0:00:05.471,0:00:10.002 Saat saya masih kecil, ada sebuah lagu[br]yang kami nyanyikan di taman bermain, 0:00:10.011,0:00:11.772 dan nyanyiannya seperti ini, 0:00:11.773,0:00:18.053 "Tracy dan ini dan itu,[br]duduk di bawah pohon, c-i-u-m-a-n, 0:00:18.054,0:00:21.279 pertama cinta, lalu datang pernikahan, 0:00:21.280,0:00:25.031 dan datanglah bayi dalam kereta bayi." 0:00:25.811,0:00:26.864 Dan saya seperti, 0:00:26.865,0:00:32.098 "OK, jadi begitu! Begitulah cara hidup.[br]Itulah cara kamu melakukan hubungan. 0:00:32.100,0:00:35.214 Cinta, pernikahan, kereta bayi.[br]OK, mengerti! 0:00:35.215,0:00:36.804 (Tertawa) 0:00:36.805,0:00:41.116 Lalu saya tumbuh, dan seperti[br]inilah jadinya hidup saya. 0:00:41.119,0:00:43.048 (Tertawa) 0:00:43.049,0:00:48.245 Agak lebih rumit, bukan?[br](Tertawa) 0:00:48.246,0:00:54.239 Cinta, pernikahan, perceraian,[br]melajang, cinta, pernikahan, 0:00:54.240,0:01:00.051 "co-parenting," menikah lagi,[br]bercerai lagi; 0:01:00.052,0:01:01.951 Anda bisa bayangkan. 0:01:01.952,0:01:03.931 (Tertawa) 0:01:03.932,0:01:05.464 (Tepuk tangan) 0:01:09.674,0:01:13.446 Jika Anda pintar matematika dan/atau[br]seorang pembaca cepat, yang Anda temukan 0:01:13.447,0:01:15.450 adalah saya telah[br]menikah tiga kali. 0:01:17.023,0:01:20.119 Ya, tiga kali, dan bercerai. 0:01:20.120,0:01:25.536 Artinya adalah bahwa saya[br]sangat gagal dalam suatu hubungan. 0:01:25.539,0:01:29.531 Itu satu cara untuk melihatnya,[br]namun tidak satu-satunya cara. 0:01:30.391,0:01:35.040 Karena hal yang saya pikir terjadi adalah[br]saya terus menikahi orang yang salah. 0:01:35.323,0:01:38.807 Tidak, bukannya saya tidak-- bukan[br]karena saya memilih lelaki yang buruk. 0:01:38.807,0:01:41.260 Dua suami pertama saya[br]adalah orang yang mengagumkan 0:01:41.260,0:01:44.712 yang telah menikah dengan[br]wanita hebat yang bukan saya. 0:01:44.713,0:01:46.292 (Tertawa) 0:01:46.293,0:01:51.043 Suami ketiga saya, kami[br]sekarang berteman di Facebook. 0:01:51.044,0:01:54.305 Semua berakhir baik, bukan? 0:01:55.365,0:01:58.969 Setelah runtuhnya pernikahan[br]ketiga saya pada tahun 2005, 0:01:58.970,0:02:01.989 saya sadar bahwa saya telah menikahi[br]semua orang di depan mata, 0:02:01.990,0:02:05.171 kecuali satu orang yang saya[br]sebenarnya perlu saya nikahi 0:02:05.172,0:02:07.761 agar memiliki hubungan yang baik 0:02:07.762,0:02:10.158 dan setelah saya menikahi orang itu, 0:02:10.160,0:02:15.119 semua hubungan saya akan[br]sukses, bahkan kegagalannya. 0:02:15.759,0:02:18.223 Yang disebut gagal, sebetulnya.[br] 0:02:18.224,0:02:21.078 Karena kita hari ini sedang berbicara[br]tentang ciptaan wanita, 0:02:21.079,0:02:24.611 saya akan berbicara tentang[br]menciptakan hubungan. 0:02:24.612,0:02:30.780 Apa yang saya temukan melalui percobaan[br]dan jelas, banyak, banyak, banyak gagal, 0:02:31.511,0:02:35.608 sesuatu yang mengubah[br]hidup dan cinta saya, 0:02:35.609,0:02:39.744 adalah gagasan[br]tentang menikahi diri sendiri. 