1 00:00:07,141 --> 00:00:08,905 Ah, de romantische liefde ... 2 00:00:08,905 --> 00:00:10,839 prachtig en bedwelmend, 3 00:00:10,839 --> 00:00:13,259 hartverscheurend en overweldigend, 4 00:00:13,259 --> 00:00:15,357 vaak allemaal tegelijkertijd. 5 00:00:15,357 --> 00:00:19,059 Waarom kiezen we ervoor om onszelf door die emotionele mangel te halen? 6 00:00:19,059 --> 00:00:21,201 Maakt liefde ons leven betekenisvol, 7 00:00:21,201 --> 00:00:24,264 of is het een vlucht voor onze eenzaamheid en lijden? 8 00:00:24,264 --> 00:00:26,705 Is liefde een vermomming van ons seksueel verlangen, 9 00:00:26,705 --> 00:00:30,409 of een biologische truc zodat we ons voortplanten? 10 00:00:30,409 --> 00:00:32,247 Is dat alles wat we nodig hebben? 11 00:00:32,247 --> 00:00:34,558 Hebben we het überhaupt nodig? 12 00:00:34,558 --> 00:00:36,375 Als ware liefde een doel heeft, 13 00:00:36,375 --> 00:00:39,685 hebben noch wetenschap noch psychologie dat reeds ontdekt. 14 00:00:39,685 --> 00:00:41,453 Maar in de loop van de geschiedenis 15 00:00:41,453 --> 00:00:46,866 zijn sommige van onze beste filosofen met enkele interessante theorieën gekomen. 16 00:00:46,866 --> 00:00:49,728 Liefde maakt ons weer compleet. 17 00:00:49,728 --> 00:00:51,523 De historische Griekse filosoof Plato 18 00:00:51,523 --> 00:00:55,654 onderzocht het idee dat we liefhebben om weer compleet te worden. 19 00:00:55,654 --> 00:00:58,298 In 'Symposium' schreef hij over een etentje 20 00:00:58,298 --> 00:01:01,050 waarbij Aristophanes, een komisch toneelschrijver, 21 00:01:01,050 --> 00:01:04,298 zijn gasten trakteerde op het volgende verhaal: 22 00:01:04,298 --> 00:01:10,735 Mensen waren ooit wezens met vier armen, vier benen en twee gezichten. 23 00:01:10,735 --> 00:01:12,803 Op een dag maakten ze de goden boos 24 00:01:12,803 --> 00:01:16,377 en Zeus sneed hen in twee. 25 00:01:16,382 --> 00:01:21,305 Sindsdien mist elke persoon zijn andere helft. 26 00:01:21,565 --> 00:01:26,253 Liefde is het verlangen een zielsverwant te vinden die ons weer heel maakt -- 27 00:01:26,253 --> 00:01:31,918 althans, dat is volgens Plato wat een dronken komiek zou zeggen op een feest. 28 00:01:31,918 --> 00:01:34,810 Liefde verleidt ons ertoe baby's te maken. 29 00:01:34,810 --> 00:01:38,639 Veel, veel later, beredeneerde de Duitse filosoof Arthur Schopenhauer 30 00:01:38,639 --> 00:01:43,625 dat liefde gebaseerd op seksueel verlangen een weelderige illusie was. 31 00:01:43,654 --> 00:01:47,213 Hij suggereerde dat we liefhebben omdat onze verlangens ons laten geloven 32 00:01:47,213 --> 00:01:49,635 dat een andere persoon ons gelukkig zal maken. 33 00:01:49,635 --> 00:01:52,035 Maar we hebben het helemaal mis. 34 00:01:52,035 --> 00:01:54,320 De natuur verleidt ons ertoe ons voort te planten 35 00:01:54,320 --> 00:01:56,368 en de liefdevolle versmelting die we zoeken, 36 00:01:56,368 --> 00:01:58,438 wordt voltrokken in onze kinderen. 