[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.34,0:00:05.11,Default,,0000,0000,0000,,[Maligayang pag-play ng musika] Dialogue: 0,0:00:06.46,0:00:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Ano ang video localization? Dialogue: 0,0:00:09.69,0:00:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Hi! Ako si Stella na may Amara Subtitling at\Nnandito ako para tumulong sa pagsagot sa tanong Dialogue: 0,0:00:14.03,0:00:16.35,Default,,0000,0000,0000,,"Ano ang video localization?" Dialogue: 0,0:00:16.35,0:00:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Sa madaling sabi, ang lokalisasyon ng video ay\Nang kasanayan ng pag-adapt ng mga video Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:25.69,Default,,0000,0000,0000,,mayroon ka na para sa isang bagong madla - isa\Nna nakatira sa ibang lugar sa mundo, Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:28.41,Default,,0000,0000,0000,,gumagamit ng ibang diyalekto o\Nibang wika, Dialogue: 0,0:00:28.41,0:00:32.74,Default,,0000,0000,0000,,at may ibang hanay ng kultura\Nkaugalian at inaasahan sa lipunan. Dialogue: 0,0:00:32.74,0:00:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Maaari mong isalokal ang iyong media\Nsa pamamagitan ng dubbing, voiceovers, at subtitles, Dialogue: 0,0:00:37.21,0:00:40.26,Default,,0000,0000,0000,,na may mga subtitle na ang\Npinakamabilis at pinaka-abot-kayang. Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Kaya kung, mayroon kang isang video\Nginawa sa US at Dialogue: 0,0:00:43.49,0:00:46.83,Default,,0000,0000,0000,,sabi ng isang tao sa video\N"Hey dude!" o " Hey man" Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:50.98,Default,,0000,0000,0000,,at nais mong i-localize ang \Nvideo para sa isang madla sa UK, Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:54.02,Default,,0000,0000,0000,,ang mga salitang iyon ay dapat mapalitan\Nkasama ang tiyak na kultura Dialogue: 0,0:00:54.02,0:00:55.92,Default,,0000,0000,0000,,“Hello mate!” o “Hello lad!” Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:58.93,Default,,0000,0000,0000,,dahil "dude" at "man"\Nay mga salitang Amerikano Dialogue: 0,0:00:58.93,0:01:01.76,Default,,0000,0000,0000,,hindi ito ginagamit sa UK\Npara sa kaswal na pagbati. Dialogue: 0,0:01:01.76,0:01:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Kung hindi mo naisalokal ang mga pariralang ito,\Nmalalaman ng mga tao sa UK Dialogue: 0,0:01:05.80,0:01:09.20,Default,,0000,0000,0000,,"kaagad" ang iyong video ay hindi\Ntalagang sinadya para sa kanila. Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Ito ay isa lamang halimbawa kung paano\Ngumagana ang lokalisasyon, Dialogue: 0,0:01:13.48,0:01:14.48,Default,,0000,0000,0000,,at kung bakit mahalaga ito Dialogue: 0,0:01:14.48,0:01:16.83,Default,,0000,0000,0000,,kapag nagsasalita sa ibang\Nmadla ng heograpiya, Dialogue: 0,0:01:16.83,0:01:19.50,Default,,0000,0000,0000,,kahit na gumagamit ka\Nang parehong wika! Dialogue: 0,0:01:19.50,0:01:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Kung iniisip mong maabot at\Nnagpapaalam sa isang bagong madla Dialogue: 0,0:01:23.30,0:01:25.98,Default,,0000,0000,0000,,tungkol sa iyong samahan\Npinakabago at pinakadakila, Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:29.81,Default,,0000,0000,0000,,gusto mong tiyakin\Nna ang iyong tatak ay mai-relatable Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:32.85,Default,,0000,0000,0000,,at malinaw na ang iyong mensahe\Nnakipag-usap... tulad ng isang lokal! Dialogue: 0,0:01:32.85,0:01:38.16,Default,,0000,0000,0000,,Pag-localize ng video gamit ang mga subtitle\Nay ang paraan upang pumunta kung ang iyong samahan Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:40.47,Default,,0000,0000,0000,,nais na maabot ang higit pa\Nmga tao sa buong mundo Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:43.07,Default,,0000,0000,0000,,sa isang mabisa at abot-kayang paraan. Dialogue: 0,0:01:43.07,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Tuwing handa kang magsimula,\Ninirerekumenda namin na mayroon kang mga lokal na eksperto Dialogue: 0,0:01:47.42,0:01:51.86,Default,,0000,0000,0000,,at katutubong nagsasalita na nagtatrabaho sa iyo\Nupang makuha ang iyong media na naisalokal nang tama. Dialogue: 0,0:01:51.86,0:01:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Inaasahan kong natagpuan mo ang video na ito na kapaki-pakinabang,\Nat kung nais mong malaman ang higit pa tungkol sa Dialogue: 0,0:01:55.79,0:01:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Paano ka matutulungan ng Amara sa iyong mga pangangailangan sa pag-localize ng video, bisitahin kami sa - Dialogue: 0,0:01:59.55,0:02:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Amara.org. Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Salamat sa panonood! Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:05.39,Default,,0000,0000,0000,,www.amara.org