,0000,,escolhi fotografar as pessoas como eram,\Nde maneira formal. Dialogue: 0,0:11:05.12,0:11:09.59,Default,,0000,0000,0000,,E sempre insisti que o sujeito olhasse \Npara mim, e não para a câmera. Dialogue: 0,0:11:13.64,0:11:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Fotografando esses retratos, \Npassei a reparar Dialogue: 0,0:11:16.24,0:11:19.46,Default,,0000,0000,0000,,nos corpos das pessoas \Nde uma forma bem enfática. Dialogue: 0,0:11:20.19,0:11:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Braços e membros, peitorais, quadris,\Npescoços, detalhes. Dialogue: 0,0:11:30.96,0:11:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Aqui tem uma gaveta só de fotos 4x5. Dialogue: 0,0:11:36.75,0:11:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Com minha morte, meus negativos,\Nimpressões de contato, Dialogue: 0,0:11:40.72,0:11:42.14,Default,,0000,0000,0000,,e impressões de trabalho, Dialogue: 0,0:11:42.54,0:11:45.15,Default,,0000,0000,0000,,iriam para a Universidade \Nda Cidade do Cabo, onde, Dialogue: 0,0:11:45.36,0:11:50.53,Default,,0000,0000,0000,,haviam estabelecido uma instalação\Nde arquivos com esse propósito. Dialogue: 0,0:11:52.31,0:12:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Mas após os estudantes queimarem pinturas \Ne algumas das fotos da galeria de arte, Dialogue: 0,0:12:00.11,0:12:03.56,Default,,0000,0000,0000,,a Universidade criou um comitê de\Nacadêmicos e de estudantes Dialogue: 0,0:12:04.19,0:12:06.07,Default,,0000,0000,0000,,para examinar cada peça de arte, Dialogue: 0,0:12:06.90,0:12:12.31,Default,,0000,0000,0000,,com intuito de decidir de cobrir ou \Nretirar qualquer peça artística Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:17.30,Default,,0000,0000,0000,,que considerassem potencialmente ofensivas\Naos estudantes negros. Dialogue: 0,0:12:19.68,0:12:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Bom, não posso aceitar \Nesse tipo de avaliação Dialogue: 0,0:12:24.98,0:12:28.03,Default,,0000,0000,0000,,e interferência na liberdade de expressão. Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Se há peças da coleção que, de repente,\Ncausam desconforto nas pessoas, Dialogue: 0,0:12:34.17,0:12:36.91,Default,,0000,0000,0000,,então vamos as exibir. Criar debates. Dialogue: 0,0:12:40.13,0:12:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu vejo meu trabalho como uma coisa\Nque não permito que se comprometa, Dialogue: 0,0:12:44.40,0:12:48.40,Default,,0000,0000,0000,,e o comprometo todos os dias,\Napenas por respirar neste país. Dialogue: 0,0:12:50.47,0:12:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas hoje, sob uma democracia, \Nme recuso a ser cúmplice. Dialogue: 0,0:12:57.24,0:12:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu cancelei meu contrato. Dialogue: 0,0:13:00.68,0:13:03.78,Default,,0000,0000,0000,,E minhas coisas não irão para \Na Universidade da Cidade do Cabo. Dialogue: 0,0:13:12.29,0:13:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Acho que nunca estive \Nentediado com a fotografia. Dialogue: 0,0:13:16.95,0:13:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes estive extremamente frustrado,\N- Aah, [bipe]. Dialogue: 0,0:13:20.73,0:13:23.07,Default,,0000,0000,0000,,enojado,\N- Olha isso, olha isso. Dialogue: 0,0:13:23.28,0:13:25.84,Default,,0000,0000,0000,,mas é um processo que absorve a vida. Dialogue: 0,0:13:26.52,0:13:28.81,Default,,0000,0000,0000,,E me absorve completamente. Dialogue: 0,0:13:30.56,0:13:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Já mudei de ideia sobre fotos depois \Nde 25 ou 30 anos de ter as tirado. Dialogue: 0,0:13:37.36,0:13:41.21,Default,,0000,0000,0000,,O meu problema é que já não tenho \N25 nem 30 anos pra me decidir mais. Dialogue: 0,0:13:41.95,0:13:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Tenho que me decidir muito antes. Dialogue: 0,0:13:53.57,0:13:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava fotografando as minas de ouro, Dialogue: 0,0:13:56.74,0:13:59.33,Default,,0000,0000,0000,,e eu vi um reflexo de mim mesmo. Dialogue: 0,0:14:00.33,0:14:01.59,Default,,0000,0000,0000,,E então, Dialogue: 0,0:14:02.97,0:14:04.21,Default,,0000,0000,0000,,tirei uma foto. Dialogue: 0,0:14:13.98,0:14:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Para conhecer mais sobre o Art21\Ne nossos recursos educacionais, Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:21.83,Default,,0000,0000,0000,,nos visite online em "pbs.org/art21".