0:02:41.064,0:02:44.585 Apa artinya menikahi diri Anda sendiri? 0:02:44.586,0:02:45.615 Ini adalah ide besar. 0:02:45.615,0:02:50.839 Ini sebesar pernikahannya[br]kecuali, jika saya rangkum, 0:02:50.840,0:02:55.372 itu seperti Anda memasuki[br]sebuah hubungan dengan diri Anda sendiri 0:02:55.373,0:02:57.966 dan Anda memasang cincin di jari Anda. 0:02:57.967,0:02:59.513 (Tertawa) 0:02:59.514,0:03:03.624 Dalam kata lain, Anda berkomitmen[br]untuk diri Anda secara penuh. 0:03:03.624,0:03:06.053 Lalu Anda membangun sebuah[br]hubungan dengan diri Anda 0:03:06.053,0:03:10.219 hingga titik di mana Anda menyadari bahwa[br]Anda telah menjadi utuh sekarang, 0:03:10.220,0:03:16.754 dan tidak ada pria, wanita, pekerjaan,[br]dan sesuatu yang terjadi kepada Anda 0:03:16.755,0:03:21.201 yang akan membuat diri Anda menjadi[br]lebih lengkap karena Anda sudah utuh. 0:03:21.641,0:03:23.500 Ini mengubah hidup Anda. 0:03:24.550,0:03:27.434 Sekarang, saya yakin ada[br]sebagian dari kalian berpikir 0:03:27.434,0:03:30.291 mengapa Anda perlu mendengarkan[br]orang yang bercerai tiga kali 0:03:30.292,0:03:31.493 bicara tentang[br]pernikahan? 0:03:31.494,0:03:32.430 (Tertawa) 0:03:32.431,0:03:36.279 Bahkan untuk dirinya sendiri.[br]Dan saya memahami itu. 0:03:36.280,0:03:39.019 Inilah hal yang saya perlu[br]katakan tentang itu: 0:03:39.020,0:03:41.822 apa yang telah saya[br]pelajari dan alami adalah 0:03:41.822,0:03:45.145 bahwa tempat di mana Anda memiliki[br]tantangan terbesar dalam hidup Anda 0:03:45.146,0:03:48.275 menjadi tempat di mana Anda[br]bisa paling banyak untuk berikan 0:03:48.275,0:03:50.114 jika Anda bekerja untuk batin Anda. 0:03:50.114,0:03:51.695 Saya ingin mengatakannya lagi: 0:03:51.696,0:03:54.111 tempat di mana Anda memiliki[br]tantangan terbesar 0:03:54.112,0:03:57.307 adalah tempat di mana Anda[br]bisa paling banyak untuk berikan. 0:03:57.307,0:04:00.983 Jadi saya akan bercerita sedikit tentang[br]orang yang sungguh perlu saya nikahi: 0:04:00.983,0:04:02.067 diri saya. 0:04:02.792,0:04:06.501 Saya berasal dari Minneapolis. Wooh! 0:04:06.513,0:04:08.712 (Tertawa) 0:04:08.713,0:04:12.427 Ibu saya adalah seorang pelacur[br]dan seorang alkoholik. 0:04:12.428,0:04:15.380 Dia menaruh saya di penampungan[br]ketika saya berusia tiga bulan. 0:04:15.381,0:04:18.350 Ayah saya adalah seorang kriminal; 0:04:18.351,0:04:21.776 dia adalah pengedar narkoba dan[br]seorang germo berhati emas 0:04:21.777,0:04:24.266 - sebetulnya, mereka berdua berhati emas - 0:04:24.267,0:04:27.767 dan dia menghabiskan waktu[br]selama saya hidup di dalam penjara. 0:04:27.768,0:04:30.709 Dia baru saja keluar dari penjara[br]setelah putusan terbarunya 0:04:30.710,0:04:32.184 yaitu 20 tahun. 0:04:34.644,0:04:38.513 Hingga umur sembilan tahun, saya mungkin[br]tinggal di 24 rumah penampungan. 0:04:38.513,0:04:40.656 Hal yang Anda perlu[br]ketahui tentang cerita ini 0:04:40.656,0:04:44.080 - ada banyak rincian, tentunya -[br]namun hal yang perlu Anda ketahui adalah 0:04:44.080,0:04:50.269 saya keluar dari masa kanak-kanak itu[br]dengan satu tujuan: agar tidak ditinggal. 