[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.14,0:00:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Há uns anos, os meus olhos abriram-se Dialogue: 0,0:00:03.42,0:00:06.16,Default,,0000,0000,0000,,para o lado obscuro\Nda indústria da construção. Dialogue: 0,0:00:06.16,0:00:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Em 2006, jovens estudantes do Qatar Dialogue: 0,0:00:08.81,0:00:11.38,Default,,0000,0000,0000,,levaram-me a ver um campo\Nde trabalhadores emigrantes. Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Desde então, tenho seguido o problema\Ndos direitos dos trabalhadores. Dialogue: 0,0:00:15.94,0:00:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos seis meses, a construção\Nde mais de 300 arranha-céus Dialogue: 0,0:00:18.94,0:00:21.51,Default,,0000,0000,0000,,nos Emirados Árabes Unidos\Nfoi suspensa ou cancelada. Dialogue: 0,0:00:21.51,0:00:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Por trás dos cabeçalhos\Nque estes edifícios criam Dialogue: 0,0:00:24.34,0:00:27.95,Default,,0000,0000,0000,,está o destino dos trabalhadores\Nda construção civil contratados. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,São um milhão e cem mil, Dialogue: 0,0:00:30.35,0:00:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Sobretudo indianos, paquistaneses,\Ndo Sri Lanka e do Nepal, Dialogue: 0,0:00:33.41,0:00:35.54,Default,,0000,0000,0000,,estes trabalhadores arriscam tudo Dialogue: 0,0:00:35.54,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,para ganhar dinheiro\Nque enviam para as famílias. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Eles pagam a um intermediário\Nmilhares de euros para lá chegar. Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Quando chegam, encontram-se\Nem campos de trabalho, sem água, Dialogue: 0,0:00:44.12,0:00:47.56,Default,,0000,0000,0000,,sem ar condicionado\Ne confiscam-lhes os passaportes. Dialogue: 0,0:00:48.41,0:00:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Embora seja fácil apontar o dedo\Na oficiais locais e às altas autoridades, Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:55.57,Default,,0000,0000,0000,,99% destas pessoas são contratadas\Npelo setor privado. Dialogue: 0,0:00:55.93,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, nós temos\Ntanta ou mais responsabilidade. Dialogue: 0,0:00:59.31,0:01:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Têm aparecido grupos como o Buildsafe UAE. Dialogue: 0,0:01:02.13,0:01:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas os números são esmagadores. Dialogue: 0,0:01:04.34,0:01:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Em agosto de 2008, Dialogue: 0,0:01:06.20,0:01:08.54,Default,,0000,0000,0000,,autoridades oficiais\Ndos Emirados Árabes Unidos informaram Dialogue: 0,0:01:08.54,0:01:11.94,Default,,0000,0000,0000,,que 40% dos 1098 campos\Nde trabalho do país Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:15.54,Default,,0000,0000,0000,,tinham violado regulamentos os mínimos\Nde saúde e segurança contra o fogo. Dialogue: 0,0:01:15.54,0:01:18.37,Default,,0000,0000,0000,,E no verão passado,\Nmais de 10 mil trabalhadores Dialogue: 0,0:01:18.37,0:01:21.39,Default,,0000,0000,0000,,participaram numa manifestação\Ncontra salários em atraso, Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:24.48,Default,,0000,0000,0000,,contra a falta de qualidade da comida\Ne alojamento inadequado. Dialogue: 0,0:01:24.68,0:01:27.08,Default,,0000,0000,0000,,E depois aconteceu o colapso financeiro. Dialogue: 0,0:01:27.19,0:01:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Quando os empreiteiros faliram, Dialogue: 0,0:01:29.37,0:01:31.79,Default,,0000,0000,0000,,por estarem sobre-endividados\Ncomo toda a gente, Dialogue: 0,0:01:31.79,0:01:34.28,Default,,0000,0000,0000,,a diferença é que tudo desaparece, Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:36.46,Default,,0000,0000,0000,,documentos, passaportes, Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:38.66,Default,,0000,0000,0000,,e bilhetes de volta a casa\Npara estes trabalhadores. Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Atualmente, agora mesmo,\Nhá milhares de trabalhadores abandonados. Dialogue: 0,0:01:42.20,0:01:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Não têm forma de voltar para casa. Dialogue: 0,0:01:44.37,0:01:47.24,Default,,0000,0000,0000,,E não há forma ou prova de chegada. Dialogue: 0,0:01:47.24,0:01:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Estes são os refugiados\Nda explosão e do colapso imobiliário. Dialogue: 0,0:01:50.24,0:01:53.34,Default,,0000,0000,0000,,A questão é, enquanto\Nprofissionais da construção, Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:55.83,Default,,0000,0000,0000,,enquanto arquitetos,\Nengenheiros, ou supervisores, Dialogue: 0,0:01:55.83,0:01:57.67,Default,,0000,0000,0000,,se sabem que isto acontece, Dialogue: 0,0:01:57.67,0:02:00.25,Default,,0000,0000,0000,,quando vão às obras todas as semanas, Dialogue: 0,0:02:00.25,0:02:02.48,Default,,0000,0000,0000,,serão vocês complacentes ou cúmplices Dialogue: 0,0:02:02.48,0:02:04.68,Default,,0000,0000,0000,,nas violações dos direitos humanos? Dialogue: 0,0:02:04.68,0:02:07.13,Default,,0000,0000,0000,,Esqueçamos a pegada ambiental. Dialogue: 0,0:02:07.13,0:02:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Pensem na vossa pegada ética. Dialogue: 0,0:02:09.54,0:02:13.25,Default,,0000,0000,0000,,De que vale construir\Num complexo altamente eficiente, Dialogue: 0,0:02:13.25,0:02:15.44,Default,,0000,0000,0000,,sem emissões de carbono, Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:18.42,Default,,0000,0000,0000,,quando o trabalho que produz\Nessa pérola da arquitetura Dialogue: 0,0:02:18.42,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,é, na melhor das hipóteses, pouco ético? Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Recentemente, têm-me dito\Nque sou muito moralista. Dialogue: 0,0:02:23.57,0:02:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas, francamente, neste assunto,\Nnão há outro caminho. Dialogue: 0,0:02:27.83,0:02:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Não esqueçamos quem está a pagar\No preço deste colapso financeiro. Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:34.30,Default,,0000,0000,0000,,E, à medida que nos preocupamos\Ncom o próximo trabalho do estúdio, Dialogue: 0,0:02:34.30,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,o próximo projeto que nos permita\Nmanter os nossos empregados. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Não nos esqueçamos destes homens\Nque estão a morrer para trabalhar. Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)