WEBVTT 00:00:07.064 --> 00:00:09.094 Estragon လို့ခေါ်တဲ့ စုတ်ချာချာလူတစ်ယောက် 00:00:09.094 --> 00:00:12.924 နေဝင်ရီတရောမှာ သစ်ပင်တစ်ပင်အနားထိုင်ပြီး သူ့ဘွတ်ဖိနပ်ကို အတင်းချွတ်နေတယ်။ 00:00:12.924 --> 00:00:14.804 ခဏအကြာ သူ့မိတ်ဆွေ Vladimir လာပေါင်းတယ်၊ 00:00:14.804 --> 00:00:17.104 Godot ဆိုတဲ့လူကို သူတို့ဒီမှာစောင့်ရမယ်ဆိုတာ 00:00:17.104 --> 00:00:20.564 သူ့ရဲ့ ပူပန်နေတဲ့အဖော်ကို သတိပေးတဲ့သူပါ။ 00:00:20.564 --> 00:00:23.964 ဒါနဲ့ပဲ Godot ဘယ်တော့လာမလဲ၊ ဘာကြောင့် သူတို့စောင့်နေတာလဲ၊ 00:00:23.964 --> 00:00:26.484 သူတို့စောင့်နေတဲ့ သစ်ပင်ရောဟုတ်ရဲ့လားလို့ 00:00:26.484 --> 00:00:29.794 နှစ်ဦးသား ငြင်းခုံကြတဲ့အခါ ဦးနှောက်ခြောက်စရာ စက်ဝန်းတစ်ခု စတင်ပါတယ်။ NOTE Paragraph 00:00:29.794 --> 00:00:32.994 ဒီကနေ Waiting for Godot ဟာ ပိုထူးဆန်းလာရုံမက 00:00:32.994 --> 00:00:35.504 ခေတ်ပေါ်ပြဇာတ်ရဲ့ရှုထောင့်ကို ပြောင်းလဲခဲ့တဲ့ 00:00:35.504 --> 00:00:37.634 ပြဇာတ်တစ်ခုအဖြစ်လည်း ယူဆခံရပါတယ်။ 00:00:37.634 --> 00:00:41.963 Samuel Beckett က (၁၉၄၉‘၁၉၅၅) ကရေးခဲ့ပြီး 00:00:41.963 --> 00:00:45.623 ရိုးရှင်းပေမဲ့ စိတ်ထိခိုက်ဖွယ်ရာ မေးခွန်းတစ်ခုပေးတယ် 00:00:45.623 --> 00:00:49.873 ဇာတ်ကောင်တွေ ဘာလုပ်သင့်ပါသလဲ။ NOTE Paragraph 00:00:49.873 --> 00:00:52.963 Estragon: ဘာမှမလုပ်ပဲနေရအောင်၊ ဒါက ဘေးကင်းတယ်ကွ။ NOTE Paragraph 00:00:52.963 --> 00:00:56.663 Vladimir: သူပြောတာကို စောင့်ကြည့်ရအောင်လေ။ NOTE Paragraph 00:00:56.663 --> 00:00:57.993 Estragon: ဘယ်သူတုန်း။ NOTE Paragraph 00:00:57.993 --> 00:00:59.663 Vladimir: Godot လေကွာ။ NOTE Paragraph 00:00:59.663 --> 00:01:01.693 Estragon: ကောင်းသားပဲကွ။ NOTE Paragraph 00:01:01.693 --> 00:01:04.223 ဒီလိုအသိခက်တဲ့ အပြောနဲ့ ကရွတ်ကွင်းလည်တဲ့တွေးခေါ်မှုက 00:01:04.223 --> 00:01:07.163 Theatre of the Absurd ရဲ့ အဓိက အင်္ဂါရပ်တွေပါ။ 00:01:07.163 --> 00:01:10.413 ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အပြီးမှာ ပေါ်ပေါက်လာတဲ့ လှုပ်ရှားမှုတစ်ခုဖြစ်ပြီး 00:01:10.413 --> 00:01:12.263 ပျက်စီးမှုထဲက အဓိပ္ပါယ်ကိုရှာတွေ့ဖို့ 00:01:12.263 --> 00:01:15.183 အနုပညာရှင်တွေ အပြင်းအထန် အားထုတ်ရတယ်လို့ ထင်ခဲ့တာပါ။ 