0:04:51.387,0:04:55.750 Cara untuk melakukannya[br]adalah saya perlu menikah. 0:04:56.670,0:04:59.750 Itulah cara agar saya[br]dapat memenuhi tujuan itu. 0:04:59.750,0:05:02.994 Saya menikah pertama kali pada pria[br]yang saya temui di umur 17 tahun. 0:05:02.995,0:05:05.459 Kami menikah ketika[br]saya berumur 19 tahun. 0:05:05.459,0:05:08.832 Dia adalah orang yang sangat baik,[br]dari keluarga hebat, punya gelar MBA. 0:05:08.832,0:05:13.430 Maksud saya, itu seperti,[br]pernikahan ideal. 0:05:16.590,0:05:18.045 Anda tahu, saya sangat senang. 0:05:18.046,0:05:22.412 Saya seperti, "Saya punya keluarga.[br]Saya berada. Ini indah." 0:05:22.413,0:05:25.174 Dan lima tahun kemudian[br]saya meninggalkannya. 0:05:25.175,0:05:29.789 Sepuluh tahun kemudian, saya menikah lagi[br]dengan pria baik lainnya, 0:05:29.790,0:05:33.393 yang menjadi ayah dari[br]anak saya yang berumur 16 tahun. 0:05:33.394,0:05:36.936 Kami masih mempunyai hubungan baik.[br]Dia sungguh orang yang baik. 0:05:36.937,0:05:39.598 Namun setelah empat tahun,[br]saya juga meninggalkannya. 0:05:39.599,0:05:43.418 Dan saya tidak bangga untuk mengatakannya,[br]namun untuk benar-benar menikahi diri, 0:05:43.419,0:05:46.663 Anda terkadang harus sangat jujur[br]dengan diri Anda sendiri 0:05:46.664,0:05:48.973 tentang apa yang telah Anda lakukan. 0:05:50.163,0:05:51.719 Saya tidak bangga untuk hal itu. 0:05:51.720,0:05:55.250 Lalu sepuluh tahun kemudian,[br]saya menikah lagi, saat berusia 40 tahun, 0:05:55.251,0:05:58.732 dan saya seperti,[br]"OK, ini terasa cocok!" 0:06:01.382,0:06:06.897 Biar saya jelaskan apa yang terasa benar[br]bagi gadis yang tinggal di 24 penampungan: 0:06:07.277,0:06:13.357 seorang pria yang mulai berkencan[br]setelah sembilan bulan menikah; 0:06:13.358,0:06:16.643 pada dasarnya, dia mulai berkencan[br]dengan gadis berumur 21 tahun. 0:06:17.103,0:06:20.565 OK, maksud saya, itu akan lucu,[br]bila itu tidak terlalu tragis. 0:06:21.505,0:06:25.229 Anda bisa bayangkan... itulah alasan[br]kami sekarang berteman di Facebook. 0:06:25.230,0:06:31.235 Di sinilah saya, sedang melihat diri saya[br]yang saya baru saja deskripsikan 0:06:31.236,0:06:33.818 dengan riwayat hubungan yang buruk, 0:06:33.819,0:06:36.282 dan saya seperti, "Apakah saya harus[br]menikahinya? 0:06:36.283,0:06:39.119 Apakah ini wanita yang kamu[br]ingin saya untuk nikahi?" 0:06:39.659,0:06:41.508 Jawabannya adalah ya. 0:06:42.238,0:06:44.194 Karena inilah kesepakatannya: 0:06:44.195,0:06:47.653 arti dari menikahi diri sendiri adalah[br]tidak hanya seperti hidup bersama. 0:06:47.654,0:06:51.267 Anda tidak hanya pacaran sebentar[br]dan lihat bagaimana perkembangannya. 0:06:51.268,0:06:56.082 Anda akan melakukan ini[br]hingga maut memisahkan. 0:06:56.083,0:06:58.192 Anda akan mengucapkan janji pernikahan. 0:06:59.502,0:07:01.978 Jadi inilah janji pernikahannya. 