1 00:00:01,973 --> 00:00:06,535 Az autizmus sokak számára ismerős fogalom. 2 00:00:07,570 --> 00:00:09,890 Például vannak, akik úgy vélik, 3 00:00:09,914 --> 00:00:14,440 az autisták olyan világos bőrű férfiak, 4 00:00:14,464 --> 00:00:16,519 akik monoton hangon beszélnek, 5 00:00:16,543 --> 00:00:20,130 és állandóan egy dolgot ismételgetnek. 6 00:00:21,258 --> 00:00:26,252 Sokak szerint az autisták nem ismerik a jó és a rossz közti különbséget, 7 00:00:26,276 --> 00:00:27,808 kerülik a figyelmet, 8 00:00:27,832 --> 00:00:31,832 és általában rosszkor mondanak rossz dolgokat. 9 00:00:31,856 --> 00:00:36,354 Egyesek úgy vélik, az autisták képtelenek beilleszkedni egy közösségbe, 10 00:00:36,378 --> 00:00:38,417 nem túl viccesek és kevés az empátiájuk. 11 00:00:39,679 --> 00:00:43,060 Ha egyetértenek az elhangzottakkal, 12 00:00:43,084 --> 00:00:44,498 sajnálattal kell közölnöm, 13 00:00:44,522 --> 00:00:48,307 hogy téves képzeteik vannak az autizmusról. 14 00:00:48,934 --> 00:00:50,084 Honnan tudom ezt? 15 00:00:50,744 --> 00:00:53,593 Mivel én is autista vagyok. 16 00:00:54,323 --> 00:00:59,437 Én is megszállotja vagyok bizonyos dolgoknak, mint az elektronika 17 00:00:59,461 --> 00:01:01,736 vagy a tömegközlekedés, 18 00:01:01,760 --> 00:01:04,188 de nem ez határozza meg a személyiségem. 19 00:01:04,553 --> 00:01:08,378 A magunk módján mindannyian különlegesek vagyunk. 20 00:01:09,252 --> 00:01:12,839 Azonban nincs túl sok elérhető információ arról, 21 00:01:12,863 --> 00:01:16,069 pontosan milyen is egy autista élete, 22 00:01:16,093 --> 00:01:19,458 ezért az emberek gyakran hagyatkoznak az előítéletekre. 23 00:01:19,831 --> 00:01:22,231 Ezt a médiában is gyakran láthatjuk. 24 00:01:22,712 --> 00:01:26,744 A médián belüli leggyakoribb sztereotípiák 25 00:01:26,768 --> 00:01:28,910 a társas kapcsolatokra való képtelenség, 26 00:01:28,934 --> 00:01:30,633 az empátia hiánya, 27 00:01:30,657 --> 00:01:33,164 valamint a zsenialitás. 28 00:01:35,687 --> 00:01:40,503 Az autizmussal kapcsolatos tájékozatlanság azonban nem áll meg itt. 29 00:01:40,527 --> 00:01:43,985 Tudták, hogy vannak, akik keresik az autizmus ellenszerét? 30 00:01:43,985 --> 00:01:46,752 Mindezt azért, mivel az egészet olyan negatívnak látják, 31 00:01:46,776 --> 00:01:48,291 mint egy betegség. 32 00:01:48,950 --> 00:01:51,410 Sokan gondolják így, 33 00:01:51,434 --> 00:01:55,990 de számunkra az autizmus nem betegség, 34 00:01:56,014 --> 00:02:00,188 csupán eltérő gondolkodásmód, másféle világszemlélet. 35 00:02:00,679 --> 00:02:04,188 A mi agyunk máshogy működik, mint a legtöbb emberé. 36 00:02:04,577 --> 00:02:07,926 Gondoljanak erre úgy, mint az Xbox-PlayStation összehasonlítására! 37 00:02:07,950 --> 00:02:11,490 Mindkét konzol teljesítménye rendkívüli, csak más a programozási elvük. 