37 00:01:58,438 --> 00:02:00,682 Als onze seksuele verlangens bevredigd zijn, 38 00:02:00,682 --> 00:02:04,102 worden we teruggeworpen naar ons getormenteerde bestaan, 39 00:02:04,102 --> 00:02:06,933 en slagen we alleen maar in het behouden van onze soort 40 00:02:06,933 --> 00:02:10,995 en het voortzetten van de cirkel van de menselijke sleur ... 41 00:02:10,995 --> 00:02:13,504 Klinkt alsof iemand een knuffel nodig heeft. 42 00:02:13,504 --> 00:02:16,559 Liefde is een vlucht uit onze eenzaamheid. 43 00:02:16,559 --> 00:02:20,397 Volgens de Britse Nobelprijswinnaar en filosoof Bertrand Russell, 44 00:02:20,397 --> 00:02:24,614 hebben we lief om onze fysieke en psychologische verlangens te lessen. 45 00:02:24,614 --> 00:02:27,180 Mensen zijn gemaakt om zich voort te planten, 46 00:02:27,180 --> 00:02:29,984 maar zonder de extase van gepassioneerde liefde 47 00:02:29,984 --> 00:02:32,369 is seks onbevredigend. 48 00:02:32,369 --> 00:02:36,464 Onze angst voor de koude en gemene wereld verleidt ons om een harde schulp te bouwen 49 00:02:36,464 --> 00:02:38,967 om onszelf te beschermen en isoleren. 50 00:02:38,967 --> 00:02:41,667 De vreugde, intimiteit en warmte van liefde 51 00:02:41,667 --> 00:02:44,487 helpt ons onze angst voor de wereld te overwinnen, 52 00:02:44,487 --> 00:02:46,309 te ontsnappen uit onze eenzame schulp 53 00:02:46,309 --> 00:02:49,235 en uitbundiger in het leven te staan. 54 00:02:49,235 --> 00:02:54,155 Liefde verrijkt ons hele bestaan, en is daardoor het hoogste goed. 55 00:02:54,155 --> 00:02:56,664 Liefde is een misleidende aandoening. 56 00:02:56,664 --> 00:02:57,908 Siddhārtha Gautama, 57 00:02:57,908 --> 00:03:00,447 die bekend staat als Boeddha, of De Verlichte, 58 00:03:00,447 --> 00:03:04,011 zou waarschijnlijk interessante gesprekken hebben kunnen voeren met Russell. 59 00:03:04,011 --> 00:03:05,582 Boeddha opperde dat we liefhebben 60 00:03:05,582 --> 00:03:08,992 omdat we onze basisbehoefte proberen te bevredigen. 61 00:03:08,992 --> 00:03:12,635 Niettemin zijn onze passionele verlangens tekortkomingen, 62 00:03:12,635 --> 00:03:14,990 en zijn relaties -- zelfs romantische liefde -- 63 00:03:14,990 --> 00:03:17,346 een grote bron van lijden. 64 00:03:17,346 --> 00:03:20,141 Gelukkig ontdekte Boeddha 'het achtvoudige pad', 65 00:03:20,141 --> 00:03:23,479 een soort programma voor het uitdoven van het verlangen, 66 00:03:23,479 --> 00:03:25,642 zodat we het nirwana kunnen bereiken, 67 00:03:25,642 --> 00:03:30,560 een verlichte staat van vrede, helderheid, wijsheid en compassie. 68 00:03:30,560 --> 00:03:34,199 De romanschrijver Cao Xueqin illustreerde dit boeddhistische sentiment, 69 00:03:34,199 --> 00:03:39,182 dat romantische liefde waanzin is, in een van China's grootste klassiekers: 70 00:03:39,182 --> 00:03:41,900 'Droom van de Rode Kamer'. 71 00:03:41,900 --> 00:03:45,370 In een subplot wordt Jia Rui verliefd op Xi-feng, 72 00:03:45,370 --> 00:03:47,680 die hem misleidt en vernedert. 