WEBVTT 00:00:07.064 --> 00:00:09.094 Seorang pria lusuh bernama Estragon, 00:00:09.094 --> 00:00:12.924 duduk dekat pohon saat senja dan kesusahan melepaskan sepatu botnya. 00:00:12.924 --> 00:00:14.804 Dia lalu bergabung dengan Vladimir, 00:00:14.804 --> 00:00:17.104 temannya yang mengingatkan dirinya yang cemas 00:00:17.104 --> 00:00:20.564 bahwa mereka harus menunggu seseorang bernama Godot di sini. 00:00:20.564 --> 00:00:23.964 Dan mulailah siklus menjengkelkan di mana mereka berdebat, 00:00:23.964 --> 00:00:26.484 kapan Godot akan datang, kenapa mereka menunggu, 00:00:26.484 --> 00:00:29.794 dan apakah mereka berada di pohon yang benar. NOTE Paragraph 00:00:29.794 --> 00:00:32.994 Dari sini, Menunggu Godot mulai menjadi aneh - 00:00:32.994 --> 00:00:35.504 tapi dinilai sebagai drama yang mengubah 00:00:35.504 --> 00:00:37.634 wajah dari drama modern. 00:00:37.634 --> 00:00:41.963 Ditulis oleh Samuel Beckett antara tahun 1949 dan 1955 00:00:41.963 --> 00:00:45.623 drama ini memberikan pertanyaan sederhana tapi kacau - 00:00:45.623 --> 00:00:49.873 apa yang harus dilakukan oleh karakter- karakternya NOTE Paragraph 00:00:49.873 --> 00:00:52.963 Estragon: Jangan lakukan apa-apa. Itu paling aman. NOTE Paragraph 00:00:52.963 --> 00:00:56.663 Vladimir: Ayo tunggu dan lihat apa yang dia katakan. NOTE Paragraph 00:00:56.663 --> 00:00:57.993 Estragon: Siapa? NOTE Paragraph 00:00:57.993 --> 00:00:59.663 Vladimir: Godot. NOTE Paragraph 00:00:59.663 --> 00:01:01.693 Estragon: Ide bagus. NOTE Paragraph 00:01:01.693 --> 00:01:04.223 Dialog penuh teka-teki dan alasan melingkar adalah 00:01:04.223 --> 00:01:07.163 karakteristik utama dari Teater Absurd, 00:01:07.163 --> 00:01:10.413 sebuah gerakan yang muncul setelah Perang Dunia Kedua 00:01:10.413 --> 00:01:12.263 dan mendapati perjuangan seniman 00:01:12.263 --> 00:01:15.183 untuk menemukan makna dalam kehancuran. 00:01:15.183 --> 00:01:19.343 Absurditas membentuk ulang plot, karakter, dan bahasa 00:01:19.343 --> 00:01:21.853 untuk mempertanyakan makna mereka dan membagikan 00:01:21.853 --> 00:01:25.633 ketidakpastian mereka yang mendalam di atas panggung. NOTE Paragraph 00:01:25.633 --> 00:01:27.613 Walaupun ini terdengar suram, 00:01:27.613 --> 00:01:30.793 kekacauan mencampur keputusasaan dengan humor. 00:01:30.793 --> 00:01:33.373 Hal ini tercermin dalam pendekatan unik Beckett 00:01:33.373 --> 00:01:35.493 dalam genre pada Menunggu Godot, 00:01:35.493 --> 00:01:39.633 yang dia namai "sebuah komedi tragis dalam dua babak." 00:01:39.633 --> 00:01:42.083 Secara tragis, para karakter terkunci di dalam 00:01:42.083 --> 00:01:45.203 teka-teki eksistensial: menunggu dengan sia-sia 00:01:45.203 --> 00:01:47.963 hal yang tidak diketahui untuk memberikan mereka tujuan, 00:01:47.963 --> 00:01:49.863 tetapi tujuan mereka hanya 00:01:49.863 --> 00:01:52.583 datang dari kegiatan menunggu. 00:01:52.583 --> 00:01:55.263 Sementara menunggu, mereka tenggelam dalam kebosanan, 00:01:55.263 --> 00:02:00.253 menyatakan ketakutan agamis dan merenungkan bunuh diri NOTE Paragraph 00:02:00.253 --> 00:02:03.683 Tapi lucunya, ada sebuah humor kasar pada kesulitan mereka 00:02:03.683 --> 00:02:06.513 yang datang dari bahasa dan gerakan mereka. 00:02:06.513 --> 00:02:09.733 Interaksi mereka dipenuhi dengan permainan kata aneh, 00:02:09.733 --> 00:02:11.613 pengulangan dan dwi maksud, 00:02:11.613 --> 00:02:14.723 dan juga adegan melucu, bernyanyi dan menari, 00:02:14.725 --> 00:02:17.325 dan menukar topi dengan panik. 