1 00:00:00,000 --> 00:00:01,827 ฮัลโหลซิส เจมส์ ชาลส์ มาแล้วจ้า 2 00:00:01,827 --> 00:00:03,287 ยินดีต้อนรับกลับสู่ช่องยูทูป 3 00:00:03,287 --> 00:00:04,636 ของเรานะจ๊ะ อย่างที่เห็นเลย 4 00:00:04,636 --> 00:00:06,127 วันนี้เราไม่ได้ถ่ายกันที่ห้อง 5 00:00:06,127 --> 00:00:06,947 ที่เคย ๆ เห็นกัน 6 00:00:06,947 --> 00:00:08,977 วันนี้ฉันอยู่ที่ออฟฟิศเพราะ 7 00:00:08,977 --> 00:00:11,223 เราจะมาเล่นเกมกันอีกครั้งจ้า 8 00:00:11,223 --> 00:00:13,369 ตื่นเต้นมากจ้า เพราะวันนี้เราจะมา 9 00:00:13,369 --> 00:00:14,879 เล่นเกมที่บอกเลยว่า 10 00:00:14,879 --> 00:00:16,876 ฮิตถล่มทลายทั่วโลกเลยตอนนี้ 11 00:00:16,876 --> 00:00:17,916 คือเกม อมองอัส จ้า 12 00:00:17,916 --> 00:00:19,155 มีแต่คนทวีตมา 13 00:00:19,155 --> 00:00:20,019 รัวๆ เลย 14 00:00:20,019 --> 00:00:20,798 คอมเมนต์มารัวๆ 15 00:00:20,798 --> 00:00:21,763 ดีเอ็มมารัวๆ เลย 16 00:00:21,763 --> 00:00:23,215 ว่าต้องเล่นเกมนี้ให้ได้นะ 17 00:00:23,215 --> 00:00:24,675 นี่ก็เคยได้ยินเกมนี้มาบ้างแหละ 18 00:00:24,675 --> 00:00:26,235 แต่ยังไม่เคยเล่นเลยจ้า 19 00:00:26,235 --> 00:00:27,910 ในเกมก็จะมีคนกลุ่มหนึ่ง 20 00:00:27,910 --> 00:00:29,064 ในกลุ่มจะมีฆาตกรหนึ่งคน 21 00:00:29,064 --> 00:00:29,944 ไล่ฆ่าคนอื่นไปทั่ว 22 00:00:29,944 --> 00:00:31,064 แล้วคนที่เหลือ 23 00:00:31,064 --> 00:00:31,834 ในกลุ่มก็ต้อง 24 00:00:31,834 --> 00:00:32,666 หาให้ได้ว่าใครฆ่า 25 00:00:32,666 --> 00:00:34,246 ก่อนตัวเองโดนฆ่า น่าเล่นเนอะ 26 00:00:34,246 --> 00:00:36,150 ฉันชอบอะไรแบบนี้แหละ พวกเรื่องอาชญากรรม 27 00:00:36,150 --> 00:00:37,257 หรือพวกการสืบสวน 28 00:00:37,257 --> 00:00:38,547 วันนี้ก็เลยว่าจะ 29 00:00:38,547 --> 00:00:39,250 ลองเล่น 30 00:00:39,250 --> 00:00:39,954 ครั้งแรกเลย 31 00:00:39,954 --> 00:00:40,674 มาดูกันว่า 32 00:00:40,674 --> 00:00:41,384 ฉันจะเดาว่า 33 00:00:41,384 --> 00:00:42,084 ใครคือมาตรกรใน 34 00:00:42,084 --> 00:00:42,784 แก๊งนี้ได้มั้ย 35 00:00:42,784 --> 00:00:43,486 ไปเลยจ้า 36 00:00:43,486 --> 00:00:50,757 [เสียงเพลงประจำรายการ] 37 00:00:50,757 --> 00:00:51,467 ฉันไม่ใช่คน 38 00:00:51,467 --> 00:00:52,187 ประเภทฝึกอะไร 39 00:00:52,187 --> 00:00:52,897 มาก่อนทำจริง 40 00:00:52,897 --> 00:00:53,597 ฉันชอบ 41 00:00:53,597 --> 00:00:54,547 ทำเลย เอาเลย 42 00:00:54,547 --> 00:00:55,527 แปดเปื้อนให้สุด 43 00:00:55,527 --> 00:00:56,401 ให้ร้อยเล่นล้าน 44 00:00:56,401 --> 00:00:57,671 เริ่มเลยมั้ย 45 00:00:58,237 --> 00:00:59,377 โอ้ คนสวย 46 00:00:59,664 --> 00:01:01,154 โอเค คลิกเดินไปรอบ ๆ ได้ 47 00:01:01,154 --> 00:01:02,254 เข้าใจได้ ๆ 48 00:01:02,254 --> 00:01:02,954 อุ๊ยตาย 49 00:01:02,954 --> 00:01:03,955 เริ่มแล้ว ๆ 50 00:01:03,955 --> 00:01:04,705 โอเค ชู่ว 51 00:01:05,922 --> 00:01:06,812 ฉันเป็นลูกเรือจ้ะ 52 00:01:06,812 --> 00:01:07,802 มีฆาตกรคนเดียว 53 00:01:07,802 --> 00:01:09,292 ในนี้ ไม่ใช่ฉันล่ะหนึ่ง 54 00:01:13,488 --> 00:01:15,168 แม่สาวต้องสงสัยคนนี้นี่ 55 00:01:15,168 --> 00:01:16,358 เกาะแกะฉันมากไปนิดนะ 56 00:01:18,308 --> 00:01:19,028 ฮัลโหล? 57 00:01:19,435 --> 00:01:20,365 ไม่ใช่ฉันน้า 58 00:01:20,365 --> 00:01:21,765 ไม่ใช่ฉัน ไม่ใช่แม่คนนั้นด้วย 59 00:01:21,765 --> 00:01:22,535 เราอยู่ด้วยกัน 60 00:01:22,535 --> 00:01:23,736 ไม่มีใครอยู่แถวนั้นเลย 