0:00:01.973,0:00:07.023 Iedereen is wel bekend met autisme. 0:00:07.570,0:00:09.890 Zo denken sommigen 0:00:09.914,0:00:14.160 dat autisten mannen [br]met een bleke huid zijn 0:00:14.464,0:00:16.319 die monotoon praten 0:00:16.543,0:00:20.287 en doordraven over hetzelfde onderwerp, 0:00:21.258,0:00:26.038 of dat ze geen onderscheid[br]kunnen maken tussen goed en fout, 0:00:26.276,0:00:27.808 aandacht vermijden 0:00:27.832,0:00:31.388 en vaak het verkeerde zeggen[br]op het verkeerde moment. 0:00:31.856,0:00:36.354 Sommigen denken dat mensen met autisme[br]sociaal onhandig zijn 0:00:36.378,0:00:38.417 en een gebrek aan humor[br]en empathie hebben. 0:00:39.679,0:00:43.014 Als je er zo over denkt, 0:00:43.014,0:00:48.688 ben ik bang dat je [br]een verkeerd beeld hebt van autisme. 0:00:48.934,0:00:50.244 Hoe weet ik dat? 0:00:50.744,0:00:53.953 Omdat ik zelf autisme heb. 0:00:54.323,0:00:59.437 Het klopt dat ik obsessies heb,[br]zoals voor electronica 0:00:59.461,0:01:01.736 en het openbaar vervoer, 0:01:01.760,0:01:04.188 maar dat bepaalt mij niet. 0:01:04.553,0:01:08.030 We zijn allemaal uniek. 0:01:09.252,0:01:12.839 Informatie is echter[br]nauwelijks beschikbaar 0:01:12.839,0:01:16.069 over hoe het is om te leven met autisme. 0:01:16.069,0:01:19.458 Mensen denken snel in stereotypen. 0:01:19.831,0:01:22.377 Ook de media maakt daar gebruik van. 0:01:22.712,0:01:26.654 Gangbare typeringen 0:01:26.654,0:01:28.910 zijn sociale onhandigheid, 0:01:28.934,0:01:30.633 een gebrek aan empathie 0:01:30.657,0:01:33.164 en zelfs genialiteit. 0:01:35.687,0:01:40.503 Het gebrek aan kennis gaat nog verder. 0:01:40.527,0:01:44.125 Ze zijn zelfs op zoek [br]naar een geneesmiddel voor autisme. 0:01:44.125,0:01:46.752 Ze zien autisme als iets negatiefs, 0:01:46.776,0:01:48.402 een ziekte. 0:01:48.950,0:01:51.410 Veel mensen zijn het daar niet mee eens 0:01:51.410,0:01:55.850 en wij zien autisme niet als een ziekte. 0:01:56.014,0:02:00.188 Het is gewoon een andere manier[br]van denken en naar de wereld kijken. 0:02:00.679,0:02:04.188 Onze hersenen werken[br]anders dan bij anderen. 0:02:04.577,0:02:07.926 Zie het als een vergelijking[br]tussen een Xbox en een PlayStation. 0:02:07.950,0:02:11.490 Het zijn allebei goede consoles[br]met verschillende software, 0:02:12.292,0:02:16.188 maar als je een spel van Xbox[br]in een PlayStation steekt, 0:02:16.188,0:02:20.576 zal het niet werken,[br]omdat een PlayStation anders werkt. 0:02:25.199,0:02:26.588 Als ik in de spiegel kijk, 0:02:26.588,0:02:28.706 zie ik iemand die anders denkt -- 0:02:28.730,0:02:30.463 en iemand met mooi haar. 0:02:30.463,0:02:32.515 (Gelach) 0:02:32.515,0:02:34.943 (Applaus) 0:02:39.337,0:02:41.288 Maar de vraag is: 0:02:41.412,0:02:45.015 ben ik ziek omdat ik anders denk? 0:02:48.387,0:02:53.061 De grootste uitdaging voor autisten[br]in de huidige samenleving 0:02:53.085,0:02:56.077 is dat de wereld niet gebouwd is voor ons. 0:02:56.087,0:02:59.890 We raken constant overweldigd. 0:03:00.478,0:03:06.756 Ik heb bijvoorbeeld [br]vreselijk last van harde geluiden, 0:03:07.379,0:03:10.478 dus zet ik de muziek nooit superhard 0:03:10.478,0:03:14.711 en je vindt me niet gauw [br]in een grote groep mensen. 