1 00:00:06,977 --> 00:00:11,967 Nanauat, najslabiji astečki bog, bolešljiv i prekriven bubuljicama, 2 00:00:11,967 --> 00:00:14,589 odabran je da stvori novi svet. 3 00:00:14,589 --> 00:00:16,667 Već su postojala četiri sveta 4 00:00:16,667 --> 00:00:19,337 koje su pokrenuli zasebni „gospodari sunce“, 5 00:00:19,337 --> 00:00:21,960 i svaki je redom uništen: 6 00:00:21,960 --> 00:00:25,005 prvi su uništili jaguari, sledeći vetrovi, 7 00:00:25,005 --> 00:00:28,800 naredni kiše vatre, a četvrti poplave. 8 00:00:28,800 --> 00:00:30,549 Da bi se uspostavilo peto sunce, 9 00:00:30,549 --> 00:00:33,212 gospodar Kecakoalt, „pernata zmija“, 10 00:00:33,212 --> 00:00:36,796 otišao je u podzemlje i vratio se sa kostima ljudi iz prošlosti, 11 00:00:36,796 --> 00:00:39,971 hraneći ih svojom krvlju kako bi stvorio novi život. 12 00:00:39,971 --> 00:00:41,969 Ali da bi imali novi svet u kome će živeti, 13 00:00:41,969 --> 00:00:46,420 još jedan bog je morao da skoči u veliku vatru i postane peto sunce. 14 00:00:46,420 --> 00:00:51,370 Gospodar održanja i gospodar vatre izabrali su Nanauata za ovaj zadatak, 15 00:00:51,370 --> 00:00:54,205 dok su gospodar kiše i gospodar četiri kvartala 16 00:00:54,205 --> 00:00:59,045 odabrali svoju žrtvu: ponosnog, bogatog Teksistekata. 17 00:00:59,045 --> 00:01:03,305 Prvo su odabrani morali da obave ritual četvorodnevnog posta i puštanja krvi. 18 00:01:03,305 --> 00:01:06,946 Nanauat je imao samo trnje kaktusa da bi sebi pustio krv, 19 00:01:06,946 --> 00:01:09,363 i jeline grane koje bi obojio kao svoj crveni dar, 20 00:01:09,363 --> 00:01:11,483 ali rešio je da dȃ sve od sebe. 21 00:01:11,483 --> 00:01:14,871 Za to vreme se Teksistekat razmetao svojim bogatstvom, 22 00:01:14,871 --> 00:01:20,063 koristeći veličanstvene bodlje od žada i grane ukrašene prelepim ptičjim perjem 23 00:01:20,063 --> 00:01:22,028 za svoju krvnu žrtvu. 24 00:01:22,028 --> 00:01:25,314 Kada su prošla četiri dana, vatra je plamsala visoko. 25 00:01:25,314 --> 00:01:28,954 Ponosni Teksistekat je četiri puta prišao plamenu 26 00:01:28,954 --> 00:01:31,515 i četiri puta ustuknuo u strahu. 27 00:01:31,515 --> 00:01:33,593 Skromni Nanauat je istupio. 28 00:01:33,593 --> 00:01:37,104 Drugi bogovi su ga obojili u belo i izlepili perje po njemu. 29 00:01:37,104 --> 00:01:40,281 Bez oklevanja, bacio se u plamen. 30 00:01:40,281 --> 00:01:43,190 Orao pocrneo od vatre sručio se iznad vatre, 31 00:01:43,190 --> 00:01:46,253 zgrabio Nanauata i odneo ga na nebo. 32 00:01:46,253 --> 00:01:49,042 Tu su ga gospodar i gospodarica održanja okupali, 33 00:01:49,042 --> 00:01:53,012 postavili ga na pernati presto i obavili mu crvenu traku oko glave. 34 00:01:53,012 --> 00:01:54,567 Inspirisan Nanauatom, 35 00:01:54,567 --> 00:01:59,602 Teksistekat se bacio u ono što je ostalo od vatre: ohlađeni pepeo. 36 00:01:59,602 --> 00:02:01,922 Jaguar je skočio iznad vatrišta, 37 00:02:01,922 --> 00:02:05,402 ali nije mogao da odnese Teksistekata u nebo. 38 00:02:05,402 --> 00:02:10,026 Kada je Teksistekat dosegao horizont, grupa boginja ga je obukla u dronjke. 