0:07:01.979,0:07:03.755 Nomor 1: 0:07:03.756,0:07:06.977 Anda akan menikahi diri Anda[br]yang lebih kaya atau lebih miskin. 0:07:06.978,0:07:11.924 Ini berarti Anda akan mencintai diri Anda[br]tepat di mana Anda berada sekarang. 0:07:11.925,0:07:15.654 Anda tidak berkata pada diri Anda,[br]"Ketika saya tiba di Hollywood and Vine, 0:07:15.655,0:07:17.614 saya akan menikahimu." 0:07:17.615,0:07:21.621 Anda tidak berkata, "Ketika kamu turun[br]4,5 kilogram, maka saya akan mencintaimu." 0:07:22.211,0:07:26.497 Anda tidak berkata, "Andai kamu tidak[br]menikahi pecundang itu, saya akan cinta, 0:07:26.498,0:07:29.802 tapi karena kamu melakukannya,[br]maaf, saya pikir ini sudah berakhir." 0:07:30.732,0:07:34.980 Ketika Anda menikahi diri Anda,[br]Anda berjalan sendiri di lorong itu 0:07:34.981,0:07:37.270 tepat di mana Anda berada. 0:07:38.070,0:07:42.225 Secara paradoks, saya menemukan bahwa[br]mencintai diri saya persis seperti ini 0:07:42.226,0:07:45.472 adalah satu-satunya cara untuk[br]membawa saya mencapai tujuan. 0:07:46.472,0:07:48.131 Nomor 2: 0:07:48.132,0:07:51.450 Anda akan menikahi diri Anda[br]yang lebih baik atau yang lebih jelek. 0:07:52.200,0:07:57.702 Artinya kebanyakan dari kita mau[br]mencintai diri kita yang lebih baik, 0:07:57.703,0:08:01.502 tentu, saya hari ini[br]punya rambut yang bagus. 0:08:01.503,0:08:02.473 Saya cinta[br]diri saya. 0:08:02.474,0:08:04.333 (Tertawa) 0:08:04.334,0:08:06.769 Itu bukan yang saya maksud. 0:08:06.770,0:08:10.696 Saya bicara tentang yang lebih buruk,[br]kekecewaan besar dalam hidup. 0:08:10.697,0:08:13.759 Mungkin Anda tidak punya rumah,[br]tidak punya karier yang Anda mau, 0:08:13.760,0:08:17.669 mungkin Anda tidak lulus kuliah, atau[br]tidak punya hubungan yang Anda mau. 0:08:17.669,0:08:20.481 Mungkin belum berhasil--[br]Anda bertengkar dengan ibu Anda, 0:08:20.482,0:08:22.484 mungkin Anda terlalu banyak[br]menonton TV, 0:08:22.485,0:08:26.783 apapun itu, itu tidak penting lagi. 0:08:28.773,0:08:34.961 Saat Anda menikahi diri Anda, Anda mau[br]menemani diri Anda apapun yang terjadi. 0:08:35.712,0:08:37.033 Ketiga, 0:08:37.034,0:08:40.188 Anda menikahi diri Anda[br]dalam sakit dan sehat. 0:08:40.190,0:08:44.840 Artinya adalah Anda memaafkan[br]diri Anda atas kesalahan yang Anda punya. 0:08:45.580,0:08:49.239 Sebuah kesalahan bukanlah sebuah kesalahan[br]kecuali Anda tidak belajar darinya 0:08:49.240,0:08:51.200 dan kecuali Anda tidak tumbuh. 0:08:52.180,0:08:58.510 Ada pepatah, "Anda minta kesabaran, dan[br]yang Anda dapat adalah antrian di bank." 0:08:58.520,0:09:01.179 (Tertawa) 0:09:01.180,0:09:04.872 Artinya adalah hidup tidak memberikan[br]apa yang Anda inginkan, 0:09:04.873,0:09:07.959 hidup memberikan orang, tempat dan situasi 0:09:07.960,0:09:10.845 yang akan bisa membuat Anda[br]mengembangkan apa yang Anda mau. 0:09:11.445,0:09:14.783 Dan jika Anda gagal untuk pertama kali, 0:09:14.784,0:09:16.393 hidup akan memberikannya lagi. 0:09:16.394,0:09:17.618 (Tertawa) 0:09:17.619,0:09:20.124 Karena hidup sangat murah hati[br]dalam hal itu. 0:09:20.125,0:09:23.527 Saya tidak berhasil[br]pada pernikahan pertama, 0:09:23.528,0:09:28.899 dan juga untuk kedua kali,[br]mungkin ketiga kalinya saya akan berhasil. 