1 00:00:01,973 --> 00:00:07,023 Iedereen is wel bekend met autisme. 2 00:00:07,570 --> 00:00:09,890 Zo denken sommigen 3 00:00:09,914 --> 00:00:14,160 dat autisten mannen met een bleke huid zijn 4 00:00:14,464 --> 00:00:16,319 die monotoon praten 5 00:00:16,543 --> 00:00:20,287 en doordraven over hetzelfde onderwerp, 6 00:00:21,258 --> 00:00:26,038 of dat ze geen onderscheid kunnen maken tussen goed en fout, 7 00:00:26,276 --> 00:00:27,808 aandacht vermijden 8 00:00:27,832 --> 00:00:31,388 en vaak het verkeerde zeggen op het verkeerde moment. 9 00:00:31,856 --> 00:00:36,354 Sommigen denken dat mensen met autisme sociaal onhandig zijn 10 00:00:36,378 --> 00:00:38,417 en een gebrek aan humor en empathie hebben. 11 00:00:39,679 --> 00:00:43,014 Als je er zo over denkt, 12 00:00:43,014 --> 00:00:48,688 ben ik bang dat je een verkeerd beeld hebt van autisme. 13 00:00:48,934 --> 00:00:50,244 Hoe weet ik dat? 14 00:00:50,744 --> 00:00:53,953 Omdat ik zelf autisme heb. 15 00:00:54,323 --> 00:00:59,437 Het klopt dat ik obsessies heb, zoals voor electronica 16 00:00:59,461 --> 00:01:01,736 en het openbaar vervoer, 17 00:01:01,760 --> 00:01:04,188 maar dat bepaalt mij niet. 18 00:01:04,553 --> 00:01:08,030 We zijn allemaal uniek. 19 00:01:09,252 --> 00:01:12,839 Informatie is echter nauwelijks beschikbaar 20 00:01:12,839 --> 00:01:16,069 over hoe het is om te leven met autisme. 21 00:01:16,069 --> 00:01:19,458 Mensen denken snel in stereotypen. 22 00:01:19,831 --> 00:01:22,377 Ook de media maakt daar gebruik van. 23 00:01:22,712 --> 00:01:26,654 Gangbare typeringen 24 00:01:26,654 --> 00:01:28,910 zijn sociale onhandigheid, 25 00:01:28,934 --> 00:01:30,633 een gebrek aan empathie 26 00:01:30,657 --> 00:01:33,164 en zelfs genialiteit. 27 00:01:35,687 --> 00:01:40,503 Het gebrek aan kennis gaat nog verder. 28 00:01:40,527 --> 00:01:44,125 Ze zijn zelfs op zoek naar een geneesmiddel voor autisme. 29 00:01:44,125 --> 00:01:46,752 Ze zien autisme als iets negatiefs, 30 00:01:46,776 --> 00:01:48,402 een ziekte. 31 00:01:48,950 --> 00:01:51,410 Veel mensen zijn het daar niet mee eens 32 00:01:51,410 --> 00:01:55,850 en wij zien autisme niet als een ziekte. 33 00:01:56,014 --> 00:02:00,188 Het is gewoon een andere manier van denken en naar de wereld kijken. 34 00:02:00,679 --> 00:02:04,188 Onze hersenen werken anders dan bij anderen. 35 00:02:04,577 --> 00:02:07,926 Zie het als een vergelijking tussen een Xbox en een PlayStation. 36 00:02:07,950 --> 00:02:11,490 Het zijn allebei goede consoles met verschillende software, 37 00:02:12,292 --> 00:02:16,188 maar als je een spel van Xbox in een PlayStation steekt, 38 00:02:16,188 --> 00:02:20,576 zal het niet werken, omdat een PlayStation anders werkt. 39 00:02:25,199 --> 00:02:26,588 Als ik in de spiegel kijk, 40 00:02:26,588 --> 00:02:28,706 zie ik iemand die anders denkt -- 41 00:02:28,730 --> 00:02:30,463 en iemand met mooi haar. 42 00:02:30,463 --> 00:02:32,515 (Gelach) 43 00:02:32,515 --> 00:02:34,943 (Applaus) 44 00:02:39,337 --> 00:02:41,288 Maar de vraag is: 45 00:02:41,412 --> 00:02:45,015 ben ik ziek omdat ik anders denk? 46 00:02:48,387 --> 00:02:53,061 De grootste uitdaging voor autisten in de huidige samenleving 47 00:02:53,085 --> 00:02:56,077 is dat de wereld niet gebouwd is voor ons. 48 00:02:56,087 --> 00:02:59,890 We raken constant overweldigd. 49 00:03:00,478 --> 00:03:06,756 Ik heb bijvoorbeeld vreselijk last van harde geluiden, 50 00:03:07,379 --> 00:03:10,478 dus zet ik de muziek nooit superhard 51 00:03:10,478 --> 00:03:14,711 en je vindt me niet gauw in een grote groep mensen. 