61 00:01:23,736 --> 00:01:24,806 แฟตบอย โหวตแล้ว 62 00:01:24,806 --> 00:01:25,716 อีก 9 คน 63 00:01:25,716 --> 00:01:26,736 เราต้องโหวตแล้วเรอะ 64 00:01:26,736 --> 00:01:28,166 ทำไมคนอื่นโหวตแล้วล่ะ 65 00:01:28,166 --> 00:01:29,656 ตาเถร ทุกคนโหวตอยู่ 66 00:01:35,775 --> 00:01:37,105 อีหยังนิ เร็วเกิ๊น 67 00:01:37,105 --> 00:01:38,195 ฉันเพิ่งเข้า 68 00:01:38,195 --> 00:01:39,275 เกมมา 3 วิเองนะ 69 00:01:39,275 --> 00:01:40,515 แล้วคนตายไปแล้วเรียบร้อย 70 00:01:40,515 --> 00:01:41,475 แล้วยังไงต่อล่ะ 71 00:01:41,475 --> 00:01:42,862 มี 2 คนยังไม่ได้โหวตใครเลย 72 00:01:42,862 --> 00:01:43,722 นั่นล่ะ 73 00:01:43,722 --> 00:01:45,452 มีคนบอกให้โหวตเจมส์ออก 74 00:01:46,688 --> 00:01:47,528 ฉันโหวตละ 75 00:01:47,607 --> 00:01:49,897 ทำไมฉันโดนกล่าวหาคนเดียวล่ะ! 76 00:01:49,897 --> 00:01:50,597 พี่สาววว 77 00:01:50,597 --> 00:01:51,807 ก็คือต้องกล่าวหาคนอื่น 78 00:01:51,807 --> 00:01:53,140 มั่วๆ เนียนๆ แน่เลย 79 00:01:53,140 --> 00:01:54,190 ทำประจำล่ะซี้ 80 00:01:54,190 --> 00:01:55,580 ฉันรู้ ฉันก็เคย 81 00:01:55,580 --> 00:01:56,730 นานมากแม่ 82 00:01:56,730 --> 00:01:58,160 เหลืออีก 13 วิ 83 00:02:02,010 --> 00:02:03,000 ฉันโดนเตะออก 84 00:02:04,760 --> 00:02:05,470 ขุ่นพระ! 85 00:02:05,470 --> 00:02:06,190 ขุ่นพระ! 86 00:02:06,190 --> 00:02:07,170 ฉันเพิ่งไปทวีตมา 87 00:02:07,170 --> 00:02:08,325 ว่าอยากเล่นเกมนี้ 88 00:02:08,325 --> 00:02:09,390 กับคนอื่นอีกนิดหน่อย 89 00:02:09,390 --> 00:02:10,090 แต่ดันได้ 90 00:02:10,090 --> 00:02:11,060 ทวีตกลับมามหาศาล 91 00:02:11,060 --> 00:02:11,790 จากนักสตรีมเกม 92 00:02:11,790 --> 00:02:12,940 ชื่อดังจำนวนหนึ่ง 93 00:02:12,940 --> 00:02:13,813 พวกเขาบอกว่า 94 00:02:13,813 --> 00:02:14,683 อยากจะ 95 00:02:14,683 --> 00:02:15,693 คุยกันในดิสคอร์ด 96 00:02:15,693 --> 00:02:16,503 แบบคอลคุยกัน 97 00:02:16,503 --> 00:02:17,673 เราจะได้ปรึกษา 98 00:02:17,673 --> 00:02:18,383 หารือกันได้งี้ 99 00:02:18,383 --> 00:02:21,053 มันส์หยดแน่นอน เดี๋ยวจะเอาไว้ ท้ายคลิปนี้แล้วกันนะ 100 00:02:21,053 --> 00:02:23,153 ขอเตรียมตัวแป๊บ ระหว่างนี้ 101 00:02:23,153 --> 00:02:25,583 ก็ขอสุ่มๆ เล่นเองอีกหน่อยนะจ๊ะ มาเลย 102 00:02:25,583 --> 00:02:27,549 ไหนดูห้องแอนนาบานานา ฟีฟายโฟแฟนนานี่ซิ 103 00:02:31,917 --> 00:02:35,717 โอ้ โอ้ว คุณพระช่วย! ฉันเป็นฆาตกร 104 00:02:35,717 --> 00:02:37,437 แม่เจ้า แล้วไงต่อล่ะ 105 00:02:37,437 --> 00:02:39,127 ต้องฆ่าทุกคนล่ะสิเนี่ย 106 00:02:39,127 --> 00:02:40,707 [หายใจเฮือก] โอ๊ย ทำไงอะ 107 00:02:40,707 --> 00:02:41,567 ทำยังไงอะ 108 00:02:41,567 --> 00:02:42,697 ฉันต้องฆ่าคนแต่ 109 00:02:42,697 --> 00:02:43,780 ไม่มีคนอยู่แถวนี้เลยอะ 110 00:02:43,780 --> 00:02:46,750 [เสียงดนตรีชวนลุ้น] 111 00:02:46,750 --> 00:02:49,470 [เสียงจิ้งหรีด] 112 00:02:49,470 --> 00:02:51,424 คนนี้ดีมั้ย อ๊ะ 113 00:02:51,424 --> 00:02:52,434 [หายใจเฮือก] โอ้ 114 00:02:52,434 --> 00:02:55,763 [เสียงหัวเราะ] 115 00:02:55,763 --> 00:02:58,057 ก็คือต้องฆ่าคนตอนนี้เลยหรอ 116 00:02:58,057 --> 00:03:01,397 เอ้า นี่ใครเนี่ย 117 00:03:01,397 --> 00:03:03,477 ลาก่อน แม่สาวน้อยขี้เหร่อย่างกับ... 118 00:03:03,477 --> 00:03:05,337 ฉันแทงเจ๊คนนั้นไปแล้วอะ 119 00:03:05,337 --> 00:03:06,347 แม่จ๋า 120 