0:09:30.579,0:09:34.137 Di dalam pernikahan ketiga[br]yang buruk tersebut, 0:09:34.138,0:09:37.280 saya belajar sesuatu tentang[br]"dalam sakit dan sehat." 0:09:37.280,0:09:41.087 Hal yang saya pelajari adalah bagaimana[br]untuk duduk sendiri di tempat tidur saya, 0:09:41.087,0:09:44.519 dan bagaimana saya menggenggam tangan[br]saya, merawat diri saya, 0:09:44.520,0:09:46.979 dan menenangkan diri saya. 0:09:46.980,0:09:51.496 Apa yang saya pelajari adalah saya[br]adalah orang yang bisa saya andalkan. 0:09:53.156,0:09:56.500 Terakhir, Anda menikahi diri Anda-- 0:09:57.900,0:10:02.288 ketika Anda menikahi diri Anda, artinya[br]untuk memiliki diri dan menjaganya. 0:10:03.238,0:10:06.265 Apa artinya memiliki dan menjaganya? 0:10:06.266,0:10:09.270 Saya pikir artinya adalah[br]bahwa Anda mencintai diri Anda 0:10:09.271,0:10:12.206 sama dengan cara orang lain[br]mencintai Anda. 0:10:14.236,0:10:17.651 Saya telah lama melalui hidup[br]dengan perasaan kurang lengkap. 0:10:17.652,0:10:22.968 Saya merasa seperti setengah,[br]dan saya kehilangan sesuatu. 0:10:23.788,0:10:25.147 Saya masuk dalam hubungan 0:10:25.148,0:10:28.862 berharap dapat menyelesaikan perasaan[br]ini yang saya rasakan seumur hidup: 0:10:28.863,0:10:31.632 bahwa saya tidak akan utuh[br]hingga seseorang mencintai saya. 0:10:31.912,0:10:33.447 Sejujurnya 0:10:33.448,0:10:37.447 saya tidak akan merasa utuh hingga[br]saya belajar mencintai diri saya sendiri. 0:10:38.207,0:10:41.931 Urusan tentang menikahi diri Anda sendiri[br]mengubah setiap bagian hidup Anda: 0:10:41.932,0:10:47.176 bisnis Anda, hubungan keluarga, anak,[br]hubungan sosial, teman. 0:10:47.177,0:10:49.972 Ketika Anda menikahi diri Anda,[br]hal besar ini terjadi: 0:10:49.973,0:10:52.689 Anda bisa mencintai orang lain[br]dalam cara baru yang besar. 0:10:52.689,0:10:57.046 Anda bisa mencintai orang lain tepat di[br]mana mereka berada, sebagai diri mereka, 0:10:57.047,0:10:59.961 sama dalam cara Anda yang[br]telah lakukan untuk diri Anda. 0:11:01.001,0:11:04.509 Tentu, inilah hal yang[br]dunia butuhkan lebih banyak. 0:11:04.510,0:11:08.333 Ketika saya menikahi diri saya, dan saya[br]sadar saya punya semua yang saya perlu, 0:11:08.334,0:11:10.107 saya melihatnya sebagai[br]pekerjaan saya 0:11:10.107,0:11:13.092 untuk mencerahkan sudut saya di dunia. 0:11:13.842,0:11:15.752 Itu pekerjaan baru saya. 0:11:15.752,0:11:18.127 Saya tidak perlu apapun,[br]saya sudah mempunyainya. 0:11:18.128,0:11:19.326 Ketika saya[br]ada pertemuan, 0:11:19.326,0:11:22.658 itu tentang bagaimana saya membantu[br]orang ini untuk mencapai tujuannya? 0:11:22.658,0:11:24.219 Ketika saya di komunitas sosial, 0:11:24.220,0:11:27.415 apa yang saya bisa berikan yang[br]hanya saya yang bisa berikan? 