1 00:00:11,791 --> 00:00:12,799 واعجباه، 2 00:00:13,030 --> 00:00:14,220 يا له من جمهور. 3 00:00:14,515 --> 00:00:17,531 لكن لأكون صادقًا أنا لا يهمني رأيكم في محادثتي. 4 00:00:18,097 --> 00:00:19,101 بالفعل لا يهمني. 5 00:00:19,101 --> 00:00:21,100 أنا أهتم برأي رواد الإنترنت في محادثتي. 6 00:00:21,100 --> 00:00:22,101 (ضحك) 7 00:00:22,101 --> 00:00:24,399 لأنهم هم من يشاهدونها ويشاركونها. 8 00:00:24,399 --> 00:00:26,537 وأعتقد أن الخطأ الذي يرتكبه معظم الناس 9 00:00:26,537 --> 00:00:28,730 هو أنهم يتحدثون إليكم، أيها الحاضرون هنا. 10 00:00:28,730 --> 00:00:33,290 بدلاً من التحدث إليك، أيها الشخص العشوائي الذي يتصفح فايسبوك. 11 00:00:34,323 --> 00:00:35,503 شكرًا لك على المشاهدة. 12 00:00:36,141 --> 00:00:37,825 في عام 2009، 13 00:00:37,855 --> 00:00:41,400 كان لدى جميعنا هذه المَلَكة الصغيرة والغريبة المسماة بمدى الانتباه. 14 00:00:41,400 --> 00:00:42,400 (ضحك) 15 00:00:42,400 --> 00:00:45,596 نعم لقد وَلَّت. قتلناها فماتت. 16 00:00:46,287 --> 00:00:50,060 أحاول التفكير في آخر مرة شاهدت فيها محادثة TED مدتها 18 دقيقة. 17 00:00:50,140 --> 00:00:52,640 لقد مرت سنوات، سنوات بأكملها. 18 00:00:52,865 --> 00:00:55,660 لذا إذا كنت ستلقي محادثة TED فاختصرها. 19 00:00:55,700 --> 00:00:57,500 أنا سألقي محادثتي في أقل من دقيقة. 20 00:00:57,560 --> 00:00:59,155 لقد وصلت لـ 44 ثانية الآن؛ 21 00:00:59,155 --> 00:01:01,283 ما يعني أن لدينا الوقت الكافي لنكتة أخيرة. 22 00:01:01,450 --> 00:01:04,500 لماذا البالونات باهظة الثمن؟ 23 00:01:04,580 --> 00:01:05,705 (الجمهور) "لماذا؟" 24 00:01:05,705 --> 00:01:06,941 وودي روزلاند: بسبب التضخم. 25 00:01:06,941 --> 00:01:08,000 (ضحك) 26 00:01:08,000 --> 00:01:10,666 (تصفيق)