00:01:15.183 --> 00:01:19.343 အဓိပ္ပာယ်ကင်းမဲ့မှုအယူရှိတွေက ဇာတ်ကွက်၊ ဇာတ်ကောင်နဲ့၊ ဘာသာစကားကို 00:01:19.343 --> 00:01:21.853 သူ့တို့အဓိပ္ပာယ်ကိုမေးခွန်းထုတ်ဖို့ တိုက်ဆိုင် 00:01:21.853 --> 00:01:25.633 စစ်ဆေးကာ သူတို့ရဲ့နက်ရှိုင်းတဲ့ မသေချာမှုကို ဇာတ်စင်မှာမျှဝေတယ်။ NOTE Paragraph 00:01:25.633 --> 00:01:27.613 ဒါဟာ စိတ်ပျက်ဖွယ်ဆိုပေမဲ့ 00:01:27.613 --> 00:01:30.793 အဓိပ္ပာယ်မရှိမှုဟာ ၎င်းရဲ့ မျှော်လင့်ချက်မဲ့မှုကို ဟာသနဲ့ ရောတယ်။ 00:01:30.793 --> 00:01:33.373 ဒါဟာ Waiting for Godot အမျိုးအစားကို Beckett ရဲ့ 00:01:33.373 --> 00:01:35.493 ထူခြားတဲ့ချဉ်းကပ်မှုမှာ ရောင်ပြန်ဟပ်တယ်။ 00:01:35.493 --> 00:01:39.633 ဒါကို သူက "နှစ်ခန်းပါတဲ့ အလွမ်းအသောစုံတဲ့ ပြဇာတ်တစ်ပုဒ်"လို့တံဆိပ်ကပ်ခဲ့တယ်။ 00:01:39.633 --> 00:01:42.083 ဝမ်းနည်းစရာက ဇာတ်ကောင်တွေဟာ 00:01:42.083 --> 00:01:45.203 ဖြစ်တည်မှု ပဟေဠိမှာပိတ်မိနေတယ်၊ သူတို့ကို ရည်ရွယ်သဘောတစ်ခုပေးဖို့ 00:01:45.203 --> 00:01:47.963 မသိသေးတဲ့သဏ္ဌာန်တစ်ခုကို အချည်းနှီး စောင့်နေပေမဲ့ 00:01:47.963 --> 00:01:49.863 သူတို့ရဲ့ တစ်ခုတည်းသော ရည်ရွယ်ချက်သဘောက 00:01:49.863 --> 00:01:52.583 စောင့်ဆိုင်းခြင်းက လာတာပါ။ 00:01:52.583 --> 00:01:55.263 စောင့်နေတုန်းမှာ ငြီးငွေ့မှုထဲကို သူတို့နစ်ဝင်သွားတယ်၊ 00:01:55.263 --> 00:02:00.253 ဘာသာရေးဆိုင်ရာ ထိတ်လန့်မှုကိုဖေါ်ပြပြီး မိမိကိုယ်ကိုသတ်သေဖို့ ဆင်ခြင်ကြတယ်။ NOTE Paragraph 00:02:00.253 --> 00:02:03.683 ဒါပေမဲ့ ရယ်စရာကောင်းတာက သူတို့ အကျပ်အတည်းမှာ ငေါထွက်နေတဲ့ ဟာသရှိတာပါ၊ 00:02:03.683 --> 00:02:06.513 သူတို့ရဲ့ဘာသာစကားနဲ့ လှုပ်ရှားမှုတွေမှာ တွေ့ရပါတယ်။ 00:02:06.513 --> 00:02:09.733 သူတို့ရဲ့တုံ့ပြန်ဆက်သွယ်မှုတွေဟာ အဓိပ္ပာယ်မရှိတဲ့ စကားလုံးဖန်တာ၊ 00:02:09.733 --> 00:02:11.613 ထပ်တာ၊ အနက်နှစ်ခွထွက်တာတွေပြည့်နေတယ်၊ 00:02:11.613 --> 00:02:14.723 ရုပ်ပိုင်း ပြက်လုံးထုတ်တာ၊ သီချင်းဆိုတာ၊ ကတာ၊ 00:02:14.725 --> 00:02:17.325 ကသုတ်ကရက် ဦးထုပ်တွေလဲတာ တွေလည်းပါတာပါ။ 00:02:17.325 --> 00:02:19.955 မကြာခဏ မရှင်းလင်းတာက ပရိတ်သတ်က ရယ်မလား၊ ငိုမလား၊ 00:02:19.955 --> 00:02:22.835 Beckett ဟာ သူတို့နှစ်ဦးကြားက ခြားနားမှုကို 00:02:22.835 --> 00:02:25.855 မြင်လေမလားဆိုတာပါ။ NOTE Paragraph 00:02:25.855 --> 00:02:27.915 Beckett ဟာ ဒဗ္ဗလင်မှာမွေးပြီး 00:02:27.915 --> 00:02:30.895 ပဲရစ်ကိုမပြောင်းခင် အင်္ဂလိပ်၊ ပြင်သစ်နဲ့အီတလီကို လေ့လာခဲ့တယ်၊ 00:02:30.895 --> 00:02:33.605 အဲဒီမှာ ပြဇာတ်၊ ကဗျာနဲ့ စကားပြေရေးရင်း သူ့ဘဝအချိန်အများစု 00:02:33.605 --> 00:02:35.705 ကုန်ဆုံးခဲ့တယ်။ 00:02:35.705 --> 00:02:38.575 Beckett ဟာ ဘာသာစကားကို တစ်သက်တာ ချစ်မြတ်နိုးစိတ်ရှိပေမဲ့ 00:02:38.575 --> 00:02:42.575 သူ့လက်ရာထဲမှာ အဟတွေ၊ ရပ်တာတွေနဲ့ လစ်ဟာမှု တဒင်္ဂတွေကို ပေါင်းစပ်ရင်း 00:02:42.575 --> 00:02:46.575 တိတ်ဆိတ်မှုအတွက် နေရာလွတ် ဖန်းတီးခဲ့သေးတယ်။ 00:02:46.575 --> 00:02:50.265 ဒါဟာ သူ့ မူပိုင်အမှတ်အသား၊ရဲ့ အဓိကအင်္ဂါရပ်တစ်ခု၊ 00:02:50.265 --> 00:02:53.155 မညီတဲ့ ဇာတ်အဟုန်၊ ကြေကွဲဖွယ် ဟာသပါ၊ 00:02:53.155 --> 00:02:56.405 ဒါက Theatre of the Absurd တစ်လျှောက်လုံး လူကြိုက်များလာခဲ့တာပါ။ NOTE Paragraph 00:02:56.405 --> 00:02:58.885 သူဟာ အသိခက်တဲ့ သရုပ်သကန်ကိုလည်း ပျိုးထောင်ခဲ့ပြီး 00:02:58.885 --> 00:03:02.235 သူ့လက်ရာရဲ့ဆိုလိုချက်အကြောင်း ထင်မြင်ချက်တွေကို အတည်ပြုဖို့ 00:03:02.235 --> 00:03:04.585 (သို့) ငြင်းဆန်ဖို့ ငြင်းဆန်ခဲ့တယ်။ 00:03:04.585 --> 00:03:06.175 ဒါက ပရိတ်သတ်ကို ဆက်မှန်းဆစေပြီး 00:03:06.175 --> 00:03:09.395 သူ့ရဲ့သဘာဝလွန် လောကတွေနဲ့ ပဟေဠိဆန်တဲ့ ဇာတ်ကောင်တွေမှာ 00:03:09.395 --> 00:03:12.427 သူတို့ရဲ့စွဲလမ်းမှု တိုးလာစေတယ်။ NOTE Paragraph 00:03:12.427 --> 00:03:15.287 ရှင်းလင်းတဲ့အဓိပ္ပါယ်ကင်းမဲ့မှုဟာ Godot ကို 00:03:15.287 --> 00:03:17.547 အဆုံးမရှိတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကောက်မှုကို ဖွင့်ပေးတယ်။ 00:03:17.547 --> 00:03:20.767 ဝေဖန်သူတွေက ပြဇာတ်အကြောင်း မရေတွက်နိုင်တဲ့ သဘောထားတွေပေးခဲ့တယ်၊ 00:03:20.767 --> 00:03:24.387 ပြဇာတ်ကိုယ်၌ရဲ့ ဇာတ်ကွက်ကို ထင်ဟပ်တဲ့ ထွေပြားမှုနဲ့ ထင်မြင်ချက်ရဲ့ 00:03:24.387 --> 00:03:27.627 သံသရာတစ်ခု အကျိုးဆက်ဖြစ်စေရင်းပေါ့။ 00:03:27.627 --> 00:03:30.727 ၎င်းကို စစ်အေးရူပကအလင်္ကာတစ်ခု၊ 00:03:30.727 --> 00:03:33.217 ပြင်သစ် ပြန်လည်ဆန်းသစ်ရေးနဲ့ 00:03:33.217 --> 00:03:36.227 ဗြိတိန်ရဲ့ အိုင်ယာလန် ကိုလိုနီပြုမှုရဲ့ အဖြစ် ဖတ်ကြတယ်။ NOTE Paragraph 