38 00:02:12,292 --> 00:02:16,188 Ha egy Xbox-játékot egy PlayStationbe próbálunk tenni, 39 00:02:16,212 --> 00:02:20,521 nem fog működni, hiszen a PlayStation máshogy kommunikál. 40 00:02:25,199 --> 00:02:26,588 Ha a tükörbe nézek, 41 00:02:26,612 --> 00:02:28,706 egy máshogy gondolkodó embert látok. 42 00:02:28,730 --> 00:02:30,603 Ó, és még szép hajat is! 43 00:02:30,627 --> 00:02:32,665 (Nevetés) 44 00:02:32,689 --> 00:02:35,773 (Taps) 45 00:02:39,337 --> 00:02:41,448 A kérdés csupán az, 46 00:02:41,472 --> 00:02:44,805 tényleg beteg vagyok, ha máshogyan gondolkozom? 47 00:02:48,387 --> 00:02:53,061 A mai társadalomban autistaként élni leginkább azért problémás, 48 00:02:53,085 --> 00:02:56,077 mivel a világ nem nekünk lett kitalálva. 49 00:02:56,101 --> 00:02:59,652 Nagyon sok dologtól ki tudunk merülni. 50 00:03:00,478 --> 00:03:02,057 Számomra például 51 00:03:02,081 --> 00:03:07,355 szörnyű a nagy hangerő, 52 00:03:07,379 --> 00:03:10,478 ezért soha nem hallgatok túl hangosan zenét, 53 00:03:10,502 --> 00:03:14,601 és általában nem rajongok a nagy bulikért. 54 00:03:15,323 --> 00:03:18,762 Más autisták rosszul viselik 55 00:03:18,786 --> 00:03:22,260 az erős fényt és szagokat, 56 00:03:22,284 --> 00:03:24,307 vagy a ragacsos anyagokat. 57 00:03:24,950 --> 00:03:28,217 Mindezek előidézhetnek szorongást náluk. 58 00:03:28,847 --> 00:03:34,299 Gondoljanak csak az eddigi társas összejöveteleikre! 59 00:03:34,323 --> 00:03:36,257 Hangosan szólt a zene? 60 00:03:36,807 --> 00:03:39,394 Voltak igazán erős fények? 61 00:03:39,800 --> 00:03:44,236 Érezhető volt egyszerre több étel illata a levegőben? 62 00:03:44,260 --> 00:03:48,243 Többen is beszélgettek egyszerre? 63 00:03:49,491 --> 00:03:51,959 Ezek a dolgok lehet, önöket nem zavarták, 64 00:03:51,983 --> 00:03:54,855 de egy autistának 65 00:03:54,879 --> 00:03:56,946 elég megterhelő lehet. 66 00:03:57,522 --> 00:04:03,156 Az ilyen helyzetekben repetitív viselkedésbe kezdünk, 67 00:04:03,180 --> 00:04:06,230 ami olyan ismétlő mozdulatokból, hangokból, 68 00:04:06,254 --> 00:04:11,822 vagy véletlenszerű babrálásból áll, ami egy külsősnek abnormális lehet. 69 00:04:12,853 --> 00:04:15,242 Néhányan összeütik a kezüket, 70 00:04:15,266 --> 00:04:18,860 zajt csapnak vagy forogni kezdenek. 71 00:04:20,361 --> 00:04:23,479 Igazából, ez a mi saját módszerünk a valóságból való kiszakadásra. 72 00:04:24,559 --> 00:04:27,432 Gyakran elengedhetetlennek érezzük ezeket. 73 00:04:27,893 --> 00:04:31,043 Sokszor ezt mások rossz szemmel nézik, 74 00:04:31,067 --> 00:04:32,934 ezért el kell rejtenünk. 75 00:04:33,900 --> 00:04:37,881 Álcázásnak nevezik, amikor arra kényszerülünk, hogy elrejtsük 76 00:04:37,905 --> 00:04:39,239 autisztikus vonásainkat. 77 00:04:41,460 --> 00:04:44,491 Vannak, akik jobban értenek az álcázáshoz, mint mások. 