0:00:07.064,0:00:09.094 一个叫做爱斯特拉冈的人衣衫褴褛, 0:00:09.094,0:00:12.924 他在傍晚时分坐在树边,[br]奋力脱掉他的靴子。 0:00:12.924,0:00:14.804 很快朋友弗拉季米尔也来了, 0:00:14.804,0:00:17.104 爱斯特拉冈提醒他焦虑的朋友, 0:00:17.104,0:00:20.574 他们必须等待一个叫做戈多的人。 0:00:20.574,0:00:23.964 两人于是陷入了无休止的激烈论战: 0:00:23.964,0:00:26.484 戈多什么时候来,[br]他们为什么要等戈多。 0:00:26.484,0:00:29.794 甚至于他们是否在对的树下。 0:00:29.794,0:00:32.994 自此,《等待戈多》变得越来越奇怪。 0:00:32.994,0:00:35.504 但这样一出戏, 0:00:35.504,0:00:37.634 改变了现代戏剧的面貌。 0:00:37.634,0:00:41.963 本剧作者塞缪尔·贝克特,[br]写于1949至1955年。 0:00:41.963,0:00:45.623 它提出了一个简单但令人迷惑的问题: 0:00:45.623,0:00:49.303 剧中人物应该做些什么? 0:00:49.873,0:00:52.963 爱斯特拉冈:什么也不要做,这样更安全。 0:00:52.963,0:00:56.663 弗拉季米尔:让我们等等,看看他怎么说。 0:00:56.663,0:00:57.993 爱斯特拉冈:谁? 0:00:57.993,0:00:59.663 弗拉季米尔:戈多。 0:00:59.663,0:01:01.693 爱斯特拉冈:好主意。 0:01:01.693,0:01:04.223 这些晦涩的对话和圆环式的逻辑 0:01:04.223,0:01:07.163 是荒诞派戏剧的主要特点。 0:01:07.163,0:01:10.413 荒诞派运动诞生于二战后, 0:01:10.413,0:01:14.823 艺人们奋力地找寻毁灭行为的意义。 0:01:15.183,0:01:19.343 荒诞派解构了剧情、人物和语言, 0:01:19.343,0:01:21.283 质疑这些东西的意义, 0:01:21.283,0:01:25.633 在舞台上呈现它们深深的不确定性。 0:01:25.633,0:01:27.613 虽然这些听上去很悲观, 0:01:27.613,0:01:30.793 不过荒诞派在其无助之感中融入了幽默。 0:01:30.793,0:01:33.373 这一点也反映在《等待戈多》中。 0:01:33.373,0:01:35.493 贝克特将该剧划为独特的门类, 0:01:35.493,0:01:39.633 将其称为“两幕悲喜剧“。 0:01:39.633,0:01:42.083 悲剧在于,两个人物陷入了 0:01:42.083,0:01:45.203 一个存在难题:他们徒劳地等待, 0:01:45.203,0:01:47.963 等待未知的人给他们一个目的。 0:01:47.963,0:01:49.863 但他们唯一的目的, 0:01:49.863,0:01:52.023 却是来自于这场等待。 0:01:52.583,0:01:55.263 在等待的过程中,他们陷入了困倦, 0:01:55.263,0:01:59.803 流露出对宗教的恐惧,考虑过自杀。 0:02:00.253,0:02:03.683 而喜剧在于,他们的困境[br]有一种生冷的幽默, 0:02:03.683,0:02:06.513 从他们的语言和动作中表达出来。 0:02:06.513,0:02:09.733 他们间的互动充满着[br]奇怪的文字游戏, 0:02:09.733,0:02:11.613 重复、双关。 0:02:11.613,0:02:14.723 他们还扮丑、歌唱、舞蹈。 0:02:14.725,0:02:17.325 发狂似的换帽子。 0:02:17.325,0:02:21.195 观众常常搞不清是该笑还是该哭, 0:02:21.195,0:02:25.005 而贝克特自己又是否真的区别了二者。 