00:03:08,218 --> 00:03:09,848 แล้วยังไงต่อล่ะ 121 00:03:09,848 --> 00:03:12,052 แกล้งๆ ว่าทำภารกิจอยู่แล้วกัน 122 00:03:12,222 --> 00:03:13,922 อุปส์ เอาตานี่ต่อเลยเถอะ 123 00:03:15,164 --> 00:03:16,464 [เสียงหัวเราะลั่น] ตุย! 124 00:03:16,464 --> 00:03:18,574 ฉันเล่นเกมนี้เก่งนะเนี่ยพี่สาว 125 00:03:18,574 --> 00:03:20,184 [เสียงหัวเราะ] พระเจ้า โอ้ 126 00:03:20,184 --> 00:03:21,594 รายงานคนตาย 127 00:03:21,594 --> 00:03:22,364 คืออะไรอะ 128 00:03:22,364 --> 00:03:23,424 มาดูซิ [หายใจเฮือก] 129 00:03:23,424 --> 00:03:25,450 โอ๊ย อย่ามาสงสัยฉันเล้ย 130 00:03:25,450 --> 00:03:27,450 คือไม่รู้จะพูดอะไรอะ 131 00:03:27,450 --> 00:03:29,530 ม...ไม่รู้ว่าควรพิมพ์อะไรไง 132 00:03:29,530 --> 00:03:31,794 แบบว่าต้องแก้ตัวยังไงอะ 133 00:03:31,794 --> 00:03:33,514 "ฉันดูคนอื่นอยู่" 134 00:03:33,514 --> 00:03:35,052 ฮัลโหล ดูไม่ละเอียดเลยนะยะ 135 00:03:35,052 --> 00:03:36,192 นังหนูแอนนาบานานา 136 00:03:36,192 --> 00:03:37,412 มีคนบอกว่า "สีม่วง ยังไง" 137 00:03:37,412 --> 00:03:38,472 อืม จะพูดอะไรดี 138 00:03:38,472 --> 00:03:40,772 "ทำไมทำเสร็จไวจัง" 139 00:03:40,982 --> 00:03:42,612 โหวตสีม่วงเถอะ 140 00:03:42,612 --> 00:03:43,932 "ทำไมทำเสร็จเร็วจังล่ะ" 141 00:03:43,932 --> 00:03:45,142 "อืม" ฉันเห็นด้วยกับแอนนา 142 00:03:45,142 --> 00:03:46,622 นี่ดูน่าสงสัยขึ้นมานิดนึงละ 143 00:03:46,622 --> 00:03:47,682 โหวตสีม่วงออกกันเถอะ 144 00:03:47,682 --> 00:03:48,392 จ้าเห็นด้วยจ้า 145 00:03:48,392 --> 00:03:49,421 สีม่วงแน่นอน 146 00:03:49,421 --> 00:03:50,581 ชีเป็นฆาตกรแหงๆ 147 00:03:50,581 --> 00:03:53,831 [เสียงหัวเราะ] 148 00:03:53,831 --> 00:03:55,001 "เดี๋ยวรู้เรื่อง ฮ่าๆ" 149 00:03:55,001 --> 00:03:56,881 ฉันก็ว่างั้นแหละ เดี๋ยวรู้เรื่อง 150 00:03:56,881 --> 00:03:58,913 [เสียงหัวเราะ] 151 00:03:59,062 --> 00:04:01,252 อุ๊ปส์ "อาห์" ไม่ใช่ฆาตกร 152 00:04:01,252 --> 00:04:03,052 ฉันต่างหากล่ะจ๊ะ 153 00:04:03,052 --> 00:04:04,822 ต่อจ้ะ คราวนี้ฆ่าใครดีน้า 154 00:04:04,822 --> 00:04:05,732 สนุกดีแฮะ 155 00:04:05,732 --> 00:04:07,172 อยากฆ่าเจ๊แอนนาบานาน่า 156 00:04:07,172 --> 00:04:08,127 ฟีฟายโฟแฟนนาอะ 157 00:04:08,127 --> 00:04:09,568 [เสียงจากนอกฉาก] ไม่ใช่ว่าเธอ 158 00:04:09,568 --> 00:04:12,109 ต้องฆ่าคนก่อนหมดเวลาหรอ 159 00:04:12,109 --> 00:04:14,281 ไม่ ฉันยังฆ่าใครไม่ได้ นี่เพิ่งเริ่มตาเอง 160 00:04:14,281 --> 00:04:15,499 ต้องรออีกแป๊บนึง 161 00:04:15,499 --> 00:04:17,944 เดี๋ยวเราฆ่าคนนี้ดีกว่า "จูลิสซา" 162 00:04:18,147 --> 00:04:19,597 [เสียงผู้หญิง] เฮ้ 163 00:04:19,597 --> 00:04:20,332 [หัวเราะเสียงแหลม] 164 00:04:21,467 --> 00:04:22,207 ซี้แหงแก๋ 165 00:04:22,289 --> 00:04:23,409 โอ้ พระเจ้า 166 00:04:23,409 --> 00:04:24,193 อ้า 167 00:04:24,193 --> 00:04:26,255 "คุณนายคีช่า คุณนายคีช่า 168 00:04:26,430 --> 00:04:28,280 โอ๊ยตาย ม่องเท่งแล้วนี่" 169 00:04:28,297 --> 00:04:29,604 พระเจ้า 170 00:04:29,604 --> 00:04:30,422 ฉันฆ่าจูลิสซา 171 00:04:33,869 --> 00:04:34,596 อือฮึ 172 00:04:34,736 --> 00:04:35,886 โอ๊ะโอ 173 00:04:36,027 --> 00:04:37,727 มีคนรายงานศพจูลิสซาละ 174 00:04:37,727 --> 00:04:38,887 ฉันอยู่ไหนเนี่ย ฉันอยู่ไหน! 175 00:04:38,887 --> 00:04:40,300 ไม่รู้ว่าห้องไหน 176 00:04:40,300 --> 00:04:41,010 ฉันอยู่ไหนมาอะ 