78 00:04:44,865 --> 00:04:50,712 Én néha olyan jó vagyok az álcázásában, hogy az emberek a nagy leleplezésig 79 00:04:50,736 --> 00:04:54,546 nem is tudják, hogy autista vagyok. (Nevetés) 80 00:04:56,430 --> 00:04:59,620 De a nap végére ez már nagyon feszítő tud lenni. 81 00:04:59,644 --> 00:05:02,882 Ilyenkor még az esti házi feladat megcsinálása is 82 00:05:02,906 --> 00:05:04,771 nagyon fárasztó. 83 00:05:05,839 --> 00:05:07,902 Néhányan úgy vélik 84 00:05:09,347 --> 00:05:11,434 álcázási képességünk alapján, 85 00:05:11,458 --> 00:05:13,592 hogy ez a kigyógyulás az autizmusból. 86 00:05:13,991 --> 00:05:16,721 Pedig csupán szégyelljük megmutatni 87 00:05:16,745 --> 00:05:19,038 igazi, belső énünket. 88 00:05:23,839 --> 00:05:28,950 A másik gyakori, autizmussal kapcsolatos sztereotípia, 89 00:05:28,974 --> 00:05:31,441 hogy az autisták kevés empátiával bírnak. 90 00:05:32,458 --> 00:05:34,497 Ismét kiemelném, hogy ez nem igaz. 91 00:05:35,124 --> 00:05:37,258 Én például nagyon empatikus vagyok, 92 00:05:37,601 --> 00:05:40,201 csak nem igazán tudom jól kifejezni. 93 00:05:40,997 --> 00:05:43,152 Amikor egy barátom mesél arról, 94 00:05:43,176 --> 00:05:45,843 milyen problémákon megy keresztül, 95 00:05:45,867 --> 00:05:48,914 gyakran nem tudom, hogyan reagáljak. 96 00:05:49,271 --> 00:05:51,597 Ez az oka, hogy kevésbé látszom empatikusnak 97 00:05:51,621 --> 00:05:54,080 a nem autista barátaimhoz képest. 98 00:05:57,250 --> 00:06:01,324 A kisebb és nagyobb érzelmek kifejezése egyaránt 99 00:06:01,348 --> 00:06:02,710 nehéz feladat számomra. 100 00:06:03,671 --> 00:06:06,403 Ilyenkor teljesen szétfeszítenek 101 00:06:06,427 --> 00:06:10,442 az egyszerre előtörő érzelmek. 102 00:06:11,188 --> 00:06:14,498 Ezt azonban természetesen nem mutathatom ki így. 103 00:06:14,522 --> 00:06:19,052 Ha így tennék, pl. a boldogságomat 104 00:06:19,076 --> 00:06:22,354 óriási, vidám zihálással, 105 00:06:22,378 --> 00:06:25,814 csapkodással és hangos hurrázással fejezném ki. 106 00:06:25,838 --> 00:06:27,377 (Nevetés) 107 00:06:28,125 --> 00:06:29,776 Amin mind mosolyognának. 108 00:06:29,800 --> 00:06:32,126 (Nevetés) 109 00:06:33,569 --> 00:06:37,761 Legyen szó egy szuper szülinapi ajándékról, 110 00:06:37,785 --> 00:06:43,111 vagy egy tragikus hírről a híradóban, 111 00:06:43,135 --> 00:06:47,895 nem igazán tudok reagálni kirobbanás nélkül, 112 00:06:47,919 --> 00:06:52,906 ezért, ahogy már mondtam, álcáznom kell magam, hogy normálisnak tűnjek. 113 00:06:53,990 --> 00:06:56,855 A belső érzéseimnek nincsenek korlátjai, 114 00:06:56,879 --> 00:07:01,136 de az agyam csak extremitásokban tudja kifejezni magát vagy sehogy. 115 00:07:03,804 --> 00:07:05,836 Szóval... 116 00:07:05,860 --> 00:07:09,517 nem vagyok túl jó az érzelmek terén, 117 00:07:09,541 --> 00:07:12,569 máshogy kommunikálok, 118 00:07:12,593 --> 00:07:17,815 ez az oka, hogy autizmus-spektrumzavarral diagnosztizáltak. 119 00:07:18,514 --> 00:07:22,915 Ezzel a diagnózissal én, a barátaim és a családom is 120 00:07:22,939 --> 00:07:26,447 jobban megérthetjük az agyam működését. 121 00:07:27,511 --> 00:07:28,925 A világban 122 00:07:28,949 --> 00:07:31,564 a népesség körülbelül egy százalékát érinti közvetlenül 123 00:07:31,588 --> 00:07:35,164 az autizmus-spektrumzavar. 124 00:07:35,188 --> 00:07:36,988 Ez a szám folyamatosan növekszik. 125 00:07:37,760 --> 00:07:40,852 Ettől eltekintve még mindig kisebbségnek számítunk. 126 00:07:41,217 --> 00:07:44,876 Még mindig sokan vannak, akik nem tekintenek 127 00:07:44,900 --> 00:07:46,209 másokkal egyenlőnek. 128 00:07:48,368 --> 00:07:50,122 Ez itt a családom. 129 00:07:50,784 --> 00:07:53,580 A családomban 130 00:07:53,604 --> 00:07:57,823 van még egy autista rajtam kívül. 131 00:07:58,411 --> 00:07:59,688 Az édesanyám. 132 00:07:59,712 --> 00:08:03,348 Igen, egy felnőtt nő is lehet autista! 133 00:08:04,690 --> 00:08:08,261 Az apukám és a testvérem nem autisták. 134 00:08:08,912 --> 00:08:13,212 Néha az egymással való kommunikáció 135 00:08:13,236 --> 00:08:14,386 problémát jelent. 136 00:08:15,045 --> 00:08:17,831 Néha olyanokat mondok, mint például: 137 00:08:17,855 --> 00:08:20,826 "Torontói Union vasútállomás, igaz?" 138 00:08:20,850 --> 00:08:24,572 gondolván, 139 00:08:24,596 --> 00:08:27,683 hátha segítek nekik felidézni bizonyos szempontokat, 140 00:08:27,707 --> 00:08:32,617 Amikor összezavarodnak, gyakran többet kell mondjak a dologról. 141 00:08:34,284 --> 00:08:37,807 És gyakran, számos különböző módon 142 00:08:37,831 --> 00:08:41,413 magyarázunk el dolgokat, hogy a végén mindenki megértse. 143 00:08:42,419 --> 00:08:43,862 Azonban mindezek ellenére 144 00:08:43,886 --> 00:08:47,686 mind szeretjük egymást, és egyenlőként tiszteljük egymást. 145 00:08:48,188 --> 00:08:50,545 A "NeuroTribes" nevű könyvben 146 00:08:50,569 --> 00:08:56,786 Steve Silberman azt írja, az autizmust és más mentális betegségeket 147 00:08:56,810 --> 00:08:59,730 egyszerűen emberinek kéne tekinteni, 148 00:08:59,754 --> 00:09:02,609 az emberi spektrum természetes részének, 149 00:09:02,633 --> 00:09:04,577 nem pedig hibának. 150 00:09:04,601 --> 00:09:07,910 Ezzel én teljesen egyetértek. 151 00:09:08,903 --> 00:09:13,450 Ha az autizmust az emberi spektrum természetes részének tekintenék, 152 00:09:13,474 --> 00:09:20,069 akkor a világ sokkal kedvezőbb lenne az autisták számára. 153 00:09:20,728 --> 00:09:23,450 Én nem szégyellem, hogy autista vagyok. 154 00:09:24,188 --> 00:09:27,188 Lehet, hogy nem gondolkozom 155 00:09:27,212 --> 00:09:28,887 és nem viselkedek úgy, mint önök, 156 00:09:28,911 --> 00:09:32,124 de ugyanolyan ember vagyok, és nem vagyok beteg. 157 00:09:33,730 --> 00:09:34,889 Köszönöm! 158 00:09:34,913 --> 00:09:36,668 (Taps)