73 00:03:47,680 --> 00:03:51,293 Tegenstrijdige emoties van liefde en haat scheuren hem in twee, 74 00:03:51,293 --> 00:03:55,159 dus gaf een taoïst hem een magische spiegel die hem kon genezen, 75 00:03:55,159 --> 00:03:57,765 zolang hij niet naar de voorkant kijkt. 76 00:03:57,765 --> 00:04:00,370 Maar natuurlijk kijkt hij wel naar de voorkant. 77 00:04:00,370 --> 00:04:02,278 Hij ziet Xi-feng. 78 00:04:02,278 --> 00:04:03,878 Zijn ziel betreedt de spiegel 79 00:04:03,878 --> 00:04:08,626 en hij wordt meegesleurd in ijzeren kettingen om te sterven. 80 00:04:08,626 --> 00:04:12,372 Niet alle boeddhisten denken zo over romantische en erotische liefde, 81 00:04:12,372 --> 00:04:14,085 maar de moraal van dit verhaal 82 00:04:14,085 --> 00:04:17,045 is dat zulke relaties tragedie betekenen, 83 00:04:17,045 --> 00:04:20,901 en dat ze, net als magische spiegels, vermeden zouden moeten worden. 84 00:04:20,901 --> 00:04:24,092 Liefde laat ons onze grenzen verleggen. 85 00:04:24,092 --> 00:04:26,899 Laten we eindigen met een iets positievere noot: 86 00:04:26,899 --> 00:04:29,048 De Franse filosoof Simone de Beauvoir 87 00:04:29,048 --> 00:04:32,934 stelde voor dat liefde het verlangen is om met een ander te versmelten 88 00:04:32,934 --> 00:04:35,652 en dat het ons leven betekenis geeft. 89 00:04:35,652 --> 00:04:38,515 Maar ze was minder bezorgd over waarom we liefhebben, 90 00:04:38,515 --> 00:04:42,463 en meer geïnteresseerd in hoe we beter kunnen liefhebben. 91 00:04:42,633 --> 00:04:45,780 Ze zag dat het probleem met traditionele liefde is 92 00:04:45,780 --> 00:04:47,552 dat het zo betoverend kan zijn 93 00:04:47,552 --> 00:04:51,383 dat we in de verleiding komen om het onze enige bestaansreden te maken. 94 00:04:51,383 --> 00:04:54,800 En toch, afhankelijk zijn van een ander om ons bestaan te verklaren 95 00:04:54,800 --> 00:04:58,534 leidt gemakkelijk tot saaiheid en machtsspelletjes. 96 00:04:58,534 --> 00:05:02,542 Om dit te vermijden, adviseert Beauvoir het authentieke liefhebben, 97 00:05:02,542 --> 00:05:04,937 dat meer is zoals een goede vriendschap. 98 00:05:04,937 --> 00:05:07,933 Geliefden ondersteunen elkaar om zichzelf te ontdekken, 99 00:05:07,933 --> 00:05:09,767 grenzen te verleggen, 100 00:05:09,767 --> 00:05:13,463 en hun leven en de wereld samen te verrijken. 101 00:05:13,473 --> 00:05:16,558 Hoewel we misschien nooit zullen leren waarom we verliefd worden, 102 00:05:16,558 --> 00:05:20,548 kunnen we zeker zijn dat het een emotionele achtbaan wordt. 103 00:05:20,548 --> 00:05:22,259 Het is eng en opwindend. 104 00:05:22,259 --> 00:05:23,257 Het doet ons lijden 105 00:05:23,257 --> 00:05:24,935 en laat ons zweven. 106 00:05:24,935 --> 00:05:26,667 Misschien verliezen we onszelf. 107 00:05:26,667 --> 00:05:28,238 Misschien vinden we onszelf. 108 00:05:28,238 --> 00:05:29,724 Het kan hartverscheurend zijn, 109 00:05:29,724 --> 00:05:32,557 of misschien juist het beste van ons leven. 110 00:05:32,727 --> 00:05:34,941 Durf jij het zelf te ondervinden?