0:00:07.064,0:00:09.094 Egy ágrólszakadt ember, Estragon,[br] 0:00:09.094,0:00:12.814 üldögél egy fa mellett a szürkületben,[br]és próbálja levenni a bakancsát. 0:00:12.814,0:00:14.804 Hamarosan csatlakozik barátja, Vladimir, 0:00:14.804,0:00:17.104 aki emlékezteti aggódó társát, 0:00:17.104,0:00:20.564 hogy itt kell várakozniuk[br]valakire, akit Godot-nak hívnak. 0:00:20.564,0:00:23.964 Így indul egy nyugtalanító körforgás,[br]amelyben a két férfi azon vitázik, 0:00:23.964,0:00:26.484 mikor érkezik meg Godot, miért várakoznak, 0:00:26.484,0:00:29.794 és hogy egyáltalán a jó fánál vannak-e. 0:00:29.794,0:00:32.994 Ettől kezdve a Godot-ra várva[br]csak még furább lesz – 0:00:32.994,0:00:35.504 de ez az a darab, amelyről úgy gondolják, 0:00:35.504,0:00:37.634 hogy megváltoztatta[br]a modern dráma arculatát. 0:00:37.634,0:00:41.963 Az 1949 és 1955 között[br]Samuel Beckett által írt darab 0:00:41.963,0:00:45.623 egy egyszerű, de felkavaró kérdést taglal: 0:00:45.623,0:00:49.873 mit kellene tenniük a szereplőknek? 0:00:49.873,0:00:52.963 Estragon: Ne csináljunk semmit![br]Az biztonságosabb. 0:00:52.963,0:00:56.663 Vladimir: Várjunk, és meglátjuk, mit mond. 0:00:56.663,0:00:57.993 Estragon: Ki? 0:00:57.993,0:00:59.663 Valdimir: Godot. 0:00:59.663,0:01:01.693 Estragon: Jó ötlet. 0:01:01.693,0:01:04.223 Az effajta rejtélyes párbeszédek[br]és körkörös érvelések 0:01:04.223,0:01:07.163 a fő jellemzői az abszurd színháznak,[br]annak az irányzatnak, 0:01:07.163,0:01:10.413 amely a II. világháború után[br]emelkedett ki, 0:01:10.413,0:01:12.263 és amely rátalált azokra a művészekre, 0:01:12.263,0:01:15.183 akik az értelem megtalálásával[br]küszködtek a pusztulásban. 0:01:15.183,0:01:19.343 Az abszurdisták lecsupaszították[br]a cselekményt, a karaktert és a nyelvet, 0:01:19.343,0:01:21.853 hogy megkérdőjelezzék[br]azok jelentését, és megosszák 0:01:21.853,0:01:25.633 mélységes bizonytalanságukat a színpadon. 0:01:25.633,0:01:27.613 Lehet, hogy ez nyomasztónak hangzik, 0:01:27.613,0:01:30.793 de az abszurd a reménytelenséget[br]humorral ötvözi. 0:01:30.793,0:01:33.373 Ez tükröződik Beckett[br]egyedi hozzáállásában 0:01:33.373,0:01:35.493 a műfajhoz a Godot-ra várva darabban, 0:01:35.493,0:01:39.633 amelyet úgy minősített:[br]"tragikomédia két felvonásban". 0:01:39.633,0:01:42.083 A tragédia nézőpontjából[br]a szereplők be vannak zárva 0:01:42.083,0:01:45.203 egy egzisztenciális rejtélybe:[br]hiába várakoznak 0:01:45.203,0:01:47.963 egy ismeretlen figurára,[br]aki célt adna nekik, 0:01:47.963,0:01:49.863 valójában az egyetlen céljuk 0:01:49.863,0:01:52.583 a várakozás tényéből ered. 0:01:52.583,0:01:55.263 Mialatt várakoznak, unalomba süllyednek, 0:01:55.263,0:02:00.253 kifejezik vallásos félelmeiket,[br]és az öngyilkosságon tűnődnek. 0:02:00.253,0:02:03.683 De a komédia szemszögéből van egy[br]kicsorbult humora helyzetüknek, 0:02:03.683,0:02:06.513 amely a nyelvezetükön[br]és a mozgásukon keresztül jön át. 0:02:06.513,0:02:09.733 Interakcióik bizarr szójátékokkal,[br]ismétlődésekkel 0:02:09.733,0:02:11.613 és kétértelműségekkel vannak tűzdelve, 0:02:11.613,0:02:14.723 valamint bohóckodással,[br]énekléssel és tánccal, 0:02:14.725,0:02:17.325 és őrülten cserélgetik kalapjaikat. 0:02:17.325,0:02:19.955 Gyakran nem világos, hogy a közönségnek 0:02:19.955,0:02:22.835 sírnia vagy nevetnie kéne[br]– vagy egyáltalán Beckett 0:02:22.835,0:02:25.855 látott-e különbséget a kettő között. 