52 00:03:15,323 --> 00:03:18,802 Anderen op het spectrum raken bijvoorbeeld overweldigd 53 00:03:18,802 --> 00:03:22,260 door felle lichten en sterke geuren 54 00:03:22,260 --> 00:03:24,352 of kleverige texturen, 55 00:03:24,950 --> 00:03:27,927 die angst uitlokken. 56 00:03:28,847 --> 00:03:34,299 Denk aan alle sociale bijeenkomsten waar je bij was in het verleden. 57 00:03:34,323 --> 00:03:36,257 Was er harde muziek? 58 00:03:36,807 --> 00:03:39,014 Was het scherp verlicht? 59 00:03:39,800 --> 00:03:43,786 Rook het overal naar eten? 60 00:03:44,260 --> 00:03:48,037 Sprak iedereen door elkaar heen? 61 00:03:49,491 --> 00:03:51,959 Jullie hebben daar geen last van, 62 00:03:51,959 --> 00:03:54,594 maar voor iemand met autisme 63 00:03:54,879 --> 00:03:57,193 zijn ze een behoorlijke uitdaging. 64 00:03:57,522 --> 00:04:02,541 In dat soort situaties 'stimmen' we: 65 00:04:03,180 --> 00:04:06,230 we maken een herhaaldelijke beweging of geluid 66 00:04:06,254 --> 00:04:11,822 of een andere bezigheid die er soms raar uitziet. 67 00:04:12,853 --> 00:04:15,242 Sommigen zwaaien met hun armen 68 00:04:15,242 --> 00:04:18,860 of maken een geluid of draaien rond. 69 00:04:20,361 --> 00:04:23,829 Zo onttrekken we ons aan de situatie. 70 00:04:24,559 --> 00:04:27,632 We hebben vaak behoefte om te stimmen, 71 00:04:27,893 --> 00:04:31,043 maar mensen vinden het vaak raar, 72 00:04:31,067 --> 00:04:33,900 waardoor ze ons dwingen het te verbergen. 73 00:04:33,900 --> 00:04:37,900 Je autistische trekken om die reden verbergen, 74 00:04:37,900 --> 00:04:39,829 noemen we 'maskeren'. 75 00:04:41,460 --> 00:04:44,491 Sommigen doen dit beter dan anderen. 76 00:04:44,865 --> 00:04:50,712 Soms maskeer ik mezelf zo goed dat anderen het niet doorhebben, 77 00:04:50,736 --> 00:04:53,986 tot ik het verklap. (Lacht) 78 00:04:56,430 --> 00:04:59,620 Maar tegen het eind van de dag wordt de stress me teveel. 79 00:04:59,620 --> 00:05:04,810 Zelfs mijn huiswerk maken, wordt dan erg vermoeiend. 80 00:05:05,839 --> 00:05:08,211 Sommige mensen denken 81 00:05:09,347 --> 00:05:14,001 dat het maskeren de remedie is tegen autisme. 82 00:05:14,001 --> 00:05:15,459 Maar het enige wat dit doet, 83 00:05:15,459 --> 00:05:19,038 is zorgen dat we ons schamen om te laten zien wie we echt zijn. 84 00:05:23,839 --> 00:05:28,950 Nog een stereotype dat vaak wordt geassocieerd met autisme 85 00:05:28,950 --> 00:05:31,806 is dat mensen met autisme geen empathie hebben. 86 00:05:32,458 --> 00:05:34,497 Ook dit klopt niet. 87 00:05:35,124 --> 00:05:37,512 Ik heb zelfs veel empathie. 88 00:05:37,601 --> 00:05:40,341 Ik kan het alleen niet goed uiten. 89 00:05:40,997 --> 00:05:43,152 Als een vriend mij vertelt 90 00:05:43,176 --> 00:05:45,843 over de problemen waarmee hij worstelt, 91 00:05:45,867 --> 00:05:48,914 weet ik vaak niet hoe ik moet reageren. 92 00:05:49,271 --> 00:05:51,597 En daarom toon ik niet zoveel empathie 93 00:05:51,621 --> 00:05:54,470 als mijn niet-autistische vrienden. 94 00:05:57,250 --> 00:06:01,324 Emotionele expressie, of het nou veel is of weinig, 95 00:06:01,348 --> 00:06:03,050 is voor mij moeilijk. 96 00:06:03,671 --> 00:06:10,197 Ik spat bijna uit elkaar door alle emoties die ik tegelijk voel. 97 00:06:11,188 --> 00:06:14,498 Ook al weet ik niet hoe ik dat zeg. 98 00:06:14,498 --> 00:06:17,602 Geluk bijvoorbeeld, ziet eruit 99 00:06:19,076 --> 00:06:22,354 als een uitbarsting van vrolijk gepiep, 100 00:06:22,378 --> 00:06:25,814 geflapper met de handen en luide 'woehoes', 101 00:06:25,814 --> 00:06:27,377 (Gelach) 102 00:06:28,125 --> 00:06:30,040 terwijl jij alleen glimlacht. 