177 00:04:43,576 --> 00:04:44,296 ไม่ใช่นะจ๊า 178 00:04:46,404 --> 00:04:47,644 ไม่รู้จะพูดอะไรแล้ว 179 00:04:47,644 --> 00:04:49,199 ไหนข้ออ้าง 180 00:04:50,449 --> 00:04:51,560 ยายเอมิลีเห็นฉันจริงๆอะ 181 00:04:51,786 --> 00:04:52,496 เอมิลีนั่นแหละ 182 00:04:54,083 --> 00:04:55,012 ไม่นะ [เสียงคิกคัก] 183 00:04:55,012 --> 00:04:56,347 ไม่ ฉันจะโดนฆ่าแล้ว 184 00:04:58,209 --> 00:04:59,599 ฉันเป็นฆาตกรไม่เก่งเลย 185 00:05:00,689 --> 00:05:01,904 ม่ายยย 186 00:05:02,002 --> 00:05:03,202 ม่ายยยยยย 187 00:05:04,201 --> 00:05:07,021 ม่ายยยยยยยยยยย 188 00:05:09,159 --> 00:05:11,109 เอาจริงๆ เป็นฆาตกรมันสนุกกว่า 189 00:05:11,109 --> 00:05:14,012 เป็นแค่ลูกเรือนะ 190 00:05:14,012 --> 00:05:15,216 โอ้คุณพี่ 191 00:05:15,216 --> 00:05:16,264 [เสียงหัวเราะ] 192 00:05:16,264 --> 00:05:17,000 โอเค 193 00:05:18,791 --> 00:05:19,511 มันส์ดีอะ 194 00:05:19,514 --> 00:05:20,344 มัน มันส์ มาก 195 00:05:21,076 --> 00:05:21,826 เป็นลูกเรือ 196 00:05:21,826 --> 00:05:22,562 โถ่ 197 00:05:22,803 --> 00:05:23,533 โอเค 198 00:05:23,538 --> 00:05:24,448 นี่จีจี้ 199 00:05:24,474 --> 00:05:25,804 สาวน้อย เธอเป็นเปล่าเนี่ย 200 00:05:25,804 --> 00:05:27,004 [เสียงผู้หญิง] ไง คุณหญิง 201 00:05:29,920 --> 00:05:31,835 โอ๊ะ ประชุมอะไร ไม่เห็นจะด่วนเลย 202 00:05:31,842 --> 00:05:32,682 เจอฆาตกรแล้วหรอ 203 00:05:34,021 --> 00:05:35,110 โหวตสีส้มหรอ 204 00:05:35,110 --> 00:05:37,013 ทำไมถึงบอกให้โหวตสีส้มล่ะ 205 00:05:37,653 --> 00:05:39,473 ทำไมเราต้องโหวตสีส้มล่ะ 206 00:05:39,473 --> 00:05:40,854 เมื่อกี๊มันเพิ่งจะ 3 วิเองนะ 207 00:05:40,854 --> 00:05:42,199 มีคนชื่อฆาตกรด้วย 208 00:05:42,199 --> 00:05:43,933 ก็...ดีนะ ไม่น่าสงสัยเลย 209 00:05:45,051 --> 00:05:45,751 สีส้มโดนเตะแฮะ 210 00:05:46,664 --> 00:05:47,984 ไม่ใช่ฆาตกร! 211 00:05:48,228 --> 00:05:48,998 ใคร แล้วทำไม... 212 00:05:49,653 --> 00:05:51,093 เขายังไม่ได้ฆ่าใครเลย 213 00:05:51,102 --> 00:05:52,732 ตั้งแต่เข้าเกมมาเลยนะ 214 00:05:52,732 --> 00:05:54,398 แล้วจู่ๆ ก็เรียกประชุมด่วนเฉย 215 00:05:54,398 --> 00:05:55,698 เพิ่งเข้าเกมมา 3 วิเองจริงๆ 216 00:05:55,698 --> 00:05:56,430 ประหลาดแท้ 217 00:05:58,009 --> 00:05:59,019 เสร็จละ 218 00:05:59,109 --> 00:06:05,329 [เสียงดนตรี] 219 00:06:05,785 --> 00:06:06,645 น่าจะสีชมพูนะ 220 00:06:06,645 --> 00:06:08,675 นางเดินตามฉันมาหลายรอบแล้วอะ 221 00:06:08,675 --> 00:06:09,776 แถมไม่ได้ทำอะไรเลย 222 00:06:11,182 --> 00:06:12,761 เรียกประชุมด่วนดีกว่า 223 00:06:15,546 --> 00:06:16,256 โอเค 224 00:06:18,273 --> 00:06:19,351 ฉันว่าสีชมพู 225 00:06:22,980 --> 00:06:24,810 ดูสิ ฉันกล่าวหาคนอื่นไปทั่ว 226 00:06:24,836 --> 00:06:26,842 มันจะใช่ ใช่ความจริงมั้ยนะ 227 00:06:26,842 --> 00:06:28,632 สีชมพูตอบมาว่า "หมายความว่าไงอะ" 228 00:06:28,632 --> 00:06:29,669 จ้ะ สาวน้อย 229 00:06:29,669 --> 00:06:31,649 หมายความว่าคำพูดเธอไม่มีน้ำหนักอะไรเล้ย 230 00:06:32,723 --> 00:06:34,293 ทำภารกิจตัวเองซะสิ 231 00:06:34,293 --> 00:06:35,343 แล้วค่อยมาพูด! 232 00:06:35,343 --> 00:06:37,163 ถ้าเดาผิดนี่ เศร้าเลยนะ 233 00:06:39,575 --> 00:06:40,703 ก่อนอื่นนะ 234 00:06:41,211 --> 00:06:42,202 สีชมพูไปละ 235 00:06:42,867 --> 00:06:44,337 โอ้ คุณน้องคะ 236 00:06:44,341 --> 00:06:45,501 เจ๋งมั้ยล่ะ 237 00:06:45,501 --> 00:06:46,412 วู้! 