WEBVTT 00:00:06.965 --> 00:00:12.013 Cú Chulainn, ulsterški junak, stajao je na gazu kod Cooleyja, 00:00:12.013 --> 00:00:15.513 spreman suočiti se s cijelom vojskom sam samcat -- 00:00:15.513 --> 00:00:19.513 sve radi jednog bika. NOTE Paragraph 00:00:19.513 --> 00:00:23.620 Dotična vojska je pripadala kraljici Meadhbh od Connaughta. 00:00:23.620 --> 00:00:28.129 Razjarena time što joj je muž prisvojio bijelog bika strašne snage, 00:00:28.129 --> 00:00:32.027 zaputila se uhvatiti basnoslovnog smeđeg ulsterškog bika 00:00:32.027 --> 00:00:33.557 pod svaku cijenu. NOTE Paragraph 00:00:33.557 --> 00:00:37.557 Nesrećom, ulsterški kralj je izabrao taj trenutak 00:00:37.557 --> 00:00:41.992 da natjera božicu Macha da se s njime trudna utrkuje na bojnim kolima. 00:00:41.992 --> 00:00:47.645 Za odmazdu, sručila je na njega i cijelu njegovu vojsku grčeve u trbuhu 00:00:47.645 --> 00:00:53.825 koji su sablasno nalikovali porađanju -- svi osim Cú Chulainna. NOTE Paragraph 00:00:53.825 --> 00:00:56.515 Premda je bio najbolji ratnik u Ulsteru, 00:00:56.515 --> 00:01:02.105 Cú Chulainn je znao da se ne može sam uhvatiti u koštac s cijelom vojskom. 00:01:02.105 --> 00:01:05.105 Pozvao se na sveti obred dvoboja 00:01:05.105 --> 00:01:08.575 kako bi se borio s uljezima jedan po jedan. 00:01:08.575 --> 00:01:10.785 Ali kako se približavala vojska kraljice Meadhbh, 00:01:10.785 --> 00:01:15.555 jedna ga je stvar brinula više od strašne kušnje pred njim. NOTE Paragraph 00:01:15.555 --> 00:01:19.325 Prije mnogo godina, Cú Chulainn je otputovao u Škotsku 00:01:19.325 --> 00:01:22.739 kako bi vježbao s glasovitim ratnikom Scáthachom. 00:01:22.739 --> 00:01:27.475 Tamo je upoznao mladog ratnika iz Connaughta po imenu Ferdiad. 00:01:27.475 --> 00:01:32.497 Živjeli su i vježbali se rame uz rame, i uskoro su postali bliski prijatelji. NOTE Paragraph 00:01:32.497 --> 00:01:35.187 Kada su se vratili u svoje domove, 00:01:35.187 --> 00:01:39.719 Cú Chulainn i Ferdiad su se našli na suprotnim stranama u ratu. 00:01:39.719 --> 00:01:43.953 Cú Chulainn je znao da Ferdiad maršira u Meadhbhovoj vojsci, 00:01:43.953 --> 00:01:46.473 i da će se, ako uspješno odbije njene trupe, 00:01:46.473 --> 00:01:48.573 njih dvoje na koncu sresti. NOTE Paragraph 00:01:48.573 --> 00:01:53.513 Dan za danom, Cú Chulainn je sam branio Ulster. 00:01:53.513 --> 00:01:57.513 Poslao je glave nekolicine svojih protivnika natrag u Meadhbhin kamp, 00:01:57.513 --> 00:02:01.043 dok je prodiruća voda gaza odnijela druge. 00:02:01.043 --> 00:02:06.464 Ponekad bi upao u trans i pobio stotine ratnika zaredom. 