1 00:00:08,363 --> 00:00:11,913 Wanneer historici spreken over de wreedheden van de 20ste eeuw, 2 00:00:12,013 --> 00:00:17,503 denken we vaak aan degene die gebeurden tijdens en tussen de twee Wereldoorlogen. 3 00:00:17,503 --> 00:00:20,543 Samen met de Armeense genocide in het moderne Turkije, 4 00:00:20,543 --> 00:00:22,653 het Bloedbad van Nanking in China 5 00:00:22,653 --> 00:00:24,753 en de Kristalnacht in Duitsland, 6 00:00:24,753 --> 00:00:27,542 was er nog een andere vreselijke etnischezuiveringscampagne 7 00:00:27,542 --> 00:00:29,248 op een eiland dat is gelegen 8 00:00:29,248 --> 00:00:32,465 tussen de Atlantische Oceaan en Caraïbische Zee. 9 00:00:32,465 --> 00:00:35,754 De oorsprong van dit conflict dateert uit 1492, 10 00:00:35,754 --> 00:00:39,662 toen Christopher Columbus dit Caraïbisch eiland ontdekte, 11 00:00:39,662 --> 00:00:42,133 dat de naam Hispaniola zou krijgen 12 00:00:42,133 --> 00:00:46,043 en een golf van Europese kolonisatie teweeg bracht. 13 00:00:46,043 --> 00:00:50,665 De inheemse Taíno eilandbevolking werd uitgedund door geweld en ziektes 14 00:00:50,665 --> 00:00:54,543 en de Europeanen importeerden grote hoeveelheden Afrikaanse slaven 15 00:00:54,543 --> 00:00:58,043 om ze te laten zwoegen in winstgevende suikerplantages. 16 00:00:58,043 --> 00:01:01,335 Tegen 1777 was het eiland verdeeld geraakt 17 00:01:01,335 --> 00:01:05,986 in een Frans-bestuurd westen en een Spaans-bestuurd oosten. 18 00:01:05,986 --> 00:01:11,395 Door een grote slavenopstand werd Haïti onafhankelijk van Frankrijk in 1804 19 00:01:11,395 --> 00:01:14,325 en werd het 's werelds eerste zwarte republiek. 20 00:01:14,325 --> 00:01:16,665 Maar dat moest de nieuwe natie erg duur betalen, 21 00:01:16,665 --> 00:01:21,626 geïsoleerd uit de wereldeconomie en opgezadeld met schulden van oude meesters. 22 00:01:21,626 --> 00:01:24,965 Ondertussen verklaarde de Dominicaanse Republiek haar onafhankelijkheid 23 00:01:24,965 --> 00:01:28,756 door eerst het Haïtiaanse bestuur over Oost-Hispaniola omver te werpen 24 00:01:28,756 --> 00:01:32,116 en later ook de Spaanse en Amerikaanse kolonisatie. 25 00:01:32,116 --> 00:01:36,186 Ondanks de lange gezamenlijke geschiedenis die de twee landen deelden, 26 00:01:36,186 --> 00:01:39,977 zagen veel Dominicaanse elites Haïti als een raciale bedreiging 27 00:01:39,977 --> 00:01:46,148 die politieke en commerciële relaties met witte westerse naties kon schaden. 28 00:01:46,148 --> 00:01:48,001 In de jaren na Wereldoorlog I 29 00:01:48,001 --> 00:01:51,357 bezetten de Verenigde Staten beide delen van het eiland. 30 00:01:51,357 --> 00:01:54,832 Dat deden ze om hun macht te verzekeren in de westerse hemisfeer 31 00:01:54,832 --> 00:01:59,308 door de lokale oppositie te vernietigen en VS-vriendelijke overheden in te voeren. 32 00:01:59,308 --> 00:02:02,860 De wrede en racistische aard van de VS-bezetting, 33 00:02:02,860 --> 00:02:06,208 vooral rond de afgelegen Dominicaans-Haïtiaanse grens, 34 00:02:06,208 --> 00:02:10,872 legde de fundamenten voor nog grotere wreedheden na hun terugtrekking. 35 00:02:10,872 --> 00:02:15,007 In 1930 werd de liberale Dominicaanse president Horacio Vásquez 36 00:02:15,007 --> 00:02:19,279 afgezet door het hoofd van zijn leger, Rafael Trujillo. 37 00:02:19,279 --> 00:02:22,009 Hoewel hij zelf deels Haïtiaans was, 38 00:02:22,009 --> 00:02:25,991 zag Trujillo de aanwezigheid van een bicultureel grensgebied 39 00:02:25,991 --> 00:02:28,019 als een bedreiging voor zijn macht, 40 00:02:28,019 --> 00:02:32,159 en tegelijk als een ontsnappingsroute voor politieke revolutionairen. 41 00:02:32,159 --> 00:02:35,739 In een huiveringwekkende speech op 2 oktober 1937 42 00:02:35,739 --> 00:02:39,389 was hij zeer duidelijk over zijn intenties met de regio. 43 00:02:39,389 --> 00:02:43,493 Onder het mom dat hij Dominicaanse boeren beschermde tegen diefstal en invasies, 44 00:02:43,493 --> 00:02:48,119 kondigde Trujillo de uitroeiing aan van 300 Haïtianen in het grensgebied 45 00:02:48,119 --> 00:02:52,739 en beloofde dat dit zogenaamde 'wondermiddel' zou doorgaan. 