0:02:25.865,0:02:29.370 贝克特生于都柏林,[br]曾学习英语、法语及意大利语, 0:02:29.370,0:02:30.890 后来移居巴黎。 0:02:30.895,0:02:33.605 余生大部分时光编写戏剧、 0:02:33.605,0:02:35.345 诗歌及散文。 0:02:35.705,0:02:38.575 贝克特毕生虽喜欢运用语言, 0:02:38.575,0:02:41.215 他亦给沉默留下了空间, 0:02:41.215,0:02:46.575 将间隔、停顿及空白的片段,[br]插入其作品之中。 0:02:47.585,0:02:50.285 这一重要特点属于他标志性的 0:02:50.285,0:02:53.155 不均衡节奏和黑色幽默, 0:02:53.155,0:02:56.405 这种风格席卷荒诞派戏剧。 0:02:56.405,0:02:59.365 他还有着一种捉摸不透的个性, 0:02:59.365,0:03:04.415 他拒绝证实或否认关于他作品意义的猜测。 0:03:04.585,0:03:06.175 这使得观众不断猜测, 0:03:06.175,0:03:09.395 使得他们更加着迷于他的怪诞世界 0:03:09.395,0:03:11.747 和令人费解的人物。 0:03:12.427,0:03:15.287 由于缺乏明确的意义,使得“戈多" 0:03:15.287,0:03:17.547 可以任意解读。 0:03:17.547,0:03:20.767 评论家们对本剧做出了无数种解释。 0:03:20.767,0:03:24.387 形成了无止境的模糊与猜测。 0:03:24.387,0:03:27.627 这与《等待戈多》的情节如出一辙。 0:03:27.627,0:03:30.727 有人称它影射的是冷战、 0:03:30.727,0:03:33.217 或法国抵抗运动、 0:03:33.217,0:03:36.227 或英国对爱尔兰的殖民统治。 0:03:36.227,0:03:38.317 二位主角间的关系 0:03:38.317,0:03:40.467 也引起了激烈的辩论。 0:03:40.467,0:03:43.307 有人认为他们是世界末日的幸存者, 0:03:43.307,0:03:45.817 或是一对年迈夫妇,或两个无助的朋友, 0:03:45.817,0:03:51.077 甚至是弗洛伊德“本我”和“自我”的化身。 0:03:51.537,0:03:54.647 广为人知的是,贝克特称他唯一确定的 0:03:54.647,0:03:57.327 是弗拉季米尔与爱斯特拉冈 0:03:57.897,0:03:59.667 ”戴着礼帽“。 0:03:59.667,0:04:02.567 同评论家的猜测及令人抓狂的情节一样, 0:04:02.567,0:04:05.227 两个人物的语言常常像绕圈子, 0:04:05.235,0:04:08.405 他们时而斗嘴时而打趣,迷失了思考的方向, 0:04:08.405,0:04:11.285 又在他们停顿的地方开始。 0:04:11.285,0:04:14.335 弗拉季米尔:或许我们可以重新开始, 0:04:14.335,0:04:16.475 爱斯特拉冈: 应该不难。 0:04:16.475,0:04:19.395 弗拉季米尔:难的是开头。 0:04:19.395,0:04:21.815 爱斯特拉冈:你可以从任何地方开始。 0:04:21.815,0:04:24.285 弗拉季米尔:是的,但你得决定一个地方。 0:04:25.395,0:04:28.175 贝克特提醒我们,就像日常生活一样, 0:04:28.175,0:04:31.245 舞台上的世界并不总是说得通。 0:04:31.245,0:04:34.925 它既可以探索现实,也可以探索虚幻, 0:04:34.925,0:04:37.025 既可以探索熟悉的,也可以探索陌生的。 0:04:37.025,0:04:40.555 虽然人们仍喜欢有条有理的情节, 0:04:40.555,0:04:44.455 但最好的戏剧让我们不断思考, 0:04:44.455,0:04:46.048 不断等待。