238 00:06:47,680 --> 00:06:48,600 คุณน้องจ๊ะ 239 00:06:48,748 --> 00:06:50,537 หยั่มมาเนียนแถวนี้ 240 00:06:50,537 --> 00:06:52,107 พระเจ้า ฉันเก่งเรื่องนี้จริงๆ อะ 241 00:06:52,277 --> 00:06:53,787 ฉันปั๊วะปังแล้วนะจ๊ะ 242 00:06:54,015 --> 00:06:54,758 เอาล่ะทุกคน 243 00:06:54,758 --> 00:06:55,597 ฉันก็เล่น 244 00:06:55,597 --> 00:06:56,576 เกมแบบสุ่ม 245 00:06:56,576 --> 00:06:57,625 มาสักพักละ 246 00:06:57,625 --> 00:06:58,485 และจากในทวิตเตอร์ 247 00:06:58,485 --> 00:06:59,575 ที่ฉันบอกว่าฉันอยาก 248 00:06:59,575 --> 00:07:00,355 เล่นอมองอัส 249 00:07:00,355 --> 00:07:01,555 แล้วเหล่าเกมเมอร์ 250 00:07:01,555 --> 00:07:02,485 และสตรีมเมอร์ 251 00:07:02,485 --> 00:07:03,215 ก็แห่กันตอบรับ 252 00:07:03,215 --> 00:07:03,935 คนอื่นที่ 253 00:07:03,935 --> 00:07:04,665 เล่นเกมนี้เก่ง 254 00:07:04,665 --> 00:07:05,365 กว่าฉันมากๆ 255 00:07:05,365 --> 00:07:06,075 แบบมากๆ เลย 256 00:07:06,075 --> 00:07:07,105 เราอยู่ในเซิฟเวอร์ 257 00:07:07,105 --> 00:07:07,825 พร้อมเล่นกันละ 258 00:07:07,825 --> 00:07:08,815 มีพวกเราอยู่ 10 คน 259 00:07:08,815 --> 00:07:09,565 ฉันอยากจะ 260 00:07:09,565 --> 00:07:11,603 แนะนำแต่ละคนให้รู้จัก 261 00:07:11,603 --> 00:07:13,313 แบบไม่เรียงนะ 262 00:07:13,313 --> 00:07:14,983 เริ่มจากแอ๊บบี้เพื่อนรัก 263 00:07:14,983 --> 00:07:16,294 เจ้าหญิงแห่งวงการเมคอัพ 264 00:07:16,294 --> 00:07:17,766 ทุกคนน่าจะรู้จักเธอนะ 265 00:07:17,766 --> 00:07:19,076 แล้วก็ เลเซอร์บีม 266 00:07:19,076 --> 00:07:20,286 "หวัดดีพวก" 267 00:07:20,286 --> 00:07:21,281 แล้วก็ วิคสตาร์ 268 00:07:21,281 --> 00:07:22,276 "ไง" 269 00:07:22,276 --> 00:07:23,536 คอร์นอร์อีทส์แพนส์ 270 00:07:23,536 --> 00:07:25,006 "ไง เจมส์" ไงจ๊ะ คอร์นอร์ 271 00:07:25,006 --> 00:07:26,456 วอลกี้เร "ว่างาย" 272 00:07:26,456 --> 00:07:28,776 ทอมมี่ "หวัดดี ไง ทุกคน" 273 00:07:28,776 --> 00:07:30,316 แล้วก็ คอปส์ 274 00:07:30,316 --> 00:07:31,194 [เสียงต่ำ] หวัดดี 275 00:07:31,194 --> 00:07:32,394 เสียงนี้ตกฉันได้ตลอดเลย 276 00:07:32,394 --> 00:07:34,524 ฮ่าๆๆ แล้วก็ มิลค์อินอะแบ็ก 277 00:07:34,524 --> 00:07:35,564 "หวัดดี" 278 00:07:35,564 --> 00:07:36,858 และสุดท้าย 279 00:07:36,858 --> 00:07:38,418 คนท้ายสุดนะจ๊ะ 280 00:07:38,418 --> 00:07:39,408 เจชลาตจ้า 281 00:07:39,408 --> 00:07:40,848 "ไงเจมส์ เป็นไงบ้าง" 282 00:07:40,848 --> 00:07:42,048 เห็นทวีตมาหาฉัน 283 00:07:42,048 --> 00:07:43,008 บ่อยมากเลยนะช่วงนี้ 284 00:07:43,008 --> 00:07:44,528 เจชลาต "ผมว่าเราต้องเป็น 285 00:07:44,528 --> 00:07:45,438 ของกันและกันแน่เลย 286 00:07:45,438 --> 00:07:46,828 ถ้าคุณดูแชท 287 00:07:46,828 --> 00:07:48,398 ในดิสคอร์ดที่เราอยู่ด้วยกัน 288 00:07:48,398 --> 00:07:49,602 มันต้องใช่แน่ๆ" 289 00:07:49,602 --> 00:07:51,262 โอเค "โชคดีจ้ะทุกคน" 290 00:07:51,262 --> 00:07:52,062 โชคดีจ้า! 291 00:07:52,062 --> 00:07:53,692 ทีนี้ฉันจะปิดไมค์ฉันก่อนนะ 292 00:07:53,692 --> 00:07:55,262 ตานี้เป็นลูกเรือจ้า ธรรมดาเชียว 293 00:07:55,262 --> 00:07:57,172 มาดูกันว่าจะเดาถูกมั้ย 294 00:07:57,672 --> 00:07:59,482 วอลกี้เร "บ้าบอมากจ้า 295 00:07:59,482 --> 00:08:01,302 ฉันเป็นฆาตกรซะงั้น โธ่" 296 00:08:03,039 --> 00:08:04,351 ทอมมี่ "โอ้!!!" 