0:00:01.973,0:00:06.535 Autizam je nešto o čemu dosta ljudi zna. 0:00:07.570,0:00:09.890 Na primer, neki ljudi misle 0:00:09.914,0:00:14.440 da su autistični ljudi[br]muške osobe svetle puti 0:00:14.464,0:00:16.519 koje pričaju monotonim glasom 0:00:16.543,0:00:20.130 i konstantno vrte jednu te istu temu. 0:00:21.258,0:00:26.252 Neki ljudi misle da autistični ljudi[br]ne mogu da razaznaju dobro od lošeg, 0:00:26.276,0:00:27.808 da izbegavaju pažnju 0:00:27.832,0:00:31.832 i da uglavnom kažu pogrešnu stvar[br]u pogrešnom trenutku. 0:00:31.856,0:00:36.354 Neki ljudi misle da su autistični ljudi[br]društveno nespretni 0:00:36.378,0:00:38.417 i da nemaju smisao za humor i empatiju. 0:00:39.679,0:00:43.060 Sad, ako se slažete[br]sa ovim što sam sad rekao, 0:00:43.084,0:00:44.498 žao mi je što ću vam reći, 0:00:44.522,0:00:48.307 ali imate pogrešno shvatanje autizma. 0:00:48.934,0:00:50.084 Kako to znam? 0:00:50.744,0:00:53.593 Zato što ja imam autizam. 0:00:54.323,0:00:59.437 I ja imam opsesije stvarima[br]kao što je elektronika 0:00:59.461,0:01:01.736 ili javni prevoz, 0:01:01.760,0:01:04.188 ali me to ne definiše. 0:01:04.553,0:01:08.378 Svako od nas je različit[br]i jedinstven na sebi svojstven način. 0:01:09.252,0:01:12.839 Međutim, ne postoji dovoljno informacija 0:01:12.863,0:01:16.069 o tome kako zapravo izgleda[br]život autistične osobe, 0:01:16.093,0:01:19.458 pa ljudi uglavnom pribegavaju[br]stereotipima. 0:01:19.831,0:01:22.231 Često ih viđamo i u medijima. 0:01:22.712,0:01:26.744 Neki od učestalijih stereotipa u medijima 0:01:26.768,0:01:28.910 uključuju to da smo društveno nespretni, 0:01:28.934,0:01:30.633 da imamo manjak empatije 0:01:30.657,0:01:33.164 čak i da smo supergeniji. 0:01:35.687,0:01:40.503 Ali nedovoljno znanje[br]o autizmu se ne završava tu. 0:01:40.527,0:01:44.125 Da li ste znali da neki ljudi[br]pokušavaju da nađu lek za autizam? 0:01:44.149,0:01:46.752 To je zato što ga vide[br]kao nešto negativno, 0:01:46.776,0:01:48.291 kao bolest. 0:01:48.950,0:01:51.410 Mnogi preispituju ovu ideju 0:01:51.434,0:01:55.990 ali mi, mi ne mislimo[br]da je autizam bolest. 0:01:56.014,0:02:00.188 To je samo još jedan način[br]razmišljanja i pogleda na svet. 0:02:00.679,0:02:04.188 Naši mozgovi funkcionišu drugačije[br]od većine ljudskih mozgova. 0:02:04.577,0:02:07.926 Mislite na to kao da poredite[br]Iksboks i Plejstejšn. 0:02:07.950,0:02:11.490 I jedna i druga su vrlo podobne konzole[br]programirane na različite načine. 0:02:12.292,0:02:16.188 Ali kada biste ubacili[br]Iksboks igricu u Plejstejšn 0:02:16.212,0:02:20.521 ne bi radila, jer Plejstejšn[br]komunicira na drugačiji način. 0:02:25.199,0:02:26.588 Kada se pogledam u ogledalo, 0:02:26.612,0:02:28.706 ja vidim nekog ko razmišlja drugačije. 0:02:28.730,0:02:30.603 O, takođe vidim i lepu frizuru. 0:02:30.627,0:02:32.665 (Smeh) 0:02:32.689,0:02:39.313 (Aplauz) 0:02:39.337,0:02:41.448 Ali pitanje je 0:02:41.472,0:02:44.805 da li sam ja bolestan[br]samo zato što razmišljam drugačije? 0:02:48.387,0:02:53.061 Glavni problem života sa autizmom[br]u današnjem društvu 0:02:53.085,0:02:56.077 je taj da svet jednostavno[br]nije napravljen za nas. 0:02:56.101,0:02:59.652 Postoji mnogo načina da se uznemirimo. 0:03:00.478,0:03:02.057 Na primer, 0:03:02.081,0:03:07.355 ono što me stalno uznemiri[br]jesu glasni zvuci, 0:03:07.379,0:03:10.478 što znači da nikad ne odvrćem muziku 0:03:10.502,0:03:14.601 i uglavnom nisam fan velikih žurki. 