WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.825 Ciao. 00:00:00.825 --> 00:00:02.148 E quell’abbigliamento ridicolo? 00:00:02.148 --> 00:00:03.782 Grazie, sì, mi sono dato al golf. 00:00:03.782 --> 00:00:05.839 Ah, è per la vittoria di Rory McIlroy al Masters? 00:00:05.839 --> 00:00:07.590 Sì, ho capito, sai, che non diventerò più giovane 00:00:07.590 --> 00:00:10.328 e il golf è un gioco che ben si adatta a signori, o alle signore 00:00:10.473 --> 00:00:11.245 più maturi. 00:00:11.245 --> 00:00:13.355 A seconda di quando è stato scritto il regolamento, giusto? 00:00:13.355 --> 00:00:15.987 - Senti, il golf è molto più inclusivo oggi. - Davvero? 00:00:15.987 --> 00:00:18.947 Vai in un circolo qualsiasi e troverai un capitano uomo e un capitano donna 00:00:18.947 --> 00:00:21.063 che sono insopportabili in egual misura. - Fantastico. 00:00:21.233 --> 00:00:23.470 - Sì, ho anche preso un allenatore. - Com'è il tuo swing? 00:00:23.470 --> 00:00:25.400 Non ci sono ancora arrivato, stiamo lavorando sulle basi. 00:00:25.400 --> 00:00:26.620 Ah, tipo la presa o…? 00:00:26.620 --> 00:00:28.036 - L'arricchimento. - Cosa? 00:00:28.036 --> 00:00:30.738 Se riesci a diventare forte in quello avrai grande successo con il golf. 00:00:30.738 --> 00:00:31.869 Ho giocato a golf una volta. 00:00:31.869 --> 00:00:34.003 Sì, hai passato più tempo nella sabbia di David Hasselhoff. 00:00:34.003 --> 00:00:35.118 Ah ah ah. 00:00:35.118 --> 00:00:36.370 Dovrebbe essere una battuta? 00:00:36.370 --> 00:00:36.970 No. 00:00:36.970 --> 00:00:38.749 è una presa in giro di infima qualità da golfista. 00:00:38.749 --> 00:00:40.877 È una delle cose più difficili da fare bene in questo gioco. 00:00:40.877 --> 00:00:42.451 Sulle 18 buche diventa davvero una scocciatura. 00:00:42.451 --> 00:00:43.937 Ah sì, ti sfianca. 00:00:44.027 --> 00:00:45.187 Vai da Claire più tardi? 00:00:45.187 --> 00:00:46.369 No, in palestra. 00:00:46.369 --> 00:00:48.555 Il coach dice che devo sollevare 200 kg. 00:00:48.625 --> 00:00:51.728 - Non ce la puoi fare. - Lo so, ma una cosa fondamentale nel golf 00:00:51.728 --> 00:00:52.920 è avere la schiena malconcia. 00:00:52.920 --> 00:00:54.311 Lo vedrai in qualsiasi circolo. 00:00:54.311 --> 00:00:55.728 Fai sul serio con il golf? 00:00:55.728 --> 00:00:57.633 Ho perfino investito in mazze all’ultimo grido. 00:00:57.633 --> 00:00:58.480 Posso vederle? 00:00:58.480 --> 00:01:02.005 No, pare che debbano rimanere sempre nel bagagliaio della mia auto. 00:01:02.417 --> 00:01:03.157 Mmh. 00:01:03.157 --> 00:01:06.067 Potresti spalmarmela in una perfetta linea retta sulla fronte? 00:01:06.067 --> 00:01:06.767 Cos’è? 00:01:06.767 --> 00:01:08.307 È una crema sbiancante. 00:01:08.307 --> 00:01:09.163 Cosa, perché? 00:01:09.163 --> 00:01:11.051 Sì, sto cercando di ottenere quell’abbronzatura da golfista. 00:01:11.051 --> 00:01:13.075 Non voglio sembrare un idiota negli spogliatoi. 00:01:13.075 --> 00:01:13.717 Eh certo. 00:01:13.717 --> 00:01:15.297 - Dove sono i drink? - Non ho potuto prenderli. 00:01:15.297 --> 00:01:17.056 - Perché no? - Ero al bar per pagare 00:01:17.056 --> 00:01:18.090 qualcuno ha tossito 00:01:18.611 --> 00:01:20.081 e ho perso la concentrazione. 00:01:20.081 --> 00:01:22.271 Ok, vado a prenderli io, immagino. 00:01:22.271 --> 00:01:23.391 Grazie, amico. 00:01:23.391 --> 00:01:25.286 Ok, sono 30 iarde fino al bar, 00:01:25.286 --> 00:01:26.851 sulla destra c’è la zampa di un cane, 00:01:26.851 --> 00:01:28.571 cerca di evitare l’ostacolo. [originale hazard: bunker; pericolo] 00:01:28.571 --> 00:01:29.543 Che ostacolo? 00:01:29.543 --> 00:01:30.851 Mia moglie e i miei figli. 00:01:31.611 --> 00:01:32.371 Cosa? 00:01:32.371 --> 00:01:34.848 Già, un elemento centrale del golf è evitare la tua famiglia. 00:01:39.439 --> 00:01:42.284 A maggio abbiamo cinque show al Vicar Street a Dublino. 00:01:42.284 --> 00:01:43.389 Sono un sacco di “a”. 00:01:43.389 --> 00:01:44.147 È vero! 00:01:44.285 --> 00:01:45.521 Sì, prendi una manica. 00:01:45.521 --> 00:01:47.030 Tieni una manica. 00:01:47.030 --> 00:01:49.451 Grazie, finalmente otterrò un po’ di rispetto. 00:01:49.451 --> 00:01:52.068 Saremo anche in Australia Nuova Zelanda a giugno.