00:02:06.464 --> 00:02:10.464 Kada god bi vidio kraljicu u daljini, bacao bi na nju kamenje -- 00:02:10.464 --> 00:02:12.114 bez da ju je uspješno pogodio, 00:02:12.114 --> 00:02:17.001 ali jednom se dovoljno približio da obori vjevericu s njenog ramena. NOTE Paragraph 00:02:17.001 --> 00:02:20.371 U taboru Connaughta, Ferdiad se pritajio, 00:02:20.371 --> 00:02:22.751 čineći sve što je mogao da izbjegne trenutak 00:02:22.751 --> 00:02:25.971 kada će se morati suočiti sa svojim najboljim prijateljem u borbi. 00:02:25.971 --> 00:02:29.581 Ali kraljica je nestrpljivo čekala da se domogne vrijednog bika, 00:02:29.581 --> 00:02:33.822 a znala je da je Ferdiad njena najbolja prilika da pobijedi Cú Chulainna. 00:02:33.822 --> 00:02:36.712 Stoga ga je izazvala i ispitala njegovu čast 00:02:36.712 --> 00:02:40.582 dok nije imao drugog izbora osim borbe. NOTE Paragraph 00:02:40.582 --> 00:02:46.046 Dvojac se suočio na gazu, jednako snažni i vješti 00:02:46.046 --> 00:02:48.816 u rukovanju bilo kojim oružjem koje su koristili. 00:02:48.816 --> 00:02:54.078 Zatim, trećeg dana njihove borbe, Ferdiad je prešao u vodstvo 00:02:54.078 --> 00:02:56.928 nad iscrpljenim Cú Chulainnom. NOTE Paragraph 00:02:56.928 --> 00:03:00.928 Ali Cú Chulainn je imao još jedan as u rukavu: 00:03:00.928 --> 00:03:05.322 njihova učiteljica je podijelila jednu tajnu samo s njim. 00:03:05.322 --> 00:03:09.322 Rekla mu je kako da prizove Gáe Bulg, 00:03:09.322 --> 00:03:13.322 čarobno koplje izrađeno od kostiju morskih životinja 00:03:13.322 --> 00:03:15.872 koje su ležale na dnu oceana. 00:03:15.872 --> 00:03:22.565 Cú Chulainn je prizvao koplje, nasmrt probo Ferdiada i srušio se. NOTE Paragraph 00:03:22.565 --> 00:03:26.826 Meadhbh je iskoristila priliku i ujurišala s ostatkom svoje vojske 00:03:26.826 --> 00:03:29.146 kako bi zarobila smeđeg bika. 00:03:29.146 --> 00:03:33.359 Napokon, ljudi Ulstera su se počeli oporavljati od svoje čarobne bolesti 00:03:33.359 --> 00:03:35.979 i bacili su se u potjeru. 00:03:35.979 --> 00:03:40.476 Ali bilo je prekasno: kraljica Meadhbh je prešla granicu bez ogrebotine, 00:03:40.476 --> 00:03:43.406 vukući smeđeg bika sa sobom. NOTE Paragraph 00:03:43.406 --> 00:03:47.046 Stigavši doma, Meadhbh je zatražila još jednu borbu, 00:03:47.046 --> 00:03:52.030 ovoga puta između smeđeg bika i bijelog bika njenog muža. 00:03:52.030 --> 00:03:55.870 Bikovi su bili izjednačeni i nadmetali se dugo u noć, 00:03:55.870 --> 00:03:59.880 vukući jedan drugog po cijeloj Irskoj. NOTE Paragraph 00:03:59.880 --> 00:04:03.590 Nakon dugog vremena, smeđi bik je ubio bijelog bika 00:04:03.590 --> 00:04:07.774 i kraljica Meadhbh je konačno bila zadovoljna. 00:04:07.774 --> 00:04:11.144 Ali smeđem biku pobjeda ništa nije značila. 00:04:11.144 --> 00:04:15.634 Bio je umoran, ozlijeđen i shrvan. 00:04:15.634 --> 00:04:20.826 Ubrzo nakon toga umro je od slomljena srca, ostavljajući iza sebe 00:04:20.826 --> 00:04:26.016 zemlju koja će ostati opustošena Meadhbhinim ratom još godinama.