WEBVTT 00:00:12.000 --> 00:00:14.500 Film nie posiada autoryzacji ani adnotacji CERN 00:00:14.500 --> 00:00:15.750 Nie jest oparty na prawdziwych wydarzeniach. 00:00:15.750 --> 00:00:17.000 (ćwierkanie świerszczy) 00:00:25.000 --> 00:00:29.000 (odgłosy urządzeń elektryczno-przemysłowych) 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 (kapanie wody) 00:01:48.000 --> 00:01:53.000 Strażnik: O, To ty. Nie powinno cię tu być. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 (odgłos wystrzału) 00:02:01.000 --> 00:02:10.000 (mieszanina głosów i muzyki) 00:02:14.000 --> 00:02:20.000 (Alarm budzika) 00:02:27.000 --> 00:02:31.000 (Śpiew ptaków) 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 Connor: (jęk niezadowolenia) 00:02:45.000 --> 00:02:48.000 Connor: James, wstawaj. Jesteśmy spóźnieni. 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 Connor: (westchnięcie) 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 James: Dlaczego zawsze musimy tak się upić w niedzielną noc? 00:03:26.000 --> 00:03:28.984 Connor: Kojarzysz ten moment wczoraj w nocy kiedy Amy stanęła na stole i zaczęła... 00:03:28.984 --> 00:03:31.476 James: (przerywa) Connor, to moja siostra! Nie chcę żebyś mi o tym przypominał. 00:03:38.630 --> 00:03:40.507 James: Gdzie sie podziało jedzenie? 00:03:45.784 --> 00:03:47.738 James: (wzdycha) 00:03:49.000 --> 00:03:50.500 (trąbienie klaksonu) 00:03:51.000 --> 00:03:52.676 Connor: Dalej, wychodzimy. 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 Amy: Pośpieszcie się, bo się spóźnimy! 00:04:05.500 --> 00:04:08.000 Connor: Chcesz prowadzić po wczorajszych wyczynach? 00:04:16.800 --> 00:04:18.500 James: O... Cześć Matt. 00:04:18.700 --> 00:04:20.500 Matt: W porządku. 00:04:25.000 --> 00:04:26.353 Connor: Nie jedziesz dziś autobusem? 00:04:27.000 --> 00:04:28.000 Matt: Nie. 00:04:31.500 --> 00:04:35.500 Amy: Zobaczyłam go kiedy mijałam sklepy i zabrał się ze mną. 00:04:35.500 --> 00:04:36.500 James: Ok, jasne. 00:04:38.000 --> 00:04:39.500 Connor: A skąd ten pośpiech? 00:04:39.737 --> 00:04:41.538 Amy: Coś w rodzaju doraźnego spotkania. 00:07:06.000 --> 00:07:08.300 James: W jakiej sprawie to spotkanie? 00:07:08.300 --> 00:07:11.000 Amy: Nie wiem, ale... chyba nic tak ważnego. 00:07:15.707 --> 00:07:18.092 Matt: Ok, wy idźcie. A ja przypudruję nosek. 00:07:25.000 --> 00:07:32.722 Dyrektor generalny: Nie! Niven, LHC to niesamowicie ważny eksperyment. Nie pozwolę bezpodstawnym teoriom... 00:07:32.722 --> 00:07:35.400 Dr. Niven (przerywa) Bezpodstawnym?! Wyniki dowodzą, że... 00:07:35.400 --> 00:07:43.000 Dykrektor: (przerywa) Niedostatecznie przekonywujące. W najlepszym razie. Będzie pan miał mnóstwo czasu na pomiary dziś w nocy w tunelu. 00:07:43.000 --> 00:07:47.000 Dr. Niven: Powinniśmy wstrzymać LHC aż ocenimy zagrożenie. 00:07:47.000 --> 00:07:52.300 Dyrektor: Nie. Już to przedyskutowaliśmy i LHC pozostanie uruchomione. 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 Dykrektor: Priorytetem jest znalezienie Higgsa. 00:08:09.300 --> 00:08:11.300 Amy: Dlaczego Dr. Niven idzie do tunelów? 00:08:38.000 --> 00:08:40.100 James: Jak myślisz, dlaczego dyrektor tu jest? 00:08:40.300 --> 00:08:42.000 Matt: Może zrobili czarną dziurę... 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 Lisa : (szepcząc) Przepraszam. 00:08:53.400 --> 00:08:55.000 Amy: Cześć. Lisa: Cześć. 00:08:55.400 --> 00:08:57.500 Lisa: I jak, odchorowałaś już wczorajszą noc? 00:08:57.500 --> 00:08:59.500 Amy: Tak. A ty? 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 Amy: Nie powinnaś być teraz w drodze do Barcelony? 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 Lisa: Chyba przegapiłam lot... 00:09:05.000 --> 00:09:06.300 Amy: O nie! 00:09:13.000 --> 00:09:19.000 Dyrektor: Dzień dobry! Jestem profesor Vacinski, dyrektor generalny CERN. 00:09:19.000 --> 00:09:23.300 Dyrektor: Zostaliście wezwani ponieważ zeszłej nocy