0:11:27.416,0:11:28.477 Ketika saya berkencan, 0:11:28.477,0:11:33.366 itu tentang cara menemukan orang[br]mungkin hanya untuk satu jam 0:11:33.367,0:11:36.035 yang, tentu, untuk[br]mengembalikan keadaan. 0:11:36.995,0:11:40.932 Karena orang selalu bertanya tentang[br]kisah cinta saya; mereka ingin tahu. 0:11:40.933,0:11:43.496 (Tertawa) 0:11:44.106,0:11:46.774 Anda tahu, jawabannya adalah,[br]saya masih mengusahakannya. 0:11:46.774,0:11:48.282 Bukankah kita[br]semua begitu? 0:11:49.132,0:11:51.248 Jadi di sinilah saya berada sekarang. 0:11:51.249,0:11:54.153 Sekitar tiga bulan lalu,[br]saya pergi berkencan. 0:11:55.123,0:12:00.831 Setelah 30 menit dalam kencan,[br]saya sadari diri saya memerhatikan 0:12:00.832,0:12:06.743 bukan tentang "apakah dia suka saya,"[br]tapi bagaimana saya dalam kehadirannya. 0:12:07.933,0:12:11.282 Saya sadar bahwa saya terasa ringan,[br]gembira, bercanda. 0:12:11.283,0:12:15.719 Saat saya mengingat kencan itu,[br]saya seperti, "Wow, saya sangat senang! 0:12:16.439,0:12:19.323 Lihat, inilah komitmen saya[br]untuk diri saya." 0:12:19.324,0:12:24.426 Saya tidak pacaran untuk[br]membuat seseorang menyukai saya. 0:12:25.346,0:12:29.211 Saya lebih tertarik bagaimana perasaan[br]saya daripada perasaannya kepada saya, 0:12:29.212,0:12:32.101 bukan karena saya egois,[br]namun karena satu-satunya hubungan 0:12:32.102,0:12:34.108 yang akan saya punyai[br]dengan orang lain 0:12:34.109,0:12:36.777 adalah hubungan yang saya telah punyai[br]dengan diri saya - 0:12:36.777,0:12:38.966 hanya akan memillikinya[br]dengan mereka sekarang. 0:12:39.576,0:12:44.584 Ternyata dia menyukai saya,[br]dan kami masih bersama. 0:12:44.585,0:12:48.429 Itu keren dan hebat,[br]namun saya sudah menikah tiga kali, 0:12:48.430,0:12:49.532 jadi jangan[br]cepat-cepat! 0:12:49.532,0:12:51.132 (Tertawa) 0:12:53.772,0:12:58.472 Saya tidak mencoba mendapat keamanan[br]dari dirinya melalui pernikahan, 0:12:58.473,0:13:01.492 dan, amit-amit, kereta bayi. 0:13:01.493,0:13:07.023 Saya ada di sini hanya[br]untuk ada dalam sebuah hubungan. 0:13:07.024,0:13:10.615 Saya tidak mati-matian untuk mendengar[br]kata, "maukah kau menikah denganku?" 0:13:10.616,0:13:14.081 Karena meskipun kata-kata itu[br]sangatlah kuat 0:13:14.082,0:13:17.731 - dan sangat kuat bagi[br]seseorang seperti saya - 0:13:17.732,0:13:19.959 saya tidak perlu mendengar itu darinya 0:13:19.960,0:13:22.747 karena saya telah mendengarnya[br]dari diri saya sendiri. 0:13:23.577,0:13:28.464 Cara saya melihatnya adalah dengan[br]membawa diri saya ke puncak gunung, 0:13:28.465,0:13:31.419 atau mungkin dasar lautan, 0:13:31.420,0:13:36.822 dan saya akan berlutut dan berkata,[br]"saya tidak akan meninggalkanmu." 0:13:38.462,0:13:43.369 Sekarang saya menikah pada satu orang yang[br]saya sungguh ingin untuk bersamanya, 0:13:43.370,0:13:44.375 diri saya sendiri. 0:13:44.375,0:13:45.451 (Tepuk tangan) 0:13:45.452,0:13:46.334 Terima kasih. 0:13:46.335,0:13:47.691 (Tepuk tangan)