[ритмичная музыка]
Привет! Я Стелла из Amara Subtitles,
я здесь, чтобы помочь ответить на вопрос:
«Что такое локализация видео?»
Вкратце, локализация видео —
процесс адаптации уже существующего видео,
для новой аудитории, для тех,
кто живёт в другой части мира,
говорит на другом диалекте или
другом языке,
обладает другим набором культурных
норм и социальных ожиданий.
Локализовать видео можно при помощи
дубляжа, озвучивания или субтитров,
при этом субтитры, являются
самым быстрым и доступным способом.
Так что, если, скажем, у вас было видео
снятое в США,
где человек говорит:
«Hey dude! » or «Hey man»,
и вы хотите локализовать
видео для аудитории в Великобритании,
то нужно заменить эти слова на
культурно-специфические:
« Hello mate! » or «Hello lad!»,
потому что "dude" и "man"—
американские выражения,
в Великобритании такие
неформальные обращения не используют.
Если вы не локализовали эти фразы,
люди в Великобритании поймут
в мгновение ока, что ваше видео было
предназначено не для них.
Это всего лишь один из примеров того, как
работает локализация, и почему она важна
при разговоре с аудиторией
из других стран,
даже когда вы используете
один и тот же язык!
Если вы хотите охватить
и рассказать новой аудитории
о достижениях вашей организации,
хотите убедиться,
что ваш бренд легко узнаваем
и, что ваше сообщение чётко
передано ... на понятном языке!
Локализация видео
с субтитрами подойдёт, если ваша компания
хочет достичь большего
охвата по всему миру
эффективным и доступным способом.
Каждый раз, когда вы готовы начать,
мы советуем обращаться к местным экспертам
и носителям языка, работающим с вами,
чтобы ваши видео были локализованы верно.
Надеюсь, это видео было вам полезным,
и, если вы хотите узнать больше о том,
как Amara может помочь вам
локализировать видео, заходите к нам на
Amara.org
Спасибо за внимание!