0:03:15.323,0:03:18.762 Ali druge ljude mogu uznemiriti stvari 0:03:18.786,0:03:22.260 kao što su jaka svetla ili mirisi 0:03:22.284,0:03:24.307 ili stvari gnjecave teksture, 0:03:24.950,0:03:28.217 sve to potencijalno može[br]izazvati anksioznost. 0:03:28.847,0:03:34.299 Prisetite se svih društvenih okupljanja[br]na kojima ste bili u prošlosti. 0:03:34.323,0:03:36.257 Da li se puštala glasna muzika? 0:03:36.807,0:03:39.394 Da li su svetla bila jaka? 0:03:39.800,0:03:44.236 Da li ste mogli da osetite mnogo[br]različitih mirisa hrane u isto vreme? 0:03:44.260,0:03:48.243 Da li se mnogo razgovora[br]odvijalo u isto vreme? 0:03:49.491,0:03:51.959 Te stvari možda vama nisu smetale, 0:03:51.983,0:03:54.855 ali nekoga sa autizmom, 0:03:54.879,0:03:56.946 one mogu uznemiriti. 0:03:57.522,0:04:03.156 Tako da mi u tim situacijama[br]radimo nešto što se zove stiming, 0:04:03.180,0:04:06.230 što je nešto poput repetitivnog[br]pokreta ili zvuka 0:04:06.254,0:04:11.822 ili neko drugo nasumično uzvrpoljavanje[br]koje može ili ne izgledati normalno. 0:04:12.853,0:04:15.242 Neki će mlatarati rukama 0:04:15.266,0:04:18.860 ili proizvoditi zvukove ili se vrteti. 0:04:20.361,0:04:23.479 Da, to je manje-više naš način[br]da se isključimo. 0:04:24.559,0:04:27.432 Mi često možemo osetiti potrebu[br]za stimovanjem. 0:04:27.893,0:04:31.043 Međutim, ono uglavnom naiđe na osudu, 0:04:31.067,0:04:32.934 i mi smo primorani da to sakrivamo. 0:04:33.900,0:04:37.881 Kada smo na takav način primorani[br]da prikrivamo naše autistične crte 0:04:37.905,0:04:39.239 to se naziva maskiranje. 0:04:41.460,0:04:44.491 A neki se maskiraju bolje od drugih. 0:04:44.865,0:04:50.712 Nekada se maskiram tako dobro[br]da ljudi i ne znaju da sam autističan 0:04:50.736,0:04:54.546 dok im ne priredim veliko otkriće. (Smeh) 0:04:56.430,0:04:59.620 Ali na kraju dana,[br]postane poprilično stresno. 0:04:59.644,0:05:02.882 Čak i nešto poput domaćeg rada uveče 0:05:02.906,0:05:04.771 postane veoma zamarajuće. 0:05:05.839,0:05:07.902 Neki ljudi misle, 0:05:09.347,0:05:11.434 da zbog moje sposobnosti da se maskiram, 0:05:11.458,0:05:13.592 da je ovo lek za autizam. 0:05:13.991,0:05:16.721 Međutim, ono što zapravo jeste,[br]jeste osećaj sramote 0:05:16.745,0:05:19.038 zbog prikazivanja našeg pravog ja. 0:05:23.839,0:05:28.950 Još jedan čest stereotip koji se[br]često dovodi u vezu sa autizmom 0:05:28.974,0:05:31.441 jeste da autistični ljudi[br]imaju manjak empatije. 0:05:32.458,0:05:34.497 Još jednom, to nije istina. 0:05:35.124,0:05:37.258 Ja zapravo imam mnogo empatije. 0:05:37.601,0:05:40.201 Samo je ne pokazujem toliko dobro. 0:05:40.997,0:05:43.152 Kad god prijatelj pokušava da mi priča 0:05:43.176,0:05:45.843 o nekim problemima kroz koje prolazi 0:05:45.867,0:05:48.914 ja često ne znam kako da odgovorim. 0:05:49.271,0:05:51.597 I zato ne pokazujem onoliku empatiju 0:05:51.621,0:05:54.080 koju pokazuju moji prijatelji[br]koji nisu autistični. 0:05:57.250,0:06:01.324 Emocionalni izraz, bilo veliki ili mali 0:06:01.348,0:06:02.710 teško mi pada. 0:06:03.671,0:06:06.403 A to je zato što iznutra pucam[br]od svake emocije 0:06:06.427,0:06:10.442 koju neko može da oseća[br]u bilo kom trenutku. 0:06:11.188,0:06:14.498 Naravno, ja je ne mogu izraziti[br]na takav način. 