46 00:02:53,099 --> 00:02:54,619 In de daaropvolgende weken 47 00:02:54,619 --> 00:02:57,919 voerde het Dominicaanse leger de orders van Trujillo uit 48 00:02:57,949 --> 00:03:01,540 en vermoordde duizenden Haïtiaanse mannen en vrouwen, 49 00:03:01,540 --> 00:03:04,400 zelfs hun Dominicaans geboren kinderen. 50 00:03:04,400 --> 00:03:07,270 Het leger viseerde zwarte Haïtianen, 51 00:03:07,270 --> 00:03:11,290 ook al waren veel Dominicanen zelf ook donker van huid. 52 00:03:11,290 --> 00:03:12,880 Sommige versies zeggen dat -- 53 00:03:12,910 --> 00:03:16,161 om de inwoners van beide landen uit elkaar te houden -- 54 00:03:16,161 --> 00:03:21,341 moordenaars hun slachtoffers dwongen het Spaanse woord voor peterselie te zeggen. 55 00:03:21,341 --> 00:03:25,470 Dominicanen spreken het uit als perejil, met een rollende Spaanse 'r'. 56 00:03:25,470 --> 00:03:30,592 Maar de Haïtiaanse voertaal is Kreyòl en die gebruikt geen rollende 'r'. 57 00:03:30,592 --> 00:03:33,349 Dus mensen die moeite hadden met de uitspraak van perejil, 58 00:03:33,349 --> 00:03:37,481 werden ervan verdacht Haïtiaan te zijn en meteen vermoord. 59 00:03:37,481 --> 00:03:40,620 Maar recent onderzoek suggereert dat dit soort testen 60 00:03:40,620 --> 00:03:44,422 niet die enige factor waren om te bepalen of je werd vermoord of niet. 61 00:03:44,422 --> 00:03:48,431 Veel bewoners op de grens waren namelijk tweetalig. 62 00:03:48,431 --> 00:03:52,051 De Dominicaanse overheid censureerde elk nieuws over de massamoord, 63 00:03:52,051 --> 00:03:54,242 terwijl lijken in ravijnen werden gegooid, 64 00:03:54,242 --> 00:03:55,523 gedumpt in rivieren, 65 00:03:55,523 --> 00:03:58,302 of verbrand om het bewijs te vernietigen. 66 00:03:58,302 --> 00:04:02,233 Dit is waarom niemand exact weet hoeveel mensen werden vermoord. 67 00:04:02,233 --> 00:04:07,548 Vandaag de dag schatten we dat aantal ergens tussen 4.000 en 15.000. 68 00:04:07,548 --> 00:04:11,341 Toch was de omvang van het bloedbad duidelijk voor veel waarnemers. 69 00:04:11,341 --> 00:04:14,933 Zoals de Amerikaanse ambassadeur in de Dominicaanse Republiek opmerkte: 70 00:04:14,933 --> 00:04:19,114 "In het hele noordwesten van het front aan de Dajabón kant 71 00:04:19,114 --> 00:04:22,144 is er geen enkele Haïtiaan te bespeuren. 72 00:04:22,144 --> 00:04:25,594 Wie niet geslacht werd, vluchtte naar de andere frontkant 73 00:04:25,634 --> 00:04:27,834 of verstopt zich nu nog in de struiken." 74 00:04:27,834 --> 00:04:30,743 De overheid probeerde haar verantwoordelijkheid te ontkennen 75 00:04:30,743 --> 00:04:33,884 en schoof de schuld voor de moorden af op de burgerwacht. 76 00:04:33,884 --> 00:04:37,040 Maar Trujillo werd internationaal veroordeeld. 77 00:04:37,040 --> 00:04:42,564 Al met al moest de Dominicaanse overheid slechts € 450.000 betalen 78 00:04:42,564 --> 00:04:44,514 als herstelbetaling aan Haïti. 79 00:04:44,514 --> 00:04:46,364 Maar door de corrupte bureaucratie, 80 00:04:46,364 --> 00:04:51,167 bereikte maar de helft van dit budget de overlevers of hun families. 81 00:04:51,167 --> 00:04:53,884 Noch Trujillo, noch iemand anders van zijn overheid 82 00:04:53,884 --> 00:04:57,494 werd ooit gestraft voor deze misdaad tegen de mensheid. 83 00:04:57,964 --> 00:04:59,495 De erfenis van de massamoord 84 00:04:59,495 --> 00:05:02,764 blijft een bron van spanning tussen de twee landen; 85 00:05:02,764 --> 00:05:07,324 activisten aan beide kanten van de grens proberen de oude wonden te helen. 86 00:05:07,324 --> 00:05:10,303 Maar de Dominicaanse staat heeft weinig tot niets gedaan 87 00:05:10,303 --> 00:05:14,015 om de massamoord of zijn slachtoffers officieel te herdenken. 88 00:05:14,385 --> 00:05:18,776 Ondertussen blijft de heugenis aan de massamoord een vreselijke herinnering 89 00:05:18,776 --> 00:05:22,166 aan hoe machtsbeluste leiders mensen kunnen manipuleren 90 00:05:22,166 --> 00:05:25,097 om zich te keren tegen hun aloude buren.