39 00:02:10,026 --> 00:02:13,425 Ipak, sijao je isto kao Nanauat. 40 00:02:13,721 --> 00:02:16,043 Ali pošto je pokazao daleko manje hrabrosti 41 00:02:16,043 --> 00:02:17,293 i mnogo više ponosa, 42 00:02:17,293 --> 00:02:20,816 jedan od bogova je uzeo zeca i bacio mu ga u lice, 43 00:02:20,816 --> 00:02:22,674 čime mu je prigušio svetlo. 44 00:02:22,674 --> 00:02:25,564 Ali peti svet i dalje nije zaista bio utvrđen. 45 00:02:25,564 --> 00:02:28,885 Nanauat, gospodar sunca, sijao je četiri dana bez prestanka 46 00:02:28,885 --> 00:02:32,387 a da se nije pomerao nebom kao što su to činila prethodna sunca. 47 00:02:32,387 --> 00:02:36,286 Kod kuće, u Teotivakanu, bogovi su počeli da se brinu. 48 00:02:36,286 --> 00:02:39,791 Poslali su opsidijanskog sokola da pita šta nije u redu. 49 00:02:39,791 --> 00:02:44,313 Nanauat je odgovorio da, kao što se on žrtvovao da postane gospodar sunca, 50 00:02:44,313 --> 00:02:47,366 sada mu je potrebna hranljiva krv drugih bogova 51 00:02:47,366 --> 00:02:49,615 kako bi se kretao nebom. 52 00:02:49,615 --> 00:02:51,577 Razjaren zbog ovog predloga, 53 00:02:51,577 --> 00:02:55,277 gospodar zore je iskoračio i gađao gospodara sunca strelom. 54 00:02:55,277 --> 00:02:56,581 Gospodar sunca je uzvratio, 55 00:02:56,581 --> 00:02:59,820 i njegove strele sa ptičjim perjem pogodile su gospodara zoru u lice, 56 00:02:59,820 --> 00:03:01,493 pretvorivši ga u mraz. 57 00:03:01,493 --> 00:03:03,549 Pre nego što još neko reaguje nepromišljeno, 58 00:03:03,549 --> 00:03:07,044 ostali bogovi su se okrenuli jedni drugima kako bi razmotrili šta da rade. 59 00:03:07,044 --> 00:03:10,024 Naravno, niko nije hteo da se žrtvuje, 60 00:03:10,024 --> 00:03:12,712 ali niko nije hteo ni da postupi kao gospodar zore. 61 00:03:12,712 --> 00:03:16,969 Osim toga, Nanauat je održao svoj deo pogodbe da hrani zemlju, 62 00:03:16,969 --> 00:03:19,451 pa kako mogu da ga odbiju da zauzvrat hrane njega? 63 00:03:19,451 --> 00:03:22,152 Setili su se kako je čak i kukavica Teksistekat 64 00:03:22,152 --> 00:03:25,587 naposletku uspeo da oponaša Nanauatovu hrabrost. 65 00:03:25,587 --> 00:03:29,772 Napokon, petoro drugih bogova pristalo je da se žrtvuje. 66 00:03:29,772 --> 00:03:32,770 Jednog po jednog, gospodar smrt ih je ubadao u srce 67 00:03:32,770 --> 00:03:34,100 nožem od vulkanskog stakla, 68 00:03:34,100 --> 00:03:36,998 prinoseći njihova tela kao žrtvu novom gospodaru suncu. 69 00:03:36,998 --> 00:03:39,049 Kada se poslednji bog žrtvovao, 70 00:03:39,049 --> 00:03:42,948 gospodar Kecakoalt je raspalio žar povrativši veliku vatru, 71 00:03:42,948 --> 00:03:45,688 i sunce je konačno počelo da se kreće po nebu, 72 00:03:45,688 --> 00:03:47,791 uvodeći peto doba. 73 00:03:48,232 --> 00:03:49,822 Zahvaljujući bubuljičavom slabiću 74 00:03:49,822 --> 00:03:52,242 čija je hrabrost inspirisala sve ostale bogove, 75 00:03:52,242 --> 00:03:54,465 sunce se kreće svojom dnevnom putanjom, 76 00:03:54,465 --> 00:03:57,303 a sledi ga mesec sa licem zeca.