00:02:17.325 --> 00:02:19.955 Terkadang tidak jelas apakah penonton 00:02:19.955 --> 00:02:22.835 harus tertawa atau menangis - atau entah Beckett melihat 00:02:22.835 --> 00:02:25.855 perbedaan antara keduanya. NOTE Paragraph 00:02:25.855 --> 00:02:27.915 Lahir di Dublin, Beckett belajar bahasa 00:02:27.915 --> 00:02:30.895 Inggris, Prancis dan Italia, sebelum pindah ke Paris, 00:02:30.895 --> 00:02:33.605 di mana dia menghabiskan hidupnya menulis naskah drama, 00:02:33.605 --> 00:02:35.705 puisi dan prosa. 00:02:35.705 --> 00:02:38.575 Sementara dia memiliki kecintaan yang abadi terhadap bahasa, 00:02:38.575 --> 00:02:42.575 Beckett juga membuat ruang diam dengan menggabungkan kesenjangan, 00:02:42.575 --> 00:02:46.575 jeda, dan momen kekosongan dalam karyanya. 00:02:46.575 --> 00:02:50.265 Ini adalah fitur utama dalam kekhasannya 00:02:50.265 --> 00:02:53.155 tempo ganjil dan humor hitam, 00:02:53.155 --> 00:02:56.405 yang menjadi populer dalam Teater Absurd. 00:02:56.405 --> 00:02:58.885 Dia juga mengolah persona misterius, 00:02:58.885 --> 00:03:02.235 dan menolak untuk menegaskan atau menolak segala spekulasi 00:03:02.235 --> 00:03:04.585 tentang makna dari karyanya. 00:03:04.585 --> 00:03:06.175 Hal ini membuat penonton menebak, 00:03:06.175 --> 00:03:09.395 meningkatkan daya tarik terhadap dunia surreal 00:03:09.395 --> 00:03:12.427 dan karakter enikmatik miliknya. NOTE Paragraph 00:03:12.427 --> 00:03:15.287 Tidak adanya makna jelas dalam Menunggu Godot 00:03:15.287 --> 00:03:17.547 membuka penafsiran tidak terbatas. 00:03:17.547 --> 00:03:20.767 Kritik sudah mengajukan berbagai telaah terhadap drama ini 00:03:20.767 --> 00:03:24.387 menghasilkan lingkaran keambiguan dan spekulasi 00:03:24.387 --> 00:03:27.627 yang mencerminkan alur dari drama ini sendiri. 00:03:27.627 --> 00:03:30.727 Ini ditafsirkan sebagai alegori Perang Dingin, 00:03:30.727 --> 00:03:33.217 perlawanan Prancis, 00:03:33.217 --> 00:03:36.227 Dan pendudukan Inggris terhadap Irlandia. NOTE Paragraph 00:03:36.227 --> 00:03:38.317 Dinamika dari dua protagonis 00:03:38.317 --> 00:03:40.467 telah menimbulkan perdebatan sengit. 00:03:40.467 --> 00:03:43.307 Mereka ditafsir sebagai penyintas bencana, 00:03:43.307 --> 00:03:45.817 pasangan menua, dua teman penting, 00:03:45.817 --> 00:03:51.537 dan bahkan personifikasi dari ego dan id milik Freud. 00:03:51.537 --> 00:03:53.707 Yang terkenal, Beckett mengatakan satu hal 00:03:53.707 --> 00:03:56.707 yang pasti bahwa Vladimir dan Estregon 00:03:56.707 --> 00:03:59.667 "menggunakan topi bowler." 00:03:59.667 --> 00:04:02.567 Seperti spekulasi kritis dan alur yang menjengkelkan, 00:04:02.567 --> 00:04:05.227 bahasa mereka sering berputar sebagai dua 00:04:05.235 --> 00:04:08.405 percekcokan dan olok-olok, kehilangan kereta pemikiran 00:04:08.405 --> 00:04:11.285 dan kembali lagi ke sana. NOTE Paragraph 00:04:11.285 --> 00:04:14.335 Vladimir: KIta bisa memulai semuanya lagi mungkin NOTE Paragraph 00:04:14.335 --> 00:04:16.475 Estragon: Itu harusnya mudah NOTE Paragraph 00:04:16.475 --> 00:04:19.395 Vladimir: Memulainya yang susah NOTE Paragraph 00:04:19.395 --> 00:04:21.815 Estragon: Kamu bisa memulai dari apa saja NOTE Paragraph 00:04:21.815 --> 00:04:24.285 Vladimir: Ya, tapi kamu harus memutuskan. NOTE Paragraph 00:04:24.285 --> 00:04:28.175 Beckett mengingatkan kita bahwa seperti kehidupan sehari-hari, 00:04:28.175 --> 00:04:31.245 dunia di atas panggung tidak selamanya masuk akal. 00:04:31.245 --> 00:04:34.925 Dia bisa menjelajahi kenyataan dan ilusi, 00:04:34.925 --> 00:04:37.025 hal yang dikenal dan hal asing. 00:04:37.025 --> 00:04:40.555 Dan walaupun narasi yang rapi masih menarik, 00:04:40.555 --> 00:04:45.575 drama terbaik membuat kita terus berpikir -- dan menunggu