297 00:08:04,351 --> 00:08:05,651 ภารกิจเยอะจังวุ้ย 298 00:08:05,651 --> 00:08:07,941 โอเค มีเรย์ มีทอมมี่ตรงนี้ 299 00:08:07,941 --> 00:08:09,510 ไปไหนดีล่ะ 300 00:08:09,510 --> 00:08:11,390 อืม ต้องไปห้องเก็บของ 301 00:08:12,720 --> 00:08:15,236 โอ๊ะ นิวเคลียร์จะละลายแล้ว 302 00:08:15,236 --> 00:08:17,546 ทอมมี่ "ตามบิ๊กเจไปเถอะ 303 00:08:17,546 --> 00:08:19,626 บิ๊กเจเจ๊จอมร้อนเงิน ไม่อยากฆ่าอะ 304 00:08:19,626 --> 00:08:20,816 ไม่อยากให้คนอื่นตราหน้า 305 00:08:20,816 --> 00:08:22,156 ว่าเป็นคนฆ่าเจมส์ ชาลส์เลย 306 00:08:22,156 --> 00:08:23,636 เอ๊ะ หรือฆ่าดี หรือฆ่าดีนะ 307 00:08:23,636 --> 00:08:25,336 ฉันต้องไปซ่อมสายไฟในห้องเก็บของ 308 00:08:26,656 --> 00:08:27,536 ทอมมี่ "โอ้ว" 309 00:08:27,536 --> 00:08:28,856 ทอมมี่อยู่กับฉัน 310 00:08:28,856 --> 00:08:30,972 โอ้ [ทอมมี่] โอ๊ะโอ โอ๊ะโอ โอ๊ะโอ 311 00:08:30,972 --> 00:08:32,182 โอ้ สุดยอด 312 00:08:32,182 --> 00:08:33,702 ล้อเล่นกันหรอเนี่ย! 313 00:08:33,702 --> 00:08:34,912 พระเจ้า 314 00:08:34,912 --> 00:08:36,052 "ดูหมอนี่สิ" 315 00:08:36,052 --> 00:08:38,202 ทอมมี่ ไม่นะ 316 00:08:38,337 --> 00:08:39,935 พระเจ้า 317 00:08:39,935 --> 00:08:43,555 [ทุกคน] ไง ทุกคน [ทุกคนคุยกัน] 318 00:08:43,555 --> 00:08:45,025 โครตแย่เลยอะ! 319 00:08:45,025 --> 00:08:46,595 เธอมันพวกเกลียดเกย์ชัดๆ 320 00:08:47,195 --> 00:08:49,080 [คอร์นอร์] ผมพบการฆาตกรรมที่เกิด จากอคติ 321 00:08:49,080 --> 00:08:49,830 ในห้องเก็บของ 322 00:08:49,830 --> 00:08:51,600 วอลกี้เร "เจ๊จะลากคนร้ายมาให้ได้ 323 00:08:51,600 --> 00:08:52,620 ไม่ต้องห่วง" 324 00:08:52,620 --> 00:08:53,830 ฉันต้องอุบไว้ 325 00:08:53,830 --> 00:08:55,520 จนจบเกมเลยสิ 326 00:08:55,520 --> 00:08:57,670 เขาฆ่าฉันทำไมอะ โอ๊ยมันกวนใจฉันจริง 327 00:09:00,083 --> 00:09:01,773 [ชลาต] น่ารักมั้ยล่ะเจมส์ 328 00:09:01,773 --> 00:09:02,733 เราตายแพ็คคู่เลย 329 00:09:02,733 --> 00:09:04,343 ไม่อะ ตรงกันข้ามเลย 330 00:09:04,343 --> 00:09:06,703 ฮ่าๆๆๆ 331 00:09:06,703 --> 00:09:08,283 [ชลาต] เจมส์ เราคุยกันได้นะ 332 00:09:08,283 --> 00:09:10,103 กดที่ไอคอนข้อความ 333 00:09:10,103 --> 00:09:10,913 ตรงมุมขวาบนสิ" 334 00:09:10,913 --> 00:09:11,953 โอ้ ไม่เป็นไรล่ะ 335 00:09:12,426 --> 00:09:13,686 [ชลาต] อ้อ โอเค 336 00:09:15,327 --> 00:09:16,557 ฮ่าๆๆๆ 337 00:09:16,651 --> 00:09:18,327 20 นาทีต่อมา 338 00:09:23,407 --> 00:09:24,597 [วอลกี้เร] ฮ่าๆๆๆ 339 00:09:24,673 --> 00:09:25,953 [คอร์นอร์] ฉันเดาถูก 340 00:09:27,365 --> 00:09:29,670 [ทอมมี่] ฉันไม่ใช้คนเกลียดพวกรักร่วมเพศนะ 341 00:09:29,670 --> 00:09:30,370 ขอร้อง" 342 00:09:30,370 --> 00:09:31,170 ฮ่าๆๆๆ 343 00:09:31,170 --> 00:09:32,680 [ทอมมี่] สองรวมเป็นหนึ่งอะเนอะ 344 00:09:32,680 --> 00:09:33,790 อืม ใช่เลย 345 00:09:33,790 --> 00:09:35,320 "เมื่อกี๊ฆ่าได้ครบทุกคนมั้ย" 346 00:09:35,320 --> 00:09:36,530 เขาฆ่าฉันอะ 347 00:09:37,467 --> 00:09:39,196 [ชลาต] "เจมส์ ถ้าเธอเป็นลูกเรือ 348 00:09:39,196 --> 00:09:40,566 แล้วตายเป็นผีก็ยังต้อง 349 00:09:40,566 --> 00:09:42,586 ทำภารกิจให้เสร็จนะ" 350 00:09:42,586 --> 00:09:43,611 อ้าว จริงดิ 351 00:09:43,611 --> 00:09:44,835 วอลกี้เร "ช่าย" 352 00:09:44,835 --> 00:09:46,344 โอเค รู้เรื่อง 353 00:09:47,280 --> 00:09:48,730 