0:06:14.522,0:06:16.838 U suprotnom, na primer, 0:06:16.838,0:06:22.354 sreća ne bi ispala kao neko[br]veselo ispuštanje krika, 0:06:22.378,0:06:25.814 mlataranje rukama i glasno "vuhu". 0:06:25.838,0:06:27.377 (Smeh) 0:06:28.125,0:06:29.776 Dok se vi možete samo nasmejati. 0:06:29.800,0:06:32.126 (Smeh) 0:06:33.569,0:06:37.761 Bilo da je u pitanju[br]sjajan rođendanski poklon 0:06:37.785,0:06:43.111 ili slušanje tragične priče na vestima, 0:06:43.135,0:06:47.895 ja ne mogu da se izrazim[br]bez nekakvog praska, 0:06:47.919,0:06:52.906 tako da, još jednom, moram da ga maskiram[br]kako bih izgledao normalan. 0:06:53.990,0:06:56.855 Moja unutrašnja osećanja su neograničena, 0:06:56.879,0:07:01.136 ali mi moj um dozvoljava[br]da izrazim sve ili ništa. 0:07:03.804,0:07:05.836 Dakle moje... 0:07:05.860,0:07:09.517 Ja nisam dobar sa emocijama, 0:07:09.541,0:07:12.569 i komuniciram drugačije 0:07:12.593,0:07:17.815 i zbog toga, dijagnostikovan mi je[br]spektar autističnih poremećaja. 0:07:18.514,0:07:22.915 Ova dijagnoza pomaže meni[br]i mojim prijateljima i porodici, 0:07:22.939,0:07:26.447 da razumemo kako moj um radi. 0:07:27.511,0:07:28.925 I u svetu, 0:07:28.949,0:07:31.564 otprilike jednom procentu populacije 0:07:31.588,0:07:35.164 dijagnostikovan je spektar[br]autističnih poremećaja. 0:07:35.188,0:07:36.988 I ovaj broj se povećava. 0:07:37.760,0:07:40.852 Međutim, još uvek smo velika manjina. 0:07:41.217,0:07:45.366 I dalje postoje ljudi[br]koji nas ne vide kao jednake. 0:07:48.368,0:07:50.122 Ovo je moja porodica. 0:07:50.784,0:07:53.580 I u mojoj porodici postoji 0:07:53.604,0:07:57.823 još jedna osoba koja ima autizam. 0:07:58.411,0:07:59.688 Moja majka. 0:07:59.712,0:08:03.348 Da, i odrasle žene mogu biti autistične. 0:08:04.690,0:08:08.261 Moj otac i brat nemaju autizam. 0:08:08.912,0:08:13.212 Međutim, ponekad nam bude teško[br]da komuniciramo jedni sa drugima. 0:08:15.045,0:08:17.831 Nekad ja kažem nešto tipa 0:08:17.855,0:08:20.826 "O, železnička stanica u Torontu, zar ne?" 0:08:20.850,0:08:24.572 misleći da mogu 0:08:24.596,0:08:27.683 da im pomognem da se sete[br]određenih apekata vezanih za to. 0:08:27.707,0:08:32.617 Kada se zbune, često moram[br]da elaboriram na tu temu. 0:08:34.284,0:08:37.807 I često moramo da pričamo o stvarima 0:08:37.831,0:08:41.413 na više različitih načina[br]kako bi se svi razumeli. 0:08:42.419,0:08:43.862 Međutim, uprkos svemu tome 0:08:43.886,0:08:47.686 mi se volimo i poštujemo[br]jedni druge kao da smo jednaki. 0:08:48.188,0:08:50.545 U njegovoj knjizi "NeuroTribes" 0:08:50.569,0:08:56.786 autor Stiv Silberman kaže da bi autizam[br]i ostala mentalna stanja 0:08:56.810,0:08:59.730 trebalo da se posmatraju kao nešto[br]što je prirodno ljudski, 0:08:59.754,0:09:02.609 što je prirodan deo ljudskog spektra, 0:09:02.633,0:09:04.577 a ne kao defekt. 0:09:04.601,0:09:07.910 I ovo je nešto sa čime se potpuno slažem. 0:09:08.903,0:09:13.450 Kada bi se autizam posmatrao kao delom[br]prirodnog ljudskog sepektra, 0:09:13.474,0:09:20.069 onda bi svet mogao biti formiran[br]tako da bude pogodniji za autistične. 0:09:20.728,0:09:23.450 Ja se ne stidim svoj autizma. 0:09:24.188,0:09:27.188 I možda ne mislim kao vi, 0:09:27.212,0:09:28.887 ili se ne ponašam kao vi, 0:09:28.911,0:09:32.124 ali sam i dalje živo biće[br]i nisam bolestan. 0:09:33.730,0:09:34.889 Hvala. 0:09:34.913,0:09:39.008 (Aplauz)