00:03:36.227 --> 00:03:38.317 ဇာတ်လိုက်နှစ်ဦးရဲ့ အင်အားဟာ 00:03:38.317 --> 00:03:40.467 ပြင်းထန်တဲ့ ငြင်းခုံမှုကိုလည်း အစပျိုးပေးတယ်။ 00:03:40.467 --> 00:03:43.307 ၎င်းတို့ကို ကမ္ဘာပျက်ကိန်းရဲ့ ရှင်ကျန်သူတွေအဖြစ် ဖတ်ကြတယ်၊ 00:03:43.307 --> 00:03:45.817 ဇရာအိုအတွဲတစ်ခု၊ မစွမ်းဆောင်နိုင်တဲ့ မိတ်ဆွေနှစ်ဦး၊ 00:03:45.817 --> 00:03:51.537 Freudအတ္တနဲ့ မသိစိတ်ကို လူပုဂ္ဂိုလ်အဖြစ် ခိုင်းနှိုင်းမှုအဖြစ်နဲ့တောင်ပါ။ 00:03:51.537 --> 00:03:53.707 အထင်အရှား Beckett ဆိုခဲ့တာက 00:03:53.707 --> 00:03:56.707 သူသေချာနိုင်တာဆိုလို့ Vladimir နဲ့ Estragon တို့ဟာ 00:03:56.707 --> 00:03:59.667 အနားကော့ ဦးထုပ်လုံးဆောင်းထားတာပဲ"တဲ့။ 00:03:59.667 --> 00:04:02.567 ဝေဖန်ရေးထင်မြင်ချက်နဲ့ စိတ်တိုစရာကောင်းတဲ့ ဇာတ်ကွက်လိုပဲ 00:04:02.567 --> 00:04:05.227 သူတို့ရဲ့ဘာသာစကားဟာ မကြာခဏတော့ ဘာမဟုတ်တာကို 00:04:05.235 --> 00:04:08.405 ငြင်းခုံ၊ကျီစယ်တဲ့ နှစ်ယောက်လို အတွေးစပြတ်သွားတယ်၊ 00:04:08.405 --> 00:04:11.285 နောက်တော့ ပြီးတဲ့နေရာက ပြန်ကောက်တယ်။ NOTE Paragraph 00:04:11.285 --> 00:04:14.335 Vladimir: အစကနေပြန်စလို့ရလောက်တယ်ကွ။ NOTE Paragraph 00:04:14.335 --> 00:04:16.475 Estragon: ဒါက လွယ်လိမ့်မယ်ကွ။ NOTE Paragraph 00:04:16.475 --> 00:04:19.395 Vladimir: ခက်တာက အစပဲကွ။ NOTE Paragraph 00:04:19.395 --> 00:04:21.815 Estragon: ဘာကနေဖြစ်ဖြစ် စလို့ရတာပဲလေ။ NOTE Paragraph 00:04:21.815 --> 00:04:24.285 Vladimir: ဟုတ်တယ်၊ဒါပေမဲ့ မင်းဆုံးဖြတ်ရမှာလေ။ NOTE Paragraph 00:04:24.285 --> 00:04:28.175 Beckett က ကျွန်ုပ်တို့ကို အမှတ်ရစေတာက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ နေ့စဉ်ဘဝတွေလိုပဲ 00:04:28.175 --> 00:04:31.245 ဇာတ်ခုံပေါ်က လောကဟာ အမြဲတော့ ယုတ္တိမတန်ဘူးဆိုတာပါ။ 00:04:31.245 --> 00:04:34.925 ၎င်းဟာ သဘာဝကျမှုနဲ့ စိတ်လှည့်စားမှု၊ အကျွမ်းဝင်မှုနဲ့ ဆန်းပြားမှု 00:04:34.925 --> 00:04:37.025 နှစ်ခုစလုံးကို ဖွေရှာနိုင်ပါတယ် 00:04:37.025 --> 00:04:40.555 ပြီးတော့ ဆွဲဆောင်နိုင်ဆဲ သေသပ်တဲ့ ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ဆိုပေမဲ့ 00:04:40.555 --> 00:04:45.575 အကောင်းဆုံး ပြဇာတ်ကတော့ ကျွန်ုပ်တို့ကို ဆက်ပြီး တွေးစေ၊ စောင့်နေစေတုန်းပါ။