103 00:06:30,040 --> 00:06:32,003 (Gelach) 104 00:06:33,569 --> 00:06:37,491 Als ik een geweldig verjaardagscadeau krijg 105 00:06:37,785 --> 00:06:42,751 of luister naar een tragisch nieuwsverhaal, 106 00:06:43,135 --> 00:06:47,895 kan ik niet reageren zonder te ontploffen 107 00:06:47,919 --> 00:06:53,196 en maskeer ik het om er normaal uit te zien. 108 00:06:53,990 --> 00:06:56,889 Mijn innerlijke gevoelens zijn onbegrensd, 109 00:06:56,889 --> 00:07:01,586 maar mijn geest laat me enkel extremen uitdrukken, niets anders. 110 00:07:03,804 --> 00:07:05,836 Dus mijn... 111 00:07:05,860 --> 00:07:09,517 Ik ben niet goed met emoties 112 00:07:09,517 --> 00:07:12,569 en ik communiceer op een andere manier 113 00:07:12,593 --> 00:07:17,955 en daarom werd ik gediagnosticeerd met een autismespectrumstoornis. 114 00:07:18,514 --> 00:07:22,915 Deze diagnose helpt mij, mijn vrienden en familie 115 00:07:22,939 --> 00:07:26,447 te begrijpen hoe mijn hoofd werkt. 116 00:07:27,511 --> 00:07:31,728 Wereldwijd krijgt ongeveer één procent van de bevolking 117 00:07:31,728 --> 00:07:35,164 de diagnose van autismespectrumstoornis. 118 00:07:35,188 --> 00:07:36,988 Dit aantal neemt toe. 119 00:07:37,760 --> 00:07:40,852 We zijn echter nog altijd een kleine minderheid. 120 00:07:41,117 --> 00:07:46,640 Veel mensen accepteren ons nog steeds niet als gelijken. 121 00:07:48,368 --> 00:07:50,232 Dit is mijn familie. 122 00:07:50,784 --> 00:07:53,320 In mijn familie 123 00:07:53,320 --> 00:07:57,823 is er nog iemand autistisch. 124 00:07:58,411 --> 00:07:59,688 Mijn moeder. 125 00:07:59,688 --> 00:08:03,685 Ja, volwassen vrouwen kunnen ook autistisch zijn. 126 00:08:04,690 --> 00:08:08,471 Mijn vader en mijn broer zijn het niet. 127 00:08:08,912 --> 00:08:14,013 Dat is soms lastig communiceren, helaas. 128 00:08:15,045 --> 00:08:17,831 Soms zeg ik iets als: 129 00:08:17,855 --> 00:08:20,826 "Toronto's Union Station, toch?" 130 00:08:20,826 --> 00:08:22,482 en dan denk ik 131 00:08:22,482 --> 00:08:27,503 dat ik ze zo help dingen te onthouden. 132 00:08:27,707 --> 00:08:32,968 Als het verwarrend is, moet ik nog duidelijker zijn. 133 00:08:34,284 --> 00:08:39,087 Vaak moeten we dingen op verschillende manieren zeggen, 134 00:08:39,087 --> 00:08:41,413 zodat iedereen het begrijpt. 135 00:08:42,419 --> 00:08:43,862 Maar ondanks alles 136 00:08:43,886 --> 00:08:47,686 houden we van elkaar en hebben we veel respect voor elkaar. 137 00:08:48,188 --> 00:08:52,333 In zijn boek NeuroTribes zegt schrijver Steve Silberman 138 00:08:52,333 --> 00:08:56,786 dat autisme en andere psychische aandoeningen 139 00:08:56,786 --> 00:08:59,714 moeten worden gezien als menselijk, 140 00:08:59,714 --> 00:09:02,609 als een natuurlijk onderdeel van het menselijke spectrum 141 00:09:02,609 --> 00:09:04,577 in plaats van een defect. 142 00:09:04,577 --> 00:09:08,070 Ik ben het daar volledig mee eens. 143 00:09:08,903 --> 00:09:13,320 Als autisme wordt gezien als onderdeel van het menselijke spectrum, 144 00:09:13,320 --> 00:09:20,249 is de wereld beter afgestemd op mensen met autisme. 145 00:09:20,728 --> 00:09:23,450 Ik schaam mij niet voor mijn autisme. 146 00:09:24,188 --> 00:09:27,188 Ik mag misschien anders denken 147 00:09:27,188 --> 00:09:28,947 en mij anders gedragen dan jullie, 148 00:09:28,947 --> 00:09:32,124 maar ik ben nog altijd een mens en ik ben niet ziek. 149 00:09:33,730 --> 00:09:34,889 Bedankt. 150 00:09:34,913 --> 00:09:37,068 (Applaus)