ฉันเป็นฆาตกรล่ะ 354 00:09:48,915 --> 00:09:49,955 อ๊าห์ 355 00:09:49,955 --> 00:09:54,736 [เสียงดนตรีชวนลุ้น] 356 00:09:54,736 --> 00:09:55,786 "ในขณะเดียวกัน" 357 00:09:59,985 --> 00:10:01,795 [วอลกี้เร] "ฉันยังไม่เห็นศพเลย 358 00:10:01,795 --> 00:10:03,915 ฉันวิ่งอยู่ข้างล่าง แล้วก็โดนเรียก 359 00:10:03,915 --> 00:10:05,655 ประชุม" [เลเซอร์บีม] "เธออยู่ไหน" 360 00:10:05,655 --> 00:10:06,875 วอลกี้เร "ห้องเก็บของ" 361 00:10:06,875 --> 00:10:08,285 [เลเซอร์บีม] "ใครอยู่ห้อง 362 00:10:08,285 --> 00:10:09,825 ธุรการกับฉันตอนไฟดับหว่า" 363 00:10:09,825 --> 00:10:10,655 ฉันว่าไม่ใช่ฉันนะ 364 00:10:10,655 --> 00:10:11,385 ฉันอยู่ห้องพยาบาล 365 00:10:11,385 --> 00:10:12,175 จริงๆ ฉันยังจำ 366 00:10:12,175 --> 00:10:13,275 ชื่อแต่ละห้องไม่ได้เลย 367 00:10:13,275 --> 00:10:14,855 [วอลกี้เร] แบบนี้น่าจะเป็น 368 00:10:14,855 --> 00:10:15,555 การลอบยิงนะ 369 00:10:15,555 --> 00:10:16,995 เมื่อกี๊พูดว่าลอบยิงหรอ 370 00:10:17,120 --> 00:10:18,300 ฮ่าๆๆๆ 371 00:10:18,300 --> 00:10:19,420 [เสียงทุกคนหัวเราะ] 372 00:10:19,818 --> 00:10:21,218 ฉันต้องทำอะไรสักอย่างแล้ว 373 00:10:21,218 --> 00:10:23,488 ฉันกลัวทำพลาดอะ 374 00:10:23,942 --> 00:10:25,532 ฆ่าคอร์นอร์ดีกว่า 375 00:10:28,515 --> 00:10:29,741 พระเจ้า 376 00:10:30,204 --> 00:10:31,721 เอาอีกแล้วนะสาวน้อย 377 00:10:31,721 --> 00:10:32,621 พลาดตลอด! 378 00:10:32,790 --> 00:10:35,300 ทำยังไงดีแก 379 00:10:35,100 --> 00:10:36,380 เครียดแล้วเนี่ย 380 00:10:36,380 --> 00:10:43,811 [เสียงเพลงสนุกสนาน] 381 00:10:43,811 --> 00:10:45,919 [เสียงจิ้งหรีด] 382 00:10:52,140 --> 00:10:54,523 [คอปส์] "เอาล่ะเจมส์ ฟังนะ" 383 00:10:54,803 --> 00:10:56,430 ฟังอะไร 384 00:10:56,977 --> 00:10:58,687 [คอปส์] ผมดันบังเอิญเข้ามาเห็น 385 00:10:58,687 --> 00:10:59,937 คุณยืนอยู่บนศพพอดิบพอดี" 386 00:10:59,937 --> 00:11:01,507 ใช่ ใช่ ฉัน 387 00:11:01,507 --> 00:11:03,020 เดินอยู่แถวศพพอดี 388 00:11:03,020 --> 00:11:04,557 [คอปส์] โอเค ถ้าไม่ใช่คุณแล้ว 389 00:11:04,557 --> 00:11:05,447 ใครอยู่กับคุณ" 390 00:11:05,447 --> 00:11:07,217 ไม่มีใครเลย ฉันเดินผ่านศพไป 391 00:11:07,217 --> 00:11:08,417 [วอลกี้เร] เจมส์ แกว่า 392 00:11:08,417 --> 00:11:09,327 คอปส์ปะ" 393 00:11:09,327 --> 00:11:11,397 ไม่อะ ฉันเห็นคอปส์เดินมานะ 394 00:11:11,397 --> 00:11:13,270 [วิค] เจมส์แล้วทำไมคุณไม่ 395 00:11:13,270 --> 00:11:14,170 รายงานพบศพล่ะ" 396 00:11:14,170 --> 00:11:16,170 เอ๊ะ เราต้อง 397 00:11:16,170 --> 00:11:17,757 โอ้ จริงๆ เราต้องคลิกปุ่ม 398 00:11:17,757 --> 00:11:19,307 ทำอะไรอย่างนั้นด้วยหรอ 399 00:11:19,307 --> 00:11:20,557 [วิก] ช่าย 400 00:11:20,557 --> 00:11:22,147 [คอร์นอร์] 401 00:11:22,147 --> 00:11:23,367 402 00:11:23,367 --> 00:11:24,127 403 00:11:24,127 --> 00:11:25,817 404 00:11:25,817 --> 00:11:27,867 405 00:11:27,867 --> 00:11:28,567 406 00:11:28,567 --> 00:11:30,970 407 00:11:33,100 --> 00:11:34,360 408 00:11:35,120 --> 00:11:35,860 409 00:11:37,499 --> 00:11:38,759 410 00:11:39,767 --> 00:11:41,377 411 00:11:42,147 --> 00:11:43,321 412 00:11:43,321 --> 00:11:45,118 413 00:11:46,110 --> 00:11:48,740 414 00:11:48,606 --> 00:11:49,489 415 00:11:49,843 --> 00:11:52,670 416 00:11:52,670 --> 00:11:54,480 417 