[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum câțiva ani, ochii mi-au fost deschiși Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,de partea întunecată a industriei de construcţii. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,În 2006, tinerii studenți din Qatar Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,m-au dus să văd taberele de muncitori imigranți. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Și de atunci, am urmărit problema drepturilor de muncă. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,În ultimele 6 luni, peste 300 de proiecte de zgârie-nori Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,din Emiratele Arabe Unite au fost puse în așteptare sau anulate. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,În spatele acestora Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,se află soarta unor muncitori aflați sub contract. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,1,1 milioane. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,În principal indieni, pakistanezi, sri-lankezi, Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,și nepalezi, acești muncitori riscă totul Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a trimite bani familiilor de acasă. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei îi plătesc unui intermediar mii de dolari pentru a fi acolo. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar atunci când sosesc, ajung să stea în tabere de muncă, fără apă, Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,fără aer condiționat și fără pașapoarte. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Deși e ușor să acuzăm autoritățile locale și naționale, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,99% din aceste persoane sunt angajate de sectorul privat. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, și noi avem partea noastră de vină. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Organizații ca Buildsafe UAE și-au făcut apariția. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar numerele sunt pur şi simplu copleșitoare. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,În august 2008, Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,reprezentanții UAE au precizat Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,că 40% din cele 1098 de tabere de muncitori Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,au încălcat normele minime de sănătate și siguranță împotriva incendiilor. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Și vara trecută, mai mult de 10.000 de muncitori Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,au protestat pentru neplata salariilor, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru calitatea foarte proastă a hranei și a locuințelor. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Apoi, s-a produs colapsul financiar. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Când contractanții au dat faliment Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că au avut datorii mari, la fel ca toată lumea, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,totul s-a făcut dispărut: Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,documentație, pașapoarte, Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,și biletele către casă ale acestor lucrători. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,În prezent, mii de muncitori sunt abandonați. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu există nicio cale de întoarcere acasă. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Și nu există nicio cale și nicio dovadă a sosirii. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceștia sunt refugiații falimentării constructorilor. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Întrebarea este, ca profesionist în construcții, Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ca arhitect, inginer, proiectant, Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,dacă știi că se întâmplă aceste lucruri, Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că mergi pe șantier în fiecare săptămână, Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ești indiferent sau ești complice Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,la încălcarea drepturilor omului? Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că să uităm de amprenta de carbon. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Să ne gândim la amprenta voastră etică. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,La ce e bun Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,să construiești o clădire cu emisii de carbon zero, eficientă energetic, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,când forța de muncă producătoare a acestei bijuterii arhitecturale Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,nu este folosită deloc într-un mod etic. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Recent, mi s-a spus că am abordat subiectul cu tărie. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar, ca să fiu sincer, în acest caz, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,nu există o altă modalitate de a-l aborda. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Să nu uităm cine plătește cu adevărat prețul acestui colaps financiar. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Și în timp ce ne facem griji pentru următorul nostru job la birou, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,și următorul design pe care-l putem obține, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,să nu-i uităm pe acești oameni, care practic mor ca să muncească. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)