0:02:25.855,0:02:27.915 Beckett Dublinban született, 0:02:27.915,0:02:30.895 angolt, franciát és olaszt tanult,[br]mielőtt Párizsba költözött, 0:02:30.895,0:02:33.605 ahol élete nagy részét töltötte 0:02:33.605,0:02:35.705 színművek, versek és prózák írásával. 0:02:35.705,0:02:38.575 Bár Beckett örök szerelemben[br]volt a nyelvvel, 0:02:38.575,0:02:42.575 azért a csendnek is adott helyet:[br]munkái szerves részévé tette 0:02:42.575,0:02:46.575 a hézagokat, a szüneteket[br]és az üresség pillanatait. 0:02:46.575,0:02:50.265 Ezáltal névjegye legfőbb jellemzői 0:02:50.265,0:02:53.155 az egyenetlen tempó és a fekete humor, 0:02:53.155,0:02:56.405 amely aztán az abszurd színház[br]körében népszerűvé vált, 0:02:56.405,0:02:58.885 valamint kialakított[br]egy titokzatos személyiséget, 0:02:58.885,0:03:02.235 és elutasította, hogy tagadja[br]vagy megerősítse 0:03:02.235,0:03:04.585 a munkáival kapcsolatos feltevéseket. 0:03:04.585,0:03:06.175 A nézőt találgatásokra készteti, 0:03:06.175,0:03:09.395 szürreális világával[br]és talányos szereplőivel, 0:03:09.395,0:03:12.427 így fokozva érdeklődésüket. 0:03:12.427,0:03:15.287 Az egyértelmű jelentés hiánya Godot-t 0:03:15.287,0:03:17.547 mindig nyitott értelmezés tárgyává teszi. 0:03:17.547,0:03:20.767 A kritikusok számtalan olvasatát[br]nyújtották már a darabnak, 0:03:20.767,0:03:24.387 a kétértelműség és spekuláció[br]körében mozogva, 0:03:24.387,0:03:27.627 amely végtére is magát[br]a dráma cselekményét tükrözi. 0:03:27.627,0:03:30.727 Értelmezték már a hidegháború, 0:03:30.727,0:03:33.217 a francia ellenállás 0:03:33.217,0:03:36.227 és Írország brit gyarmatosításának[br]allegóriájaként. 0:03:36.227,0:03:38.317 A két főhős dinamikája 0:03:38.317,0:03:40.467 ugyancsak heves vitákat lobbantott ki. 0:03:40.467,0:03:43.307 Értelmezik őket[br]egy apokalipszis túlélőiként, 0:03:43.307,0:03:45.817 egy idősödő házaspárként,[br]két tehetetlen barátként, 0:03:45.817,0:03:51.117 de még a freudi én és ösztön-én[br]megszemélyesítéseként is. 0:03:51.117,0:03:53.707 Beckett híres mondása szerint[br]csak egy dologról biztos 0:03:53.707,0:03:56.707 Vladimirral és Estragonnal[br]kapcsolatban, és ez az, hogy: 0:03:56.707,0:03:59.667 "keménykalapot viselnek". 0:03:59.667,0:04:02.567 Mint az értelmezési találgatások[br]és az őrjítő cselekmény, 0:04:02.567,0:04:05.227 a beszédük ugyanazokat a köröket írják le, 0:04:05.235,0:04:08.405 amint civódnak és tréfálkoznak,[br]elveszítik a fonalat, 0:04:08.405,0:04:11.285 és aztán felveszik ugyanott,[br]ahol elveszítették. 0:04:11.285,0:04:14.335 Vladimir: Kezdhetnénk talán[br]az egészet elölről. 0:04:14.335,0:04:16.475 Estragon: Az lehet, hogy könnyű lenne. 0:04:16.475,0:04:19.395 Vladimir: A kezdet az, ami nehéz. 0:04:19.395,0:04:21.815 Estragon: Kezdheted akárhonnan. 0:04:21.815,0:04:24.285 Vladimir: Igen, de el kell döntened. 0:04:24.285,0:04:28.175 Beckett arra emlékeztet bennünket,[br]hogy akárcsak a mindennapi életünk, 0:04:28.175,0:04:31.245 a színpadon megjelenített világnak[br]sincs mindig értelme. 0:04:31.245,0:04:34.925 Feltárhatja mind a valóságot,[br]mind az illúziót, 0:04:34.925,0:04:37.025 az ismerőst és az idegent is. 0:04:37.025,0:04:40.555 És habár az egyértelmű elbeszélési mód[br]még mindig vonzó a nézők számára, 0:04:40.555,0:04:45.575 a legjobb színházak[br]elgondolkodtatnak – és megváratnak.