00:11:54,480 --> 00:11:56,143 418 00:11:56,143 --> 00:11:58,563 419 00:11:58,563 --> 00:12:01,380 420 00:12:01,380 --> 00:12:03,229 421 00:12:03,229 --> 00:12:06,329 422 00:12:06,329 --> 00:12:08,219 423 00:12:08,219 --> 00:12:09,769 424 00:12:09,769 --> 00:12:11,219 425 00:12:11,219 --> 00:12:12,709 426 00:12:13,800 --> 00:12:14,800 427 00:12:14,307 --> 00:12:15,477 428 00:12:15,477 --> 00:12:19,467 429 00:12:19,473 --> 00:12:20,223 430 00:12:22,020 --> 00:12:23,273 431 00:12:23,273 --> 00:12:24,512 432 00:12:24,512 --> 00:12:27,652 433 00:12:27,652 --> 00:12:30,652 434 00:12:32,326 --> 00:12:34,356 435 00:12:34,356 --> 00:12:36,536 436 00:12:36,536 --> 00:12:39,183 437 00:12:39,183 --> 00:12:40,683 438 00:12:40,683 --> 00:12:42,673 439 00:12:42,673 --> 00:12:44,433 440 00:12:44,433 --> 00:12:45,773 441 00:12:46,333 --> 00:12:47,553 442 00:12:48,123 --> 00:12:50,530 443 00:12:50,530 --> 00:12:51,673 444 00:12:51,673 --> 00:12:52,630 445 00:12:52,630 --> 00:12:53,843 446 00:12:53,843 --> 00:12:55,023 447 00:12:55,023 --> 00:12:56,184 448 00:12:56,184 --> 00:12:57,364 449 00:12:57,364 --> 00:12:58,754 450 00:12:58,754 --> 00:13:00,574 451 00:13:00,574 --> 00:13:02,064 452 00:13:02,064 --> 00:13:03,704 453 00:13:03,704 --> 00:13:04,864 454 00:13:04,864 --> 00:13:05,874 455 00:13:05,874 --> 00:13:07,364 456 00:13:07,364 --> 00:13:09,012 457 00:13:09,012 --> 00:13:10,454 458 00:13:10,454 --> 00:13:11,504 459 00:13:11,504 --> 00:13:12,837 460 00:13:12,837 --> 00:13:13,957 461 00:13:13,957 --> 00:13:15,397 462 00:13:15,397 --> 00:13:16,637 463 00:13:16,637 --> 00:13:17,757 464 00:13:17,757 --> 00:13:19,137 465 00:13:19,137 --> 00:13:20,370 466 00:13:20,370 --> 00:13:21,420 467 00:13:21,420 --> 00:13:22,330 468 00:13:22,330 --> 00:13:23,097 469 00:13:23,097 --> 00:13:23,807 470 00:13:23,807 --> 00:13:24,537 471 00:13:24,537 --> 00:13:25,538 472 00:13:25,538 --> 00:13:26,238 473 00:13:26,238 --> 00:13:27,350 474 00:13:27,350 --> 00:13:28,310 475 00:13:28,310 --> 00:13:29,418 476 00:13:29,418 --> 00:13:30,328 477 00:13:30,328 --> 00:13:31,148 478 00:13:31,148 --> 00:13:31,858 479 00:13:31,858 --> 00:13:32,728 480 00:13:32,728 --> 00:13:34,180 481 00:13:34,180 --> 00:13:35,338 482 00:13:35,338 --> 00:13:36,598 483 00:13:36,598 --> 00:13:37,338 484 00:13:37,338 --> 00:13:38,721 485 00:13:38,721 --> 00:13:39,461 486 00:13:39,461 --> 00:13:40,551 487 00:13:40,551 --> 00:13:41,611 488 00:13:41,611 --> 00:13:42,551 489 00:13:42,551 --> 00:13:43,331 490 00:13:43,331 --> 00:13:45,145 491 00:13:45,145 --> 00:13:46,492 492 00:13:46,492 --> 00:13:47,495 493 00:13:47,495 --> 00:13:48,750 494 00:13:48,750 --> 00:13:50,415 495 00:13:50,415 --> 00:13:51,595 496 00:13:51,595 --> 00:13:52,655 497 00:13:52,655 --> 00:13:53,855 498 00:13:53,855 --> 00:13:54,664 499 00:13:54,664 --> 00:13:56,127 500 00:13:56,127 --> 00:13:57,387 501 00:13:57,387 --> 00:13:58,877 502 00:13:58,877 --> 00:14:00,557 503 00:14:00,557 --> 00:14:01,996 504 00:14:01,996 --> 00:14:02,996 505 00:14:02,996 --> 00:14:04,561 506 00:14:05,526 --> 00:14:06,426 507 00:14:06,426 --> 00:14:15,546