0:03:15.323,0:03:18.802 Anderen op het spectrum [br]raken bijvoorbeeld overweldigd 0:03:18.802,0:03:22.260 door felle lichten en sterke geuren 0:03:22.260,0:03:24.352 of kleverige texturen, 0:03:24.950,0:03:27.927 die angst uitlokken. 0:03:28.847,0:03:34.299 Denk aan alle sociale bijeenkomsten[br]waar je bij was in het verleden. 0:03:34.323,0:03:36.257 Was er harde muziek? 0:03:36.807,0:03:39.014 Was het scherp verlicht? 0:03:39.800,0:03:43.786 Rook het overal naar eten? 0:03:44.260,0:03:48.037 Sprak iedereen door elkaar heen? 0:03:49.491,0:03:51.959 Jullie hebben daar geen last van, 0:03:51.959,0:03:54.594 maar voor iemand met autisme 0:03:54.879,0:03:57.193 zijn ze een behoorlijke uitdaging. 0:03:57.522,0:04:02.541 In dat soort situaties 'stimmen' we: 0:04:03.180,0:04:06.230 we maken een herhaaldelijke [br]beweging of geluid 0:04:06.254,0:04:11.822 of een andere bezigheid[br]die er soms raar uitziet. 0:04:12.853,0:04:15.242 Sommigen zwaaien met hun armen 0:04:15.242,0:04:18.860 of maken een geluid of draaien rond. 0:04:20.361,0:04:23.829 Zo onttrekken we ons aan de situatie. 0:04:24.559,0:04:27.632 We hebben vaak behoefte om te stimmen, 0:04:27.893,0:04:31.043 maar mensen vinden het vaak raar, 0:04:31.067,0:04:33.900 waardoor ze ons dwingen het te verbergen. 0:04:33.900,0:04:37.900 Je autistische trekken[br]om die reden verbergen, 0:04:37.900,0:04:39.829 noemen we 'maskeren'. 0:04:41.460,0:04:44.491 Sommigen doen dit beter dan anderen. 0:04:44.865,0:04:50.712 Soms maskeer ik mezelf zo goed [br]dat anderen het niet doorhebben, 0:04:50.736,0:04:53.986 tot ik het verklap. (Lacht) 0:04:56.430,0:04:59.620 Maar tegen het eind van de dag[br]wordt de stress me teveel. 0:04:59.620,0:05:04.810 Zelfs mijn huiswerk maken,[br]wordt dan erg vermoeiend. 0:05:05.839,0:05:08.211 Sommige mensen denken 0:05:09.347,0:05:14.001 dat het maskeren [br]de remedie is tegen autisme. 0:05:14.001,0:05:15.459 Maar het enige wat dit doet, 0:05:15.459,0:05:19.038 is zorgen dat we ons schamen[br]om te laten zien wie we echt zijn. 0:05:23.839,0:05:28.950 Nog een stereotype dat vaak[br]wordt geassocieerd met autisme 0:05:28.950,0:05:31.806 is dat mensen met autisme[br]geen empathie hebben. 0:05:32.458,0:05:34.497 Ook dit klopt niet. 0:05:35.124,0:05:37.512 Ik heb zelfs veel empathie. 0:05:37.601,0:05:40.341 Ik kan het alleen niet goed uiten. 0:05:40.997,0:05:43.152 Als een vriend mij vertelt 0:05:43.176,0:05:45.843 over de problemen waarmee hij worstelt, 0:05:45.867,0:05:48.914 weet ik vaak niet hoe ik moet reageren. 0:05:49.271,0:05:51.597 En daarom toon ik niet zoveel empathie 0:05:51.621,0:05:54.470 als mijn niet-autistische vrienden. 0:05:57.250,0:06:01.324 Emotionele expressie, [br]of het nou veel is of weinig, 0:06:01.348,0:06:03.050 is voor mij moeilijk. 0:06:03.671,0:06:10.197 Ik spat bijna uit elkaar [br]door alle emoties die ik tegelijk voel. 0:06:11.188,0:06:14.498 Ook al weet ik niet hoe ik dat zeg. 0:06:14.498,0:06:17.602 Geluk bijvoorbeeld, ziet eruit 0:06:19.076,0:06:22.354 als een uitbarsting van vrolijk gepiep, 0:06:22.378,0:06:25.814 geflapper met de handen [br]en luide 'woehoes', 0:06:25.814,0:06:27.377 (Gelach) 0:06:28.125,0:06:30.040 terwijl jij alleen glimlacht. 0:06:30.040,0:06:32.003 (Gelach) 0:06:33.569,0:06:37.491 Als ik een geweldig [br]verjaardagscadeau krijg 0:06:37.785,0:06:42.751 of luister naar een[br]tragisch nieuwsverhaal, 0:06:43.135,0:06:47.895 kan ik niet reageren zonder te ontploffen 0:06:47.919,0:06:53.196 en maskeer ik het [br]om er normaal uit te zien. 0:06:53.990,0:06:56.889 Mijn innerlijke gevoelens zijn onbegrensd, 0:06:56.889,0:07:01.586 maar mijn geest laat me enkel[br]extremen uitdrukken, niets anders. 0:07:03.804,0:07:05.836 Dus mijn... 0:07:05.860,0:07:09.517 Ik ben niet goed met emoties 0:07:09.517,0:07:12.569 en ik communiceer op een andere manier 0:07:12.593,0:07:17.955 en daarom werd ik gediagnosticeerd[br]met een autismespectrumstoornis. 0:07:18.514,0:07:22.915 Deze diagnose helpt mij,[br]mijn vrienden en familie 0:07:22.939,0:07:26.447 te begrijpen hoe mijn hoofd werkt. 0:07:27.511,0:07:31.728 Wereldwijd krijgt ongeveer[br]één procent van de bevolking 0:07:31.728,0:07:35.164 de diagnose van autismespectrumstoornis. 0:07:35.188,0:07:36.988 Dit aantal neemt toe. 0:07:37.760,0:07:40.852 We zijn echter nog altijd[br]een kleine minderheid. 0:07:41.117,0:07:46.640 Veel mensen accepteren ons [br]nog steeds niet als gelijken. 0:07:48.368,0:07:50.232 Dit is mijn familie. 0:07:50.784,0:07:53.320 In mijn familie 0:07:53.320,0:07:57.823 is er nog iemand autistisch. 0:07:58.411,0:07:59.688 Mijn moeder. 0:07:59.688,0:08:03.685 Ja, volwassen vrouwen[br]kunnen ook autistisch zijn. 0:08:04.690,0:08:08.471 Mijn vader en mijn broer zijn het niet. 0:08:08.912,0:08:14.013 Dat is soms lastig communiceren, helaas. 0:08:15.045,0:08:17.831 Soms zeg ik iets als: 0:08:17.855,0:08:20.826 "Toronto's Union Station, toch?" 0:08:20.826,0:08:22.482 en dan denk ik 0:08:22.482,0:08:27.503 dat ik ze zo help dingen te onthouden. 0:08:27.707,0:08:32.968 Als het verwarrend is,[br]moet ik nog duidelijker zijn. 0:08:34.284,0:08:39.087 Vaak moeten we dingen[br]op verschillende manieren zeggen, 0:08:39.087,0:08:41.413 zodat iedereen het begrijpt. 0:08:42.419,0:08:43.862 Maar ondanks alles 0:08:43.886,0:08:47.686 houden we van elkaar[br]en hebben we veel respect voor elkaar. 0:08:48.188,0:08:52.333 In zijn boek NeuroTribes[br]zegt schrijver Steve Silberman 0:08:52.333,0:08:56.786 dat autisme en andere[br]psychische aandoeningen 0:08:56.786,0:08:59.714 moeten worden gezien als menselijk, 0:08:59.714,0:09:02.609 als een natuurlijk onderdeel [br]van het menselijke spectrum 0:09:02.609,0:09:04.577 in plaats van een defect. 0:09:04.577,0:09:08.070 Ik ben het daar volledig mee eens. 0:09:08.903,0:09:13.320 Als autisme wordt gezien[br]als onderdeel van het menselijke spectrum, 0:09:13.320,0:09:20.249 is de wereld beter afgestemd[br]op mensen met autisme. 0:09:20.728,0:09:23.450 Ik schaam mij niet voor mijn autisme. 0:09:24.188,0:09:27.188 Ik mag misschien anders denken 0:09:27.188,0:09:28.947 en mij anders gedragen dan jullie, 0:09:28.947,0:09:32.124 maar ik ben nog altijd een mens[br]en ik ben niet ziek. 0:09:33.730,0:09:34.889 